Übersetzung für "Beteiligte personen" in Englisch
Inzwischen
wurden
90
mutmaßlich
an
der
Zerstörung
der
Häuser
beteiligte
Personen
verhaftet.
Meanwhile,
90
people
who
were
allegedly
involved
in
the
destruction
of
the
houses
have
been
arrested.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gefährdung
für
an
der
Herstellung
beteiligte
Personen
besteht
nicht.
There
is
no
associated
hazard
for
people
involved
in
production.
EuroPat v2
Diese
beiden
Beispiele
zeigen
das
Grundthema,
dass
man
beteiligte
Personen
erlösen
muss.
Those
two
examples
show
that
basic
topic
that
you
have
to
release
all
persons
involved.
ParaCrawl v7.1
Amtliche
Vertreter
des
betroffenen
Mitgliedstaats
haben
Anklage
gegen
vier
an
dem
System
beteiligte
Personen
erhoben.
Officials
of
the
Member
State
concerned
have
indicted
four
individuals
in
the
scheme.
MultiUN v1
Die
Einführung
harmonisierter
Mindestanforderungen
für
am
Lernprozess
beteiligte
Personen
wie
Begleitpersonen
und
Fahrschullehrer
wird
geprüft
werden.
The
introduction
of
harmonised
minimum
requirements
will
be
examined
for
persons
involved
in
learning:
such
as
accompanying
persons
and
instructors.
TildeMODEL v2018
Mehrere
an
der
Ermordung
des
amerikanischen
Präsidenten
Abraham
Lincoln
beteiligte
Personen
waren
hier
inhaftiert.
Many
people
arrested
following
the
assassination
of
President
Abraham
Lincoln
were
also
held
here.
WikiMatrix v1
Dank
der
hohen
Bildqualität
kann
sie
zudem
an
Unfällen
beteiligte
Personen
oder
Fahrzeuge
identifizieren.
With
high
image
quality,
they
can
also
identify
persons
or
vehicles
involved
in
accidents.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
von
der
Teilnahme
sind
auch
weitere
an
der
Konzeption
und
Umsetzung
des
Gewinnspiels
beteiligte
Personen.
Other
persons
involved
in
the
conception
and
implementation
of
the
competition
are
also
excluded
from
participation.
ParaCrawl v7.1
In
Form
eines
Kurzinterviews
werden
verschiedene
Aspekte
der
Forschung
beleuchtet
und
beteiligte
Personen
vorgestellt.
Short
interviews
examine
different
aspects
of
the
research
carried
out
and
present
the
researchers
involved.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
zweiten
Punktes
verweise
ich
die
Herren
Abgeordneten
auf
die
Antwort,
die
wir
bereits
auf
der
Tagung
im
Juni
2001
zum
gleichen
Thema
gegeben
haben,
dass
nämlich
der
Rat
nicht
befugt
ist,
auf
die
Frage
zu
antworten,
ob
bestimmte
an
diesen
Ereignissen
beteiligte
Personen
im
Schengener
Informationssystem
erfasst
worden
sind,
da
die
Aufnahme
von
Personenausschreibungen
in
das
SIS
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
fällt.
Turning
now
to
the
second
point,
I
refer
the
two
Members
to
the
answer
that
we
gave
on
the
same
subject
at
the
June
2001
part-session,
namely
that
the
Council
is
not
qualified
to
answer
the
question
as
to
whether
an
alert
was
issued
in
the
'Schengen
Information
System'
for
certain
individuals
involved
in
these
events.
Entry
of
an
alert
in
the
SIS
actually
falls
within
the
competence
of
the
Member
States.
Europarl v8
Es
ist
daher
unverzichtbar,
dass
Lehrer,
Bildungsverwalter
und
andere
an
der
Bildung
von
Kindern
beteiligte
Personen
vor
Aufnahme
ihrer
beruflichen
Tätigkeit
und
berufsbegleitend
eine
Schulung
erhalten,
die
die
in
Artikel 29
Absatz 1
niedergelegten
Grundsätze
fördert.
Pre-service
and
in-service
training
schemes
which
promote
the
principles
reflected
in
article
29
(1)
are
thus
essential
for
teachers,
educational
administrators
and
others
involved
in
child
education.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
objektive
und
übereinstimmende
Informationen
über
die
Ernährung
von
Säuglingen
und
Kleinkindern
zur
Verwendung
durch
Familien
und
an
der
Säuglings-
und
Kleinkindernährung
beteiligte
Personen
verfügbar
gemacht
werden,
wozu
auch
die
Planung,
Bereitstellung,
Aufmachung
und
Verteilung
von
Informationen
und
deren
Kontrolle
gehört.
Member
States
shall
take
measures
ensuring
that
objective
and
consistent
information
is
provided
on
infant
and
young
child
feeding
for
use
by
families
and
those
involved
in
the
field
of
infant
and
young
child
nutrition,
and
covering
the
planning,
provision,
design
and
dissemination
of
information
and
their
control.
DGT v2019
Aufgrund
der
Bestimmungen
über
die
extraterritoriale
Zuständigkeit
kann
das
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(SFO)
Unternehmen
mit
einer
Niederlassung
im
Vereinigten
Königreich
oder
an
diesen
Unternehmen
beteiligte
Personen
auch
dann
strafrechtlich
verfolgen,
wenn
sich
der
Unternehmenssitz
in
einem
anderen
Land
befindet.
The
Act’s
provisions
on
extra-territorial
jurisdiction
entitle
the
SFO
to
prosecute
any
company,
or
person
associated
with
it,
with
a
UK
presence,
even
if
the
company
is
based
overseas.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
deshalb
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
für
Politiker,
Ministerialbeamte
und
andere,
an
der
Umsetzung
von
Legislativmaßnahmen
in
nationales
Recht
beteiligte
Personen.
Our
Committee
therefore
suggests
that
specific
training
be
mandatory
for
politicians,
ministry
officials
and
others
involved
in
enacting
legislation
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
deshalb
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
für
Politiker,
Ministerialbeamte
und
andere,
an
der
Umsetzung
von
Legislativmaßnahmen
in
nationales
Recht
beteiligte
Personen.
Our
Committee
therefore
suggests
that
specific
training
be
mandatory
for
politicians,
ministry
officials
and
others
involved
in
enacting
legislation
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
deshalb
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
für
Politiker,
Ministerialbeamte
und
andere,
an
der
Umsetzung
von
Legislativmaßnahmen
in
nationales
Recht
beteiligte
Personen.
Our
Committee
therefore
suggests
that
specific
training
be
mandatory
for
politicians,
ministry
officials
and
others
involved
in
enacting
legislation
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
deshalb
spezifische
Schulungen
für
Politiker,
Ministerialbeamte
und
andere,
an
der
Umsetzung
von
Legislativmaßnahmen
in
nationales
Recht
beteiligte
Personen.
Our
Committee
therefore
suggests
that
specific
training
be
mandatory
for
politicians,
ministry
officials
and
others
involved
in
enacting
legislation
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Personen,
die
eine
Genehmigung
erhalten
können,
könnten
unter
anderem
Büchsenmacher,
Beschussämter,
Hersteller,
zertifizierte
Sachverständige,
Kriminaltechniker
sowie
in
Einzelfällen
an
Film-
und
Fernsehaufzeichnungen
beteiligte
Personen
sein.
Authorised
persons
could
include,
inter
alia,
armourers,
proof
houses,
manufacturers,
certified
experts,
forensic
scientists
and,
in
certain
cases,
those
involved
in
film
or
television
recordings.
DGT v2019
Unmittelbar
an
der
Bereitstellung
des
Referenzwerts
beteiligte
Personen,
die
Mitglieder
der
Aufsichtsfunktion
sein
dürfen,
erhalten
kein
Stimmrecht.
Persons
directly
involved
in
the
provision
of
the
benchmark
that
may
be
members
of
the
oversight
function,
shall
have
no
voting
rights.
DGT v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt
deshalb
spezifische
Schulungen
für
Politiker,
Ministerialbeamte
und
andere,
an
der
Umsetzung
von
Legislativmaßnahmen
in
nationales
Recht
beteiligte
Personen.
Our
Committee
therefore
suggests
that
specific
training
be
mandatory
for
politicians,
ministry
officials
and
others
involved
in
enacting
legislation
in
national
law.
TildeMODEL v2018