Übersetzung für "Bestellt zum" in Englisch
Das
Plenum
bestellt
Herrn
GREEN
zum
Hauptberichterstatter.
The
Committee
appointed
Mr
Green
as
rapporteur-general.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
bestellt
Herrn
BAGLIANO
zum
Hauptberichterstatter.
The
Committee
appointed
Mr
Bagliano
as
rapporteur-general.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
bestellt
Daniel
RETUREAU
zum
Hauptberichterstatter
(Artikel
20
der
Geschäftsordnung).
The
Committee
appointed
Mr
Retureau
as
rapporteur-general,
in
accordance
with
Rule
20
of
the
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
bestellt
Mário
SOARES
zum
Hauptberichterstatter
(Artikel
20
Geschäftsordnung).
The
assembly
appointed
Mr
Soares
as
rapporteur-general,
in
accordance
with
Rule
20
of
the
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Kaiserin
Chabi
bestellt
Euch
zum
Hof.
Empress
Chabi
has
summoned
you
to
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Vorräte
durchgesehen
und
bestellt,
was
Sie
zum
Backen
benötigen.
Now,
I've
been
checking
the
stores
and
I've
ordered
what
you'll
need
for
the
baking.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einen
Hubschrauber
bestellt,
um
zum
Zugdepot
zu
kommen.
I
ordered
a
helicopter
from
Air
Tactical.
Train
yard's
across
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestellt
gerade
etwas
zum
Mitnehmen.
She's
placing
an
order
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
dieser
ausgestopfte
Tiere
bestellt
zum
Geburtstag
meines
Sohnes.
Ordered
a
bunch
of
these
stuffed
animals
for
my
son's
birthday.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
werden
online
bestellt,
bezahlt
und
zum
Download
bereitgestellt.
These
products
are
ordered
online,
paid
and
put
up
for
download.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hochzeitstorte
wird
vom
Konditor
Ihrer
Wahl
bestellt
und
zum
Hotel
geliefert.
You
can
order
your
wedding
cake
from
the
pastry
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
asiatische
Flachglasindustrie
bestellt
mehrere
Vakuumhebegeräte
zum
Schwenken.
The
Asian
flat
glass
industry
ordered
several
vacuum
lifting
devices
for
tilting.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ersatzkabel
kann
separat
von
der
S866
bestellt
werden
(zum
Beispiel
bei
einem
Kabelbruch).
This
replacement
cable
can
be
ordered
separately
from
the
S866
for
easy
cable
interchange.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Wetter
war
bestellt
und
rechtzeitig
zum
Sonntag
geliefert
worden,
der
Ausweichtag
Samstag
nicht
nötig.
We
ordered
and
received
good
weather
and
had
no
need
to
move
our
P.E.S.-Date
to
the
alternate
picked
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Der
Newsletter
muss
aktiv
bestellt
werden
(zum
Beispiel
über
das
Kontaktformular
dieser
Website).
The
newsletter
has
to
be
ordered
actively
(for
example
via
the
contact
form
of
this
website).
CCAligned v1
Als
Leiter
des
Büros
wurde
Andriy
Kostin
bestellt,
der
auch
zum
Partner
der
Firma
wurde.
Andriy
Kostin
has
been
appointed
as
Head
of
the
Branch
who
also
became
partner
of
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Unser
französisches
Galgobuch
ist
fertig
und
kann
ab
sofort
bestellt
werden,
zum
Beispiel
bei
Amazon
.
Our
French
Galgo
book
is
ready
now
and
can
be
ordered,
for
example,
from
Amazon
.
ParaCrawl v7.1
Der
Generaldirektor
der
TOBISFilmgesellschaft
wittert
ein
neues
Talent
und
bestellt
Harald
Böhmelt
zum
Vorspiel.
The
director-general
of
the
TOBIS
film
company
senses
a
new
talent
and
orders
Harald
Böhmelt
to
audition.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Schnelle
noch
einen
kompletten
Satz
Schrauben
für
die
Bremsscheiben
bestellt
und
zum
Reifenwechseln
gefahren.
On
the
fly
still
ordered
a
complete
set
of
screws
for
brake
discs
and
driven
to
the
tire
changes.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Elsbacher
wurde
vom
Aufsichtsrat
zum
neuen
Vorstandsvorsitzenden
bestellt,
Hansjörg
Egger
zum
Vorstand
für
das
Ressort
Operations/Organisation
und
Thomas
Reich
zum
Finanzvorstand.
The
supervisory
board
appointed
Klaus
Elsbacher
Chief
Operating
Officer,
while
Hansjörg
Egger
was
named
Director
responsible
for
Operations/Organization
and
Thomas
Reich
became
Chief
Financial
Officer.
Wikipedia v1.0
Wird
eine
Streitsache
beim
Ausschuß
anhängig
,
so
übernimmt
sein
Präsident
den
Vorsitz
der
Schiedsgruppe
oder
bestellt
eine
Vizepräsidenten
zum
Vorsitzenden
der
Schiedsgruppe
.
As
soon
as
a
dispute
is
brought
before
the
Committee,
the
Chairman
of
the
Committee
shall
act
as
Chairman
of
the
arbitration
board
or
shall
appoint
one
of
the
Vice-Chairmen
as
Chairman
of
that
board.
JRC-Acquis v3.0
Das
Plenum
bestellt
Herrn
PEZZINI
zum
Hauptberichterstatter
gemäß
Artikel
20
der
Geschäftsordnung
sowie
in
Anwendung
des
Dringlichkeitsverfahrens
gemäß
Artikel
57
der
Geschäftsordnung.
In
accordance
with
Rule
20
of
the
Rules
of
Procedure,
and
pursuant
to
the
urgency
procedure,
(Rule
57),
the
assembly
appointed
Mr
Pezzini
as
rapporteur-general.
TildeMODEL v2018
Der
Sonderausschuss
bestellt
jedes
Jahr
zum
1.
Januar
des
Folgejahres
unter
den
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
Kandidaten
zwei
Mitglieder
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren,
der
einmal
verlängert
werden
kann.
Each
year,
the
Special
Committee
shall
appoint
as
of
1
January
of
the
following
year
two
members
for
a
three-year
period,
renewable
once,
from
candidates
proposed
by
the
Member
States.
DGT v2019