Übersetzung für "Betreuung von jugendlichen" in Englisch
Young
Life
ist
eine
christliche
Organisation
zur
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen.
Young
Life
is
a
Christian
mentoring
organization
for
children
and
young
teens.
ParaCrawl v7.1
Klinik
gewidmet
Betreuung
von
Kindern,
Jugendlichen
und
Erwachsenen.
Clinic
dedicated
to
caring
for
children,
adolescents
and
adults.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Betreuung
von
Jugendlichen
und
unterstützungsbedürftigen
älteren
Menschen
stellt
eine
zentrale
Herausforderung
dar.
Care
for
young
people
and
dependent
elderly
people
also
constitutes
a
major
challenge.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
ein
medizinisches
Zentrum
ausschließlich
auf
die
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
gewidmet.
We
are
a
medical
center
dedicated
to
the
care
of
children.
ParaCrawl v7.1
Die
apostolische
Tätigkeit
konzentriert
sich
auf
das
Bildungswesen
und
die
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen.
Their
apostolic
activity
concentrates
on
the
education
of
children
and
youths.
WikiMatrix v1
Wir
sind
ein
medizinisches
zentrum
ausschließlich
auf
die
betreuung
von
kindern
und
jugendlichen
gewidmet.
We
are
a
medical
center
dedicated
exclusively
to
the
care
of
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Nonprofit-
Institution,
die
die
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
in
Ausbildung
und
Rehabilitation
gewidmet
.
Nonprofit
institution
dedicated
to
the
care
of
children
and
young
people
in
education
and
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Erinnert
sei
an
neue
Diensleistungsbereiche
wie
Pflege
des
lokalen
Erbes,
Umgestaltung
städtischer
öffentlicher
Anlagen,
Informationstechnologien,
Freizeitgestaltung,
Betreuung
von
Jugendlichen
und
älteren
Menschen.
I
should
like
to
mention
here
new
areas
of
services
such
as
maintaining
local
the
heritage,
making
proper
use
of
urban
public
spaces,
information
technologies,
leisure
and
activities
for
young
and
elderly
people.
Europarl v8
Selten
wird
wahrgenommen,
wie
dramatisch
die
Überfüllung
der
Gefängnisse,
die
sanitären
Bedingungen,
die
herrschende
Gewalt,
die
Unzulänglichkeit
der
Mittel
für
die
Wiedereingliederung
in
die
Gesellschaft
oder
für
die
Betreuung
von
Jugendlichen,
Müttern,
Geisteskranken,
Alkoholikern
oder
Drogenabhängigen
sind.
Rarely
do
they
see
prison
overpopulation
as
dramatic,
and
its
effects
on
bad
sanitation,
the
prevalence
of
violence,
the
few
attempts
at
social
rehabilitation
or
the
monitoring
of
young
people,
mothers,
the
mentally
ill,
alcoholics
or
drug
abusers
in
prison.
Europarl v8
Man
gewinnt
den
Eindruck,
dass
offensichtlich
ein
Problem
im
Zusammenhang
mit
der
institutionellen
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
Behinderungen
besteht,
dass
dieses
Problem
aber
nicht
effektiv
angegangen
wurde.
There
is
a
perception
that
even
though
a
problem
evidently
exists
in
relation
to
institutional
care
for
children
and
young
adults
with
disabilities,
it
does
not
appear
to
have
been
effectively
addressed.
Europarl v8
Mittlerweile
konzentrierte
man
sich
auf
die
Betreuung
von
schwierig
geltenden
Jugendlichen,
deren
Aufenthalt
direkt
von
den
Jugendämtern
bezahlt
wurde.
The
experiences
with
DMM
are
the
following:*
The
students
become
the
center
of
their
own
education
and
development.
Wikipedia v1.0
Die
Unterstützung
bei
den
elterlichen
Pflichten
der
Erziehung
und
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
(z.B.
durch
sehr
gute
Kinderbetreuungseinrichtungen)
ist
wichtig
für
die
gesellschaftliche
Eingliederung
und
Schärfung
des
Verantwortungsgefühls
und
folglich
für
die
Vorbeugung
gegen
die
Gefahren
der
Ausgrenzung.
Help
with
the
parental
roles
of
educating
and
looking
after
children
and
young
people
(e.g.
through
the
provision
of
high-grade
child-care
systems)
are
also
key
factors
in
promoting
social
integration
and
the
teaching
of
responsibility,
thereby
helping
to
prevent
marginalization.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
bei
den
elterlichen
Pflichten
der
Erziehung
und
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
ist
wichtig
für
die
gesellschaftliche
Eingliederung
und
Schärfung
des
Verantwortungsgefühls
und
folglich
für
die
Vorbeugung
der
Gefahren
der
Ausgrenzung.
Help
with
the
parental
roles
of
educating
and
looking
after
young
people
are
also
key
factors
in
promoting
social
integration
and
the
teaching
of
responsibility,
thereby
helping
to
prevent
marginalization.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
bemühen
sich
die
Partner
um
eine
Lösung
für
die
Betreuung
von
Jugendlichen
sowie
für
den
Kindergarten
Onki,
der
als
Versuchsprojekt
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission
eingerichtet
wurde
und
der
dank
des
gemeinsamen
Engagements
der
verschiedenen
Beteiligten
weitergeführt
werden
kann.
Hence,
they
aim
at
triggering
positive
change
in
children
and
young
people,
at
a
cognitive,
attitudinal,
behavioural
and
motivational
level.
EUbookshop v2
Durch
die
generell
hohe
Quote
von
Frauen
in
sozialen
Diensten
und
bei
der
Betreuung
von
Jugendlichen
kommt
dieses
Instrument
besonders
den
Frauen
zugute
und
erhöht
deren
Beschäftigungschancen.
For
mothers
who
have
three
or
more
children
and
who
have
been
insured
for
20
years
the
pensionable
age
limit
is
reduced
by
three
years
for
each
child,
with
a
lower
limit
of
50
years.
EUbookshop v2
Der
Wert
solcher
lokalen
Köordinierungs-
und
Entwicklungsstellen
zur
Betreuung
von
Jugendlichen
mit
besonderen
Problemen
wird
auch
in
der
Arbeit
der
"RAA"
("Regianale
Arbeitsstellen
zur
Förderung
ausländischer
Kinder
und
Jugendlicher")
in
Nordrhein-Westfalen
deutlich.
Far
too
many
young
people
drop-out
of
education
before
the
statutory
leaving
age
or
immediately
after
it.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
sozialen
Fürsorge
bestehen
Dienste
und
Ausrüstungen,
die
insbesondere
für
die
Aufnahme
und
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
bestimmt
sind.
The
types
of
work
prohibited
or
subject
to
adaptation
for
minors
to
protect
their
physical,
mental
or
moral
development
are
defined
in
Decision
715/93
of
3.8.93.
EUbookshop v2
Leader+
unterstützt
eine
professionelle
Betreuung
von
Jugendlichen
in
der
Region,
die
ihnen
helfen
soll,
für
ihre
eigenen
Aktionen
Verantwortung
zu
übernehmen,
und
arbeitet
mit
der
lokalen
Gemeinschaft
zusammen.
Leader+
supports
a
professional
youth
supervision
service
which
helps
the
region’s
youth
to
take
responsibility
for
their
own
actions,
and
engages
with
the
local
community.
EUbookshop v2
An
dem
über
zwei
Jahre
durchgeführten
zweite
Lehrgang
nahmen
20
Arbeitslose
aus
dem
Pflegebereich
teil,
die
in
einer
Fortbildungsmaßnahme
zusätzliche
Qualifikationen
in
der
Familienpflege
und
der
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
speziellen
Bedürfnissen
erwerben
konnten.
The
two
years
of
the
second
programme
involved
20
unemployed
people
from
the
field
of
care,
who
were
offered
continuing
education
to
provide
additional
qualifications
in
family
work
and
care
for
children
and
young
people
with
special
needs.
EUbookshop v2
Zwischen
dem
18.
und
20.
Januar
2011
treffen
sich
Psychologen
der
Jugendgefängnisse
ganz
Nicaraguas
zu
einer
Weiterbildung
und
einem
Erfahrungsaustausch
über
sozialpädagogische
Maßnahmen,
um
die
Betreuung
von
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen
in
den
Jugendgefängnissen
zu
verbessern.
On
three
days,
starting
today
18th
of
January,
psychologists
from
prisons
are
gathered
to
discuss
on
the
topic
of
socio-educational
measures,
to
improve
the
attention
of
adolescents
and
young
adults
in
the
prisons
of
Nicaragua.
ParaCrawl v7.1
In
der
peruanischen
Provinz
Coronel
Protillo
(Region
Ucayali)
im
amazonischen
Regenwald,
in
der
67
%
der
Bevölkerung
in
extremer
Armut
leben
und
21
%
der
sechs-
bis
achtjährigen
Schulkinder
chronisch
unterernährt
sind,
arbeitet
Missio
Austria
mit
dem
langjährigen
Missio-Projektpartner
“CANAT”
(Casa
del
Niño
y
el
Adolescente
Trabajador
de
Ucayali)
zusammen,
der
sich
der
ganzheitlichen
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen,
die
auf
der
Straße
arbeiten
müssen,
annimmt.
The
Pontifical
Mission
Societies
support
many
projects
aimed
at
freeing
children
from
this
terrible
new
form
of
slavery
and
offering
them
a
better
future.
In
Peru
missio
Austria
supports
a
home
for
children
and
adolescents
called
CANAT
(Casa
del
Niño
y
el
Adolescente
Trabajador
de
Ucayali)
in
the
Amazon
forest,
where
67%
of
the
people
lives
in
conditions
of
extreme
poverty
and
21%
of
the
children
aged
six
to
eight
years
is
undernourished.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dich
auch
danach
erkundigen,
ob
medizinisches
Personal
zur
Verfügung
steht,
das
Erfahrung
mit
der
Betreuung
von
Jugendlichen
hat.
You
could
also
ask
if
there
are
any
health
personnel
available
with
expertise
in
adolescent
health.
ParaCrawl v7.1
Das
Rote
Kreuz
leitet
mehrere
Einrichtungen,
die
an
die
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
angepasst
sind
und
so
den
Familien
dabei
helfen
können
mit
ruhigem
Gewissen
Arbeiten
zu
gehen.
To
enable
families
to
go
to
work
with
peace
of
mind,
the
Red
Cross
manages
several
organisations
focused
on
the
care
and
support
of
children
and
teenagers.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
zentrale
Tätigkeit
im
Rahmen
der
Hilfsmaßnahmen
des
Malteserordens
in
Litauen
ist
die
Unterstützung
und
Betreuung
von
Kindern
und
Jugendlichen
aus
ärmeren
Verhältnissen.
Another
fundamental
activity
of
the
Order
of
Malta
in
Lithuania
is
its
support
for
disadvantaged
children.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Investition,
die
durch
den
Vorstand
gemacht,
um
die
Ressourcen
und
Dienstleistungen
in
der
Betreuung
von
jugendlichen
Straftätern
zu
halten,
trotz
der
Wirtschafts-und
Finanzbudgetanpassungen
gezwungen,
Es
zahlt
sich
aus,
Ferrer,
sagt,
weil
"das
Niveau
der
Wiedereingliederung
von
jugendlichen
Straftätern,
die
die
Ausführung
von
Maßnahmen
abzuschließen
hat
in
den
letzten
Jahren
zugenommen,
auf
eine
Rate
von
80
Prozent
der
jungen
andalusischen
Rückkehr
nicht
rückfällig
"
The
major
investment
being
made
by
the
Board
to
maintain
the
resources
and
services
in
the
care
of
juvenile
offenders,
despite
forced
by
the
economic
and
financial
budget
adjustments,
It
is
paying
off,
Ferrer
says,
because
"the
level
of
reintegration
of
juvenile
offenders
who
complete
the
execution
of
any
measures
has
increased
in
recent
years,
to
a
rate
of
80
percent
of
young
Andalusian
returning
not
to
backslide
"
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Krankenhaus
arbeitet
auch
die
"Jugendeinheit",
eine
Modelleinheit,
welche
sich
mit
der
psychiatrischen
und
sozialen
Betreuung
von
Jugendlichen
(zwischen
13
und
18
Jahren)
beschäftigt.
The
hospital
also
hosts
the
'Adolescent
Unit',
a
model
unit,
which
provides
psychiatric
and
social
care
to
adolescents
(aged
between
13
and
18
years).
Contact
Info
ParaCrawl v7.1