Übersetzung für "Betone" in Englisch

Ich betone die besondere intellektuelle und politische Bedeutung der tschechischen Präsidentschaft.
I stress the special intellectual and political importance of the Czech presidency.
Europarl v8

Ich betone das Wort "Unannehmlichkeiten".
I stress the word 'inconvenience'.
Europarl v8

Ich betone besonders das Wort "alle".
I strongly emphasise the word 'all'.
Europarl v8

Ich betone das Wort "freiwillig?.
I emphasise the word 'voluntarily'.
Europarl v8

Die Union braucht allerdings große, und ich betone große, Investitionen.
However, the Union does need large, and I stress large, investments.
Europarl v8

Dies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze.
I wish to emphasize this point, even though I have a very high regard for the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Ich betone: keine dieser Vorschriften sollte abgeschwächt werden müssen.
I repeat: no such rules would have to be weakened.
Europarl v8

Ich betone, daß die Kommission die entsprechenden finanziellen Berichtigungen verhängt.
I would emphasize that the Commission has imposed the appropriate financial corrections.
Europarl v8

Aber ich betone, daß dieses Gebäude nicht der Europäischen Kommission gehört.
But I must stress that the building does not belong to the European Commission.
Europarl v8

Ich betone, das letzte Wort werden Sie sprechen.
I would point out once again that you would have the last word.
Europarl v8

Deshalb betone ich die Bedeutung von Bildungsurlaub bei der Aufteilung der Arbeitszeit.
I would therefore stress the importance of educational leave in the distribution of working time.
Europarl v8

Ich betone, dass es sich um eine Reform handelt.
I emphasise that it is a reform.
Europarl v8

Deshalb sollten wir uns gegenwärtig - ich betone gegenwärtig - visionäre Termindebatten schenken.
At this moment - and I emphasise at this moment - we ought to spare ourselves purely academic debates about deadlines.
Europarl v8

Ich betone nochmals, wir wissen, daß wir Nettozahler bleiben werden.
I repeat that we know we will remain a net contributor.
Europarl v8

Ich betone, einen guten Kompromiß.
I emphasise that it is a good compromise.
Europarl v8

Mit dieser Orientierung, das betone ich, sind wir einverstanden.
I repeat that in this sense we are in agreement.
Europarl v8

Ich betone ebenfalls die Wichtigkeit, die höchstzulässigen Werte des Blutalkoholspiegels gesetzlich festzulegen.
I would also like to reiterate the importance of legislating on the maximum permitted levels of alcohol.
Europarl v8

Auch hier betone ich die frühestmögliche Einbeziehung der Beitrittsländer.
Here again, I would stress that candidate countries should be included at the earliest possible opportunity.
Europarl v8

Ich betone, dass dieser Bereich Bestandteil der Leitlinien ist.
I would stress that this position complies with the broad economic guidelines.
Europarl v8

Ich betone das Wort "Management ".
I stress the word "management".
Europarl v8

Ich betone also, welche Möglichkeiten der Bericht in dieser Hinsicht eröffnet.
I shall therefore stress the opportunities that this report could provide in this area.
Europarl v8