Übersetzung für "Bessere abgrenzung" in Englisch

Der neue Look und die neue Bezeichnung erlauben nun eine bessere Abgrenzung zu den gesüßten Ananasstücken.
The new look and the new name allow for a better differentiation from sweetened pineapple chunks.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Abgrenzung dieser Regionen wird letztendlich dazu beitragen, ihre Bedürfnisse besser zu befriedigen und ihre Entwicklungspotenziale zu fördern und damit stärker im Einklang mit den Zielen der sozialen, territorialen und wirtschaftlichen Konvergenz in der gesamten Union zu arbeiten.
A better delimitation of these areas will indeed help in better targeting their needs and foster their development potentials and thus work in line with the objectives of social, territorial and economic convergence throughout the Union.
Europarl v8

Die Hauptanliegen der Erklärung von Laeken sind erstens eine bessere Verteilung und Abgrenzung der Zuständigkeiten der Europäischen Union, zweitens die Vereinfachung der Gesetzgebungs- und Aktionsinstrumente der Union sowie drittens die Stärkung von Demokratie, Transparenz und Effizienz in der Union.
The Laeken Declaration sets three main objectives: firstly, a better division and definition of European Union competences; secondly, simplification of our legal instruments and action; thirdly, making the Union more democratic, transparent and efficient.
Europarl v8

Einige interessante wurden schon genannt, wie das Online-Formular und die bessere Abgrenzung der Kompetenzen der verschiedenen Gremien, aber meiner Meinung nach müssten wir etwas ehrgeiziger sein.
Some interesting ones have already been mentioned, such as the online form and the better demarcation of the competences of the different bodies, but I believe that we should be rather more ambitious.
Europarl v8

Was Lissabon betrifft, so besteht ebenfalls eindeutig – wie ich bereits heute Morgen in der Diskussion festgestellt habe – ein umfassender Konsens über ein System, dessen Governance gestärkt wurde und das eine bessere Abgrenzung zwischen dem, wofür die Union zuständig ist, und dem, was in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fällt, gewährleistet.
Furthermore, with regard to Lisbon – and I have seen this during this morning’s discussion – there is clearly a very broad consensus on a system to enhance governance, in which there is a better distinction between the competences of the Union and the competences of the Member States.
Europarl v8

Darüber hinaus werden durch den Vorschlag eindeutige Grundsätze eingeführt, die eine bessere Abgrenzung zwischen vorgeschriebenen und nicht vorgeschriebenen Informationen ermöglicht.
In addition, it introduces clear principles to draw a clearer borderline between mandatory and voluntary information.
TildeMODEL v2018

Die Definition soll eine bessere Abgrenzung von anderen Produkten, insbesondere von Medizinprodukten, von Lebensmitteln (einschließlich der Nahrungs­ergänzungsmittel) und Kosmetika ermöglichen, da die Rechtsfolgen auf Grund der unterschiedlichen Einstufung erheblich sind.
The definition is intended to make it possible to distinguish more easily between medicinal and other products, especially medical devices, foodstuffs (including food supplements) and cosmetics, since the legal consequences of being classified in a particular category are considerable.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Abgrenzung dessen, was in der Luftfahrt als höhere Gewalt anzusehen ist, scheint unter Berücksichtigung der durch den EuGH vorgenommenen Auslegung und der gemachten Erfahrungen angeraten.
Better delineation of what may be considered as force majeure in aviation -taking into account the interpretation provided by the ECJ and lessons from experience- seems advisable.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Abgrenzung und Differenzierung der verschiedenen Rollen bei der Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die aus den für eine Europäische Verfassung vereinbarten Änderungen folgen (beispielsweise die Möglichkeit der Kommission, eine förmliche “frühzeitige Warnung“ direkt aussprechen und Vorschläge für die Entscheidung des Rates zum Einleiten des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit machen zu können) sind wichtige erste Schritte.
A better articulation and differentiation of roles in the application of the SGP resulting from changes agreed in the European Constitution (such as the capacity of the Commission to issue formal “early warning” directly and to adopt proposals for the Council decisions launching the excessive deficit procedure) is an important first step.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Verteilung und Abgrenzung der Zuständigkeiten in der Europäischen Union sind für die Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses unverzichtbar.
A better division and definition of powers within the European Union is essential for continued European integration.
EUbookshop v2

Die Erklärung zeigt Lösungswege auf in Richtung auf eine bessere Verteilung und Abgrenzung der Zuständigkeiten in der Europäischen Union, eine stärkere demokratische Legitimierung und Transparenz der Organe sowie eine Vereinfachung oder Neufassung der Vertrage, wodurch der Weg zu einer Verfassung für den europäischen Bürger eröffnet wird.
The declaration identifies possible ways of achieving a better distribution and definition of responsibilities within the European Union, increasing the democratic legitimacy and transparency of the institutions and simplifying or reworking the Treaties, paving the way for a constitution for European citizens.
EUbookshop v2

Durch die Umfirmierung soll eine bessere namentliche Abgrenzung, Stärkung der Position als Ansprechpartner für Beauty-Marken und Betonung der Fachexpertise im Bereich Distribution ermöglicht werden.
The change of name should lead to a better differentiation by name, support the position as beauty brand contact and put special emphasis on technical expertise in distribution.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser antiangiogenen Eigenschaften bewirkt die präoperative Gabe von NSC631570 eine bessere Abgrenzung der Tumore vom gesunden Gewebe und die Tumorabkapselung.
Due to these antiangiogenic properties NSC631570 administered before surgery brings about better demarcation of the tumor from surrounding tissue and the tumor encapsulation.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls können die Führungen gekühlt werden, so dass eine noch bessere Abgrenzung des Energieeintrags gegenüber dem Basiskörper erzielt werden kann.
Where applicable, the guides may be cooled such that an even better delimitation of the input of energy in relation to the base body may be achieved.
EuroPat v2

Eine Kopplung mit der Steuer- und Auswerteschaltung erlaubt es außerdem, eine Schirmspannung an die Trenneinrichtung 10 anzulegen, um eine noch bessere Abgrenzung der Sensorbereiche zueinander vorzunehmen.
A coupling with the control and evaluation circuit furthermore enables a shield voltage to be applied to the separating device 10, in order to obtain an even better delimitation of the sensor regions.
EuroPat v2

Das Hauptziel der nächsten Bohrphase wird die Überprüfung der Kupfervererzung unterhalb der vertikalen Tiefe von 150 m sein, die in Phase 1 erreicht wurde, und die bessere Abgrenzung der neu abgegrenzten vererzten Strukturen.
The main goal of the next phase of drilling will be to test the copper mineralization below the vertical depth of 150 m achieved in Phase 1 and to better outline the size of the newly defined mineralized structures.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser antiangiogenischen Eigenschaften bewirkt die präoperative Gabe von UKRAIN eine bessere Abgrenzung der Tumore vom gesunden Gewebe und die Tumorabkapselung.
Due to these antiangiogenic properties NSC 631570 administered before surgery brings about better demarcation of the tumor from surrounding tissue and the tumor encapsulation.
ParaCrawl v7.1

Für eine bessere Abgrenzung und Unterscheidung gibt es neue Klassifizierungsregelungen für die Risiko einstufung (siehe Grafik auf Seite 6)
There are new risk classification rules to help with delineation and differentiation (see graphic on Page 6)
ParaCrawl v7.1

Diese Zielsetzungen schließen ein die Ausdehnung und bessere Abgrenzung der Goldressource im Zielgebiet North, die Demonstration der Kontinuität und die Erweiterung der Ressource durch Bohrungen im Zielgebiet Jasperoid sowie die Ausdehnung der Goldressource im Zielgebiet Southwest .
These objectives include expansion and better definition of the gold resource in the North Target Area, demonstrating continuity and building the resource by drilling in the Jasperoid Target Area and expansion of the gold resourc e in the Southwest Target Area.
ParaCrawl v7.1

Die Endergebnisse werden mit historischen Messdaten zur Schwerkraft, die von früheren Betreibern im Rahmen von Messflügen ermittelt wurden, kombiniert, um eine bessere Abgrenzung der bei der EM-Messung ermittelten Ziele zu ermöglichen.
The final results will be integrated with historical airborne gravity data from previous operators, which will allow for a better distinction of targets from the EM survey.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Abgrenzung gegenüber den Leerzellen werden diese Zellen auch als Nutzzellen bezeichnet.
The cells are also referred to as information cells to better distinguish them from empty cells.
EuroPat v2

Es dient der besseren visuellen Abgrenzung der einzelnen Zellenwerte untereinander.
It serves the better visual differentiation of the cell values among themselves.
ParaCrawl v7.1

Große Schritte gelangen bei der besseren Abgrenzung von Weinherkünften.
Great steps were made toward better demarcation in the origin of wines.
ParaCrawl v7.1

Andere Teilnehmer hielten eine Auslegungsmitteilung für das ideale Instrument zur besseren Abgrenzung zwischen öffentlichen Aufträgen und Konzessionen.
Other stakeholders considered an Interpretative Communication to be an ideal instrument to provide a clearer delimitation between public procurement contracts and concessions.
TildeMODEL v2018