Übersetzung für "Bestehende konzepte" in Englisch
Wie
können
bestehende
EU-Konzepte
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
der
Lieferkette
genutzt
werden?
How
can
existing
EU
concepts
be
used
to
increase
security
in
the
supply
chain?
TildeMODEL v2018
Schwerpunktmäßig
wurden
bestehende
Konzepte
zur
drogenbedingten
Kriminalität
sowie
alternative
Definitionen
erörtert.
Discussions
focused
on
existing
concepts
of
drugrelated
crime
and
competing
definitions.
EUbookshop v2
Das
Display
lässt
sich
harmonisch
in
neue
wie
bestehende
Kabinen-Konzepte
integrieren.
The
display
integrates
harmoniously
into
both
new
and
existing
cabin
concepts.
ParaCrawl v7.1
Vorgestellt
werden
bestehende
Konzepte
und
verfügbare
Lösungsansätze
für
steuerbare
intelligente
Netze.
Existing
concepts
and
available
solutions
for
controllable
intelligent
networks
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
werden
bestehende
Konzepte
klimagerechter
Stadtentwicklung
analysiert
und
aufbereitet.
The
project
analyses
and
processes
existing
concepts
for
resilient
and
low-emission
urban
development.
ParaCrawl v7.1
Falls
erforderlich,
kombinieren
wir
bestehende
Konzepte
aus
unserem
umfangreichen
Baukasten.
If
required,
we
combine
existing
concepts
available
in
our
comprehensive
construction
kit.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Konzepte
müssen
überarbeitet
und
den
neuen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
Existing
concepts
will
have
to
be
adapted
to
the
new
situation.
ParaCrawl v7.1
Wie
verändert
der
Einsatz
von
Virtualität
und
Robotik
bestehende
Konzepte
der
Mobilität?
How
are
the
implementations
of
digitisation
and
robotics
changing
our
existing
concepts
of
mobility?
ParaCrawl v7.1
Die
Displays
lassen
sich
harmonisch
in
neue
wie
bestehende
Kabinen-Konzepte
integrieren.
The
displays
can
be
harmoniously
integrated
into
new
and
existing
cabin
concepts.
ParaCrawl v7.1
Gerinox
steht
für
Service
und
Produktinnovationen,
die
bestehende
Konzepte
in
Frage
stellen
und
neu
interpretieren.
Gerinox
stands
for
service
and
product
innovations,
which
question
and
interpret
existing
concepts
new.
CCAligned v1
Merlin
Project
wurde
von
Grund
auf
neu
entwickelt,
dabei
wurden
bestehende
Konzepte
optimiert.
Merlin
Project
has
been
redeveloped
from
the
ground
up,
with
existing
concepts
optimized.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
lässt
sich
das
Halterohr
besonders
einfach
in
bestehende
Konzepte
einer
derartigen
Komponente
integrieren.
In
this
case,
the
holding
pipe
can
be
particularly
easily
integrated
in
existing
concepts
of
such
a
component.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
evaluieren
wir
bestehende
Konzepte
für
deren
beständige,
praktische
und
theoretische
Weiterentwicklung.
Furthermore,
we
evaluate
existing
teaching
and
learning
concepts
to
ensure
their
continuous
development
and
improvement
at
the
practical
and
theoretical
level.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
unseren
Kunden
entwickeln
wir
innovative
Fabrikate
oder
optimieren
bereits
bestehende
Fabrikate
und
Konzepte.
In
co-operation
with
our
customers
we
develop
innovative
products
or
optimize
existing
products
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
vor
allem
eine
nahtlose
Integration
der
Roboter
in
bestehende
Sicherheitsanlagen
und
-konzepte
im
Vordergrund.
For
this
task,
the
focus
is
on
seamless
integration
into
existing
security
systems
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Haben
sich
bestehende
Konzepte
bewährt?
Have
existing
schemes
proven
to
be
successful?
ParaCrawl v7.1
Bestehende
oder
neue
Konzepte
der
Besteuerung
von
Energieverbrauch
sind
allerdings
daraufhin
zu
überprüfen,
ob
sie
geeignet
sind,
auch
auf
Dauer
das
Gleichgewicht
der
Sozialversicherungssysteme
aufrechtzuerhalten.
Existing
or
new
models
for
taxes
on
energy
consumption
should,
however,
be
checked
to
see
whether
they
are
appropriate
for
maintaining
balanced
social
security
systems
in
the
long
run.
Europarl v8
Eine
erste
Möglichkeit
hätte
darin
bestanden,
lediglich
bestehende
Rechtsvorschriften
und
Konzepte
mit
Auswirkungen
auf
die
Meeresumwelt
zu
verbessern.
A
first
possibility
would
have
been
to
confine
action
to
tightening
up
existing
legislation
and
policies
affecting
the
marine
environment.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
wurde
vom
Rat,
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
begrüßt,
die
darauf
hinwiesen,
dass
sich
ein
Aktionsplan
auf
bestehende
politische
Konzepte
und
Programme
stützen
müsse
und
dass
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
einschlägigen
internationalen
Organisationen
erforderlich
sei.
The
Strategy
was
welcomed
by
the
Council,
the
European
Parliament
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
who
stressed
the
need
for
an
Action
Plan
built
on
existing
policies
and
programmes,
and
for
close
co-operation
with
relevant
international
organisations.
TildeMODEL v2018
Er
wird
bestehende
Konzepte
wie
den
strategischen
Rahmen
der
EU
für
das
Horn
von
Afrika
von
2011
ergänzen
unddie
strategische
Ausrichtung
für
die
EU-Maßnahmen
im
Zeitraum
2015-2020
vorgeben.
It
complements
existing
policies,
such
as
the
EU-Horn
of
Africa
Strategic
Framework
(2011)
and
will
provide
the
EU's
strategic
direction
for
our
activities
in
the
period
2015-2020.
TildeMODEL v2018
Mehrere
auf
europäischer
Ebene
bereits
bestehende
politische
Konzepte
und
Maßnahmen
können
den
Tourismus
stark
beeinflussen
und
besonders
konstruktiv
zur
Problemlösung
beitragen.
Several
existing
European
policies
and
actions
can
have
a
strong
influence
on
tourism
and
can
make
an
important
contribution
in
tackling
the
challenges
we
face.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Strategie
soll
vermieden
werden,
dass
bereits
bestehende
und
geltende
Konzepte
umgeschrieben
werden
müssen,
und
gleichzeitig
eine
ausschließliche
Konzentration
auf
die
Kernfragen
regulatorischer
und
technischer
Art
erreicht
werden.
The
aim
of
this
strategy
is
to
avoid
any
re-drafting
of
already-existing
and
applicable
concepts,
while
focusing
exclusively
on
the
key
regulatory
and
technical
specificities
of
the
field.
TildeMODEL v2018
Mehrere
auf
europäischer
Ebene
bereits
bestehende
politische
Konzepte
und
Maßnahmen
haben
beträchtliche
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
und
seine
Nachhaltigkeit
und
können
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Lösung
der
wichtigsten
Fragen
leisten.
Several
existing
European
policies
and
actions
can
have
a
strong
influence
on
tourism
and
its
sustainability
and
can
make
an
important
contribution
in
tackling
the
key
challenges.
TildeMODEL v2018
Für
bestehende
politische
Konzepte,
Initiativen
und
Finanzierungsmechanismen
sind
Benchmark-Verfahren
zu
schaffen,
um
bewährte
Verfahren
zu
fördern
und
entsprechende
Maßnahmen
zur
Schließung
von
Qualifikationslücken
zu
treffen,
das
Qualifikationsniveau
in
IKTund
elektronischem
Geschäftsverkehr
zu
steigern
und
den
Austausch
solcher
Qualifikationen
mit
anderen
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
Benchmarks
need
to
be
introduced
for
existing
policies,
initiatives
and
existing
funding
mechanisms
in
order
to
promote
best
governmental
practices
and
undertake
appropriate
action
to
reduce
rapidly
the
skill
gaps,
improve
ICT
and
e-business
skills
levels,
and
facilitate
the
exchange
of
such
skills
with
other
Member
States.
EUbookshop v2
Das
Projekt
führte
zu
einer
Verbesserung
der
Erwachsenenbildung,
stieß
erste
Veränderungen
in
der
Organisation
der
Erwachsenenbildung
an,
verbreitete
neue
und
bestehende
Konzepte
und
Methoden
unter
den
Partnereinrichtungen
und
machte
Lernende
und
lokale
Gemeinschaften
mit
dem
Konzept
des
lebenslangen
Lernens
vertraut.
The
project
contributed
to
the
improvement
of
adult
education,
provoked
first
changes
in
the
organisation
of
adult
education,
disseminated
new
and
existing
concepts
and
practices
among
the
partner
institutions
and
spread
the
concept
of
lifelong
learning
among
learners
and
local
communities.
EUbookshop v2