Übersetzung für "Bestimmend" in Englisch

Unserer Auffassung nach sind die Änderungsanträge also bestimmend für das Programm selbst.
We therefore consider the amendments to be an integral part of the programme itself.
Europarl v8

Nicht die Beitrittskriterien, sondern das Beitrittsdatum ist bestimmend geworden.
It is not the criteria, but the date, that has become decisive.
Europarl v8

Bestimmend für diese Rechte sind nicht nationale Ansprüche, sondern der Markt.
It is not national claims, but the market that plays a decisive role in respect of such rights.
Europarl v8

Die ist ein geistiger Raum, in dem das Geschlecht nicht bestimmend ist.
This is a mental space where sex is not determining.
Wikipedia v1.0

Für die missbräuchliche Verwendung der sozialen Netzwerke seitens Jugendlicher sind spezifische Risikofaktoren bestimmend.
Some risk factors are specific to the abuse of social networks among young people.
TildeMODEL v2018

Diese Werte müssen auch für die internationalen Beziehungen der Union bestimmend sein.
These values must also become an integral part of the Union’s international relations.
TildeMODEL v2018

Für die übermäßige Verwendung der sozialen Netzwerke seitens Jugendlicher sind spezifische Risikofaktoren bestimmend.
Some risk factors are specific to the excessive use of social networks among young people.
TildeMODEL v2018

Der mentale Zustand ist bestimmend für die Entwicklung eines Menschen.
Moral behavior determines the history of a human being.
OpenSubtitles v2018

Und dieser ehrliche Glaube... war bestimmend für ihre Entscheidungen und seine.
And that sincere belief is what determined her choices and his.
OpenSubtitles v2018

Alle Silk-Männer, von Vater abwärts, sind sehr bestimmend.
All the Silk men... from my father on down, are very decisive.
OpenSubtitles v2018