Übersetzung für "Bessere lösung" in Englisch

Es geht im Kern darum, daß wir eine bessere Lösung finden.
Basically it is a question of finding a better solution.
Europarl v8

Ansonsten sollte man sich eine technisch bessere Lösung einfallen lassen.
If not, someone really needs to come up with a better technical solution.
Europarl v8

Ein Konsultationsverfahren ist sicher notwendig, ein Zustimmungsverfahren wäre die bessere Lösung.
A consultation procedure is certainly necessary; an assent procedure would be the better solution.
Europarl v8

Ich halte den anderen Weg für die bessere Lösung.
The other route is the better one.
Europarl v8

Unseres Erachtens gibt es bessere Methoden zur Lösung des Schmuggelproblems.
We believe there are better ways of getting to grips with the problems of smuggling.
Europarl v8

Das ist bestimmt eine bessere Lösung als donnernde Reden.
This might be a better solution than strident rhetoric.
Europarl v8

Sie stellen eine bessere Lösung dar als Säbelrasseln.
They represent a better solution than sabre rattling.
Europarl v8

Ich glaube, dass es eine bessere Lösung gibt.
I think there's a better solution.
TED2013 v1.1

Es musste doch eine bessere Lösung geben.
There had to be a better way.
TED2013 v1.1

Der IWF wäre die bessere Lösung.
The IMF would be better.
News-Commentary v14

Und es gab wirklich eine bessere Lösung.
And, indeed, there is a better way.
TED2013 v1.1

Ein Umschuldungsplan stellt für öffentliche Gläubiger eine bessere Lösung dar als die Zwangsbeitreibung.
For Trèves’ public creditors, the debt rescheduling plan is a better solution than enforced recovery.
DGT v2019

Dies scheint eine bessere Lösung als obligatorische gemeinsame Prü­fungen zu sein.
This route is likely to provide a better option than mandatory joint audit.
TildeMODEL v2018

Eine entsprechende Etikettierung (QUID) wäre hier als Sicherheitsmaßnahme eine bessere Lösung.
Proper labelling (QUID) is a better safeguard.
TildeMODEL v2018

Eine entsprechende Eti­kettierung (QUID) wäre hier als Sicherheitsmaßnahme eine bessere Lösung.
Proper labelling (QUID) is a better safeguard.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr eine bessere Lösung habt, würde ich sie schnell finden.
If you have a better remedy, I would find it quickly.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es noch behalten und uns eine bessere Lösung überlegen.
I think we ought to hang on to it for a year or two anyway. Till we can figure out something better than that.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen sicher, dass wir die bessere Lösung haben.
Surely, you can see that ours is the better way.
OpenSubtitles v2018

Option 1 (Beibehaltung der derzeitigen Grenzwerte) wurde als bessere Lösung betrachtet,
Option 1 (keeping the current limit values) was found to be the preferred option because of
TildeMODEL v2018

Eine OP ist die bessere Lösung.
The better option is surgery.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe eine bessere Lösung.
I do, but I got a better solution.
OpenSubtitles v2018

Hast du denn eine bessere Lösung?
So do you have a better solution?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir eine bessere Lösung nennen?
Can you give me a better solution?
OpenSubtitles v2018

Es muss einfach eine bessere Lösung geben!
Oh! There's just got to be a better way!
OpenSubtitles v2018

Weil ich selbst keine bessere Lösung weiß.
Because I don't have a better solution any more.
OpenSubtitles v2018