Übersetzung für "Beträgt jeweils" in Englisch

Der Durchmesser des Oberschenkels und des Unterschenkels beträgt jeweils 70 ± 1 mm.
The diameter of the femur and tibia must be 70 ± 1 mm and both must be covered by foam ‘flesh’ and skin.
DGT v2019

Die Amtszeit beträgt jeweils fünf Jahre und kann einmal verlängert werden .
The term of both offices shall be five years and may be extended once .
ECB v1

Die endgültige Infusionskonzentration von Meropenem und Vaborbactam beträgt jeweils 2 mg/ml.
The final infusion concentration of meropenem and vaborbactam will be 2 mg/ml each.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Maximaldosis beträgt 180 mg jeweils dreimal täglich vor den drei Hauptmahlzeiten.
The maximum recommended dose is 180 mg three times daily, taken before each of the three main meals.
ELRC_2682 v1

Der Durchmesser des hinteren Rings und der vorderen Kappe beträgt jeweils 57 mm.
The diameter of the rear circlet is 57 mm.
Wikipedia v1.0

Der inländische Quellensteuersatz auf Zinsen und Lizenzgebühren beträgt jeweils 20 %.
Its domestic rate for withholding taxes, on both interest and royalty payments, is 20 %.
TildeMODEL v2018

Die Amtszeit beträgt jeweils fünf Jahre und kann einmal verlängert werden.
The term of both offices shall be five years and may be extended once.
TildeMODEL v2018

Die Länge der Netze beträgt jeweils höchstens 10 km.
The nets shall each be of a maximum of 10 km in length.
DGT v2019

Die Laufzeit der Finanzhilfen beträgt jeweils bis zu einem Jahr.
The funding is for up to one year per grant.
TildeMODEL v2018

Der jährliche Wert dieser Beschaffungen beträgt jeweils 25 bis 30 Milliarden;
The annual value of procurements covered here is 25-30 billion each;
TildeMODEL v2018

Ihr Wert beträgt jeweils 200.000 Dollar.
They're worth $200,000 each.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland, Frankreich und Portugal beträgt der Anteil jeweils rund 60 %.
In Ireland, by contrast, arable farming is relatively unimportant, 86,5 % of AA being used as permanent pasture and meadow.
EUbookshop v2

Die Vertragsdauer beträgt jeweils 18 Monate.
The contracts will each run for a period of 18 months.
EUbookshop v2

Die Behandlungszeit beträgt jeweils 24 Stunden.
The treatment time is in each case 24 hours.
EuroPat v2

Die Gesamtdicke der Filme beträgt jeweils 15 / um.
The total thickness of the films is 15 microns each.
EuroPat v2

Die Eintauchzeit beträgt jeweils 15 Minuten.
The immersion time is 15 minutes in each case.
EuroPat v2

Die Tiefe der Gravur beträgt dabei jeweils typisch zwischen 10 und 20 um.
The depth of the engraving is in this case normally between 10 and 20 ?m.
EuroPat v2

Die Zugabemenge der Trennmittel beträgt jeweils 1,59 %, bezogen auf den Reaktionsansatz.
The amount of release agent added in each case is 1.59% based on the reaction formulation.
EuroPat v2

Er beträgt jeweils unter 10 %.
It is in each case less than 10%.
EuroPat v2

Die Transmission beträgt hier jeweils 85% und die Reflexion 15%.
In this case, transmission is set at 85% and reflection at 15%.
EuroPat v2

Der gegenseitige Abstand beträgt jeweils 2,4 mm, die Länge 7 mm.
The mutual spacing is, e.g., 2.4 mm and the lengths are, e.g., 7 mm.
EuroPat v2

Die Konzentration des Stabilisator-Gemisches beträgt jeweils 0,25 % bezogen auf das Oel.
In each case, the concentration of stabiliser mixture is 0.25%, relative to the oil.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Schußdrähte beträgt jeweils 0,25 mm.
The diameter of the weft wires is 0.25 mm each.
EuroPat v2

Die Durchgangsbreite zwischen Treppenanlage und Bahnsteigkante beträgt jeweils 2,86 Meter.
The passage width between the stairs and the platform edge is 2.86 metres.
WikiMatrix v1

Die Versuchsdauer beträgt jeweils 6 Stunden.
The test time is 6 hours in each case.
EuroPat v2

Der Spritzabstand beträgt jeweils 4 bis 10 Tage.
The spraying interval was in each case 4 to 10 days.
EuroPat v2