Übersetzung für "Betreuung von jugendlichen" in Englisch

Young Life ist eine christliche Organisation zur Betreuung von Kindern und Jugendlichen.
Young Life is a Christian mentoring organization for children and young teens.
ParaCrawl v7.1

Klinik gewidmet Betreuung von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen.
Clinic dedicated to caring for children, adolescents and adults.
ParaCrawl v7.1

Auch die Betreuung von Jugendlichen und unterstützungsbedürftigen älteren Menschen stellt eine zentrale Herausforderung dar.
Care for young people and dependent elderly people also constitutes a major challenge.
TildeMODEL v2018

Wir sind ein medizinisches Zentrum ausschließlich auf die Betreuung von Kindern und Jugendlichen gewidmet.
We are a medical center dedicated to the care of children.
ParaCrawl v7.1

Die apostolische Tätigkeit konzentriert sich auf das Bildungswesen und die Betreuung von Kindern und Jugendlichen.
Their apostolic activity concentrates on the education of children and youths.
WikiMatrix v1

Wir sind ein medizinisches zentrum ausschließlich auf die betreuung von kindern und jugendlichen gewidmet.
We are a medical center dedicated exclusively to the care of children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Nonprofit- Institution, die die Betreuung von Kindern und Jugendlichen in Ausbildung und Rehabilitation gewidmet .
Nonprofit institution dedicated to the care of children and young people in education and rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an neue Diensleistungsbereiche wie Pflege des lokalen Erbes, Umgestaltung städtischer öffentlicher Anlagen, Informationstechnologien, Freizeitgestaltung, Betreuung von Jugendlichen und älteren Menschen.
I should like to mention here new areas of services such as maintaining local the heritage, making proper use of urban public spaces, information technologies, leisure and activities for young and elderly people.
Europarl v8

Selten wird wahrgenommen, wie dramatisch die Überfüllung der Gefängnisse, die sanitären Bedingungen, die herrschende Gewalt, die Unzulänglichkeit der Mittel für die Wiedereingliederung in die Gesellschaft oder für die Betreuung von Jugendlichen, Müttern, Geisteskranken, Alkoholikern oder Drogenabhängigen sind.
Rarely do they see prison overpopulation as dramatic, and its effects on bad sanitation, the prevalence of violence, the few attempts at social rehabilitation or the monitoring of young people, mothers, the mentally ill, alcoholics or drug abusers in prison.
Europarl v8

Man gewinnt den Eindruck, dass offensichtlich ein Problem im Zusammenhang mit der institutionellen Betreuung von Kindern und Jugendlichen mit Behinderungen besteht, dass dieses Problem aber nicht effektiv angegangen wurde.
There is a perception that even though a problem evidently exists in relation to institutional care for children and young adults with disabilities, it does not appear to have been effectively addressed.
Europarl v8

Mittlerweile konzentrierte man sich auf die Betreuung von schwierig geltenden Jugendlichen, deren Aufenthalt direkt von den Jugendämtern bezahlt wurde.
The experiences with DMM are the following:* The students become the center of their own education and development.
Wikipedia v1.0

Die Unterstützung bei den elterlichen Pflichten der Erziehung und Betreuung von Kindern und Jugendlichen (z.B. durch sehr gute Kinderbetreuungseinrichtungen) ist wichtig für die gesellschaftliche Eingliederung und Schärfung des Verantwortungsgefühls und folglich für die Vorbeugung gegen die Gefahren der Ausgrenzung.
Help with the parental roles of educating and looking after children and young people (e.g. through the provision of high-grade child-care systems) are also key factors in promoting social integration and the teaching of responsibility, thereby helping to prevent marginalization.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung bei den elterlichen Pflichten der Erziehung und Betreuung von Kindern und Jugendlichen ist wichtig für die gesellschaftliche Eingliederung und Schärfung des Verantwortungsgefühls und folglich für die Vorbeugung der Gefahren der Ausgrenzung.
Help with the parental roles of educating and looking after young people are also key factors in promoting social integration and the teaching of responsibility, thereby helping to prevent marginalization.
TildeMODEL v2018

Zurzeit bemühen sich die Partner um eine Lösung für die Betreuung von Jugendlichen sowie für den Kindergarten Onki, der als Versuchsprojekt mit Unterstützung der Europäischen Kommission eingerichtet wurde und der dank des gemeinsamen Engagements der verschiedenen Beteiligten weitergeführt werden kann.
Hence, they aim at triggering positive change in children and young people, at a cognitive, attitudinal, behavioural and motivational level.
EUbookshop v2

Durch die generell hohe Quote von Frauen in sozialen Diensten und bei der Betreuung von Jugendlichen kommt dieses Instrument besonders den Frauen zugute und erhöht deren Beschäftigungschancen.
For mothers who have three or more children and who have been insured for 20 years the pensionable age limit is reduced by three years for each child, with a lower limit of 50 years.
EUbookshop v2

Der Wert solcher lokalen Köordinierungs- und Entwicklungsstellen zur Betreuung von Jugendlichen mit besonderen Problemen wird auch in der Arbeit der "RAA" ("Regianale Arbeitsstellen zur Förderung ausländischer Kinder und Jugendlicher") in Nordrhein-Westfalen deutlich.
Far too many young people drop-out of education before the statutory leaving age or immediately after it.
EUbookshop v2

Im Rahmen der sozialen Fürsorge bestehen Dienste und Ausrüstungen, die insbesondere für die Aufnahme und Betreuung von Kindern und Jugendlichen bestimmt sind.
The types of work prohibited or subject to adaptation for minors to protect their physical, mental or moral development are defined in Decision 715/93 of 3.8.93.
EUbookshop v2

Leader+ unterstützt eine professionelle Betreuung von Jugendlichen in der Region, die ihnen helfen soll, für ihre eigenen Aktionen Verantwortung zu übernehmen, und arbeitet mit der lokalen Gemeinschaft zusammen.
Leader+ supports a professional youth supervision service which helps the region’s youth to take responsibility for their own actions, and engages with the local community.
EUbookshop v2

An dem über zwei Jahre durchgeführten zweite Lehrgang nahmen 20 Arbeitslose aus dem Pflegebereich teil, die in einer Fortbildungsmaßnahme zusätzliche Qualifikationen in der Familienpflege und der Betreuung von Kindern und Jugendlichen mit speziellen Bedürfnissen erwerben konnten.
The two years of the second programme involved 20 unemployed people from the field of care, who were offered continuing education to provide additional qualifications in family work and care for children and young people with special needs.
EUbookshop v2

Zwischen dem 18. und 20. Januar 2011 treffen sich Psychologen der Jugendgefängnisse ganz Nicaraguas zu einer Weiterbildung und einem Erfahrungsaustausch über sozialpädagogische Maßnahmen, um die Betreuung von Jugendlichen und jungen Erwachsenen in den Jugendgefängnissen zu verbessern.
On three days, starting today 18th of January, psychologists from prisons are gathered to discuss on the topic of socio-educational measures, to improve the attention of adolescents and young adults in the prisons of Nicaragua.
ParaCrawl v7.1

In der peruanischen Provinz Coronel Protillo (Region Ucayali) im amazonischen Regenwald, in der 67 % der Bevölkerung in extremer Armut leben und 21 % der sechs- bis achtjährigen Schulkinder chronisch unterernährt sind, arbeitet Missio Austria mit dem langjährigen Missio-Projektpartner “CANAT” (Casa del Niño y el Adolescente Trabajador de Ucayali) zusammen, der sich der ganzheitlichen Betreuung von Kindern und Jugendlichen, die auf der Straße arbeiten müssen, annimmt.
The Pontifical Mission Societies support many projects aimed at freeing children from this terrible new form of slavery and offering them a better future. In Peru missio Austria supports a home for children and adolescents called CANAT (Casa del Niño y el Adolescente Trabajador de Ucayali) in the Amazon forest, where 67% of the people lives in conditions of extreme poverty and 21% of the children aged six to eight years is undernourished.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dich auch danach erkundigen, ob medizinisches Personal zur Verfügung steht, das Erfahrung mit der Betreuung von Jugendlichen hat.
You could also ask if there are any health personnel available with expertise in adolescent health.
ParaCrawl v7.1

Das Rote Kreuz leitet mehrere Einrichtungen, die an die Betreuung von Kindern und Jugendlichen angepasst sind und so den Familien dabei helfen können mit ruhigem Gewissen Arbeiten zu gehen.
To enable families to go to work with peace of mind, the Red Cross manages several organisations focused on the care and support of children and teenagers.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere zentrale Tätigkeit im Rahmen der Hilfsmaßnahmen des Malteserordens in Litauen ist die Unterstützung und Betreuung von Kindern und Jugendlichen aus ärmeren Verhältnissen.
Another fundamental activity of the Order of Malta in Lithuania is its support for disadvantaged children.
ParaCrawl v7.1

Die große Investition, die durch den Vorstand gemacht, um die Ressourcen und Dienstleistungen in der Betreuung von jugendlichen Straftätern zu halten, trotz der Wirtschafts-und Finanzbudgetanpassungen gezwungen, Es zahlt sich aus, Ferrer, sagt, weil "das Niveau der Wiedereingliederung von jugendlichen Straftätern, die die Ausführung von Maßnahmen abzuschließen hat in den letzten Jahren zugenommen, auf eine Rate von 80 Prozent der jungen andalusischen Rückkehr nicht rückfällig "
The major investment being made by the Board to maintain the resources and services in the care of juvenile offenders, despite forced by the economic and financial budget adjustments, It is paying off, Ferrer says, because "the level of reintegration of juvenile offenders who complete the execution of any measures has increased in recent years, to a rate of 80 percent of young Andalusian returning not to backslide "
ParaCrawl v7.1

In diesem Krankenhaus arbeitet auch die "Jugendeinheit", eine Modelleinheit, welche sich mit der psychiatrischen und sozialen Betreuung von Jugendlichen (zwischen 13 und 18 Jahren) beschäftigt.
The hospital also hosts the 'Adolescent Unit', a model unit, which provides psychiatric and social care to adolescents (aged between 13 and 18 years). Contact Info
ParaCrawl v7.1