Übersetzung für "Bessere abgrenzung" in Englisch
Der
neue
Look
und
die
neue
Bezeichnung
erlauben
nun
eine
bessere
Abgrenzung
zu
den
gesüßten
Ananasstücken.
The
new
look
and
the
new
name
allow
for
a
better
differentiation
from
sweetened
pineapple
chunks.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Abgrenzung
dieser
Regionen
wird
letztendlich
dazu
beitragen,
ihre
Bedürfnisse
besser
zu
befriedigen
und
ihre
Entwicklungspotenziale
zu
fördern
und
damit
stärker
im
Einklang
mit
den
Zielen
der
sozialen,
territorialen
und
wirtschaftlichen
Konvergenz
in
der
gesamten
Union
zu
arbeiten.
A
better
delimitation
of
these
areas
will
indeed
help
in
better
targeting
their
needs
and
foster
their
development
potentials
and
thus
work
in
line
with
the
objectives
of
social,
territorial
and
economic
convergence
throughout
the
Union.
Europarl v8
Die
Hauptanliegen
der
Erklärung
von
Laeken
sind
erstens
eine
bessere
Verteilung
und
Abgrenzung
der
Zuständigkeiten
der
Europäischen
Union,
zweitens
die
Vereinfachung
der
Gesetzgebungs-
und
Aktionsinstrumente
der
Union
sowie
drittens
die
Stärkung
von
Demokratie,
Transparenz
und
Effizienz
in
der
Union.
The
Laeken
Declaration
sets
three
main
objectives:
firstly,
a
better
division
and
definition
of
European
Union
competences;
secondly,
simplification
of
our
legal
instruments
and
action;
thirdly,
making
the
Union
more
democratic,
transparent
and
efficient.
Europarl v8
Einige
interessante
wurden
schon
genannt,
wie
das
Online-Formular
und
die
bessere
Abgrenzung
der
Kompetenzen
der
verschiedenen
Gremien,
aber
meiner
Meinung
nach
müssten
wir
etwas
ehrgeiziger
sein.
Some
interesting
ones
have
already
been
mentioned,
such
as
the
online
form
and
the
better
demarcation
of
the
competences
of
the
different
bodies,
but
I
believe
that
we
should
be
rather
more
ambitious.
Europarl v8
Was
Lissabon
betrifft,
so
besteht
ebenfalls
eindeutig
–
wie
ich
bereits
heute
Morgen
in
der
Diskussion
festgestellt
habe
–
ein
umfassender
Konsens
über
ein
System,
dessen
Governance
gestärkt
wurde
und
das
eine
bessere
Abgrenzung
zwischen
dem,
wofür
die
Union
zuständig
ist,
und
dem,
was
in
die
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
fällt,
gewährleistet.
Furthermore,
with
regard
to
Lisbon – and
I
have
seen
this
during
this
morning’s
discussion – there
is
clearly
a
very
broad
consensus
on
a
system
to
enhance
governance,
in
which
there
is
a
better
distinction
between
the
competences
of
the
Union
and
the
competences
of
the
Member
States.
Europarl v8
Darüber
hinaus
werden
durch
den
Vorschlag
eindeutige
Grundsätze
eingeführt,
die
eine
bessere
Abgrenzung
zwischen
vorgeschriebenen
und
nicht
vorgeschriebenen
Informationen
ermöglicht.
In
addition,
it
introduces
clear
principles
to
draw
a
clearer
borderline
between
mandatory
and
voluntary
information.
TildeMODEL v2018
Die
Definition
soll
eine
bessere
Abgrenzung
von
anderen
Produkten,
insbesondere
von
Medizinprodukten,
von
Lebensmitteln
(einschließlich
der
Nahrungsergänzungsmittel)
und
Kosmetika
ermöglichen,
da
die
Rechtsfolgen
auf
Grund
der
unterschiedlichen
Einstufung
erheblich
sind.
The
definition
is
intended
to
make
it
possible
to
distinguish
more
easily
between
medicinal
and
other
products,
especially
medical
devices,
foodstuffs
(including
food
supplements)
and
cosmetics,
since
the
legal
consequences
of
being
classified
in
a
particular
category
are
considerable.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Abgrenzung
dessen,
was
in
der
Luftfahrt
als
höhere
Gewalt
anzusehen
ist,
scheint
unter
Berücksichtigung
der
durch
den
EuGH
vorgenommenen
Auslegung
und
der
gemachten
Erfahrungen
angeraten.
Better
delineation
of
what
may
be
considered
as
force
majeure
in
aviation
-taking
into
account
the
interpretation
provided
by
the
ECJ
and
lessons
from
experience-
seems
advisable.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Abgrenzung
und
Differenzierung
der
verschiedenen
Rollen
bei
der
Anwendung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
die
aus
den
für
eine
Europäische
Verfassung
vereinbarten
Änderungen
folgen
(beispielsweise
die
Möglichkeit
der
Kommission,
eine
förmliche
“frühzeitige
Warnung“
direkt
aussprechen
und
Vorschläge
für
die
Entscheidung
des
Rates
zum
Einleiten
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
machen
zu
können)
sind
wichtige
erste
Schritte.
A
better
articulation
and
differentiation
of
roles
in
the
application
of
the
SGP
resulting
from
changes
agreed
in
the
European
Constitution
(such
as
the
capacity
of
the
Commission
to
issue
formal
“early
warning”
directly
and
to
adopt
proposals
for
the
Council
decisions
launching
the
excessive
deficit
procedure)
is
an
important
first
step.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Verteilung
und
Abgrenzung
der
Zuständigkeiten
in
der
Europäischen
Union
sind
für
die
Fortsetzung
des
europäischen
Integrationsprozesses
unverzichtbar.
A
better
division
and
definition
of
powers
within
the
European
Union
is
essential
for
continued
European
integration.
EUbookshop v2
Die
Erklärung
zeigt
Lösungswege
auf
in
Richtung
auf
eine
bessere
Verteilung
und
Abgrenzung
der
Zuständigkeiten
in
der
Europäischen
Union,
eine
stärkere
demokratische
Legitimierung
und
Transparenz
der
Organe
sowie
eine
Vereinfachung
oder
Neufassung
der
Vertrage,
wodurch
der
Weg
zu
einer
Verfassung
für
den
europäischen
Bürger
eröffnet
wird.
The
declaration
identifies
possible
ways
of
achieving
a
better
distribution
and
definition
of
responsibilities
within
the
European
Union,
increasing
the
democratic
legitimacy
and
transparency
of
the
institutions
and
simplifying
or
reworking
the
Treaties,
paving
the
way
for
a
constitution
for
European
citizens.
EUbookshop v2
Durch
die
Umfirmierung
soll
eine
bessere
namentliche
Abgrenzung,
Stärkung
der
Position
als
Ansprechpartner
für
Beauty-Marken
und
Betonung
der
Fachexpertise
im
Bereich
Distribution
ermöglicht
werden.
The
change
of
name
should
lead
to
a
better
differentiation
by
name,
support
the
position
as
beauty
brand
contact
and
put
special
emphasis
on
technical
expertise
in
distribution.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
antiangiogenen
Eigenschaften
bewirkt
die
präoperative
Gabe
von
NSC631570
eine
bessere
Abgrenzung
der
Tumore
vom
gesunden
Gewebe
und
die
Tumorabkapselung.
Due
to
these
antiangiogenic
properties
NSC631570
administered
before
surgery
brings
about
better
demarcation
of
the
tumor
from
surrounding
tissue
and
the
tumor
encapsulation.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
können
die
Führungen
gekühlt
werden,
so
dass
eine
noch
bessere
Abgrenzung
des
Energieeintrags
gegenüber
dem
Basiskörper
erzielt
werden
kann.
Where
applicable,
the
guides
may
be
cooled
such
that
an
even
better
delimitation
of
the
input
of
energy
in
relation
to
the
base
body
may
be
achieved.
EuroPat v2
Eine
Kopplung
mit
der
Steuer-
und
Auswerteschaltung
erlaubt
es
außerdem,
eine
Schirmspannung
an
die
Trenneinrichtung
10
anzulegen,
um
eine
noch
bessere
Abgrenzung
der
Sensorbereiche
zueinander
vorzunehmen.
A
coupling
with
the
control
and
evaluation
circuit
furthermore
enables
a
shield
voltage
to
be
applied
to
the
separating
device
10,
in
order
to
obtain
an
even
better
delimitation
of
the
sensor
regions.
EuroPat v2
Das
Hauptziel
der
nächsten
Bohrphase
wird
die
Überprüfung
der
Kupfervererzung
unterhalb
der
vertikalen
Tiefe
von
150
m
sein,
die
in
Phase
1
erreicht
wurde,
und
die
bessere
Abgrenzung
der
neu
abgegrenzten
vererzten
Strukturen.
The
main
goal
of
the
next
phase
of
drilling
will
be
to
test
the
copper
mineralization
below
the
vertical
depth
of
150
m
achieved
in
Phase
1
and
to
better
outline
the
size
of
the
newly
defined
mineralized
structures.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
antiangiogenischen
Eigenschaften
bewirkt
die
präoperative
Gabe
von
UKRAIN
eine
bessere
Abgrenzung
der
Tumore
vom
gesunden
Gewebe
und
die
Tumorabkapselung.
Due
to
these
antiangiogenic
properties
NSC
631570
administered
before
surgery
brings
about
better
demarcation
of
the
tumor
from
surrounding
tissue
and
the
tumor
encapsulation.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
bessere
Abgrenzung
und
Unterscheidung
gibt
es
neue
Klassifizierungsregelungen
für
die
Risiko
einstufung
(siehe
Grafik
auf
Seite
6)
There
are
new
risk
classification
rules
to
help
with
delineation
and
differentiation
(see
graphic
on
Page
6)
ParaCrawl v7.1
Diese
Zielsetzungen
schließen
ein
die
Ausdehnung
und
bessere
Abgrenzung
der
Goldressource
im
Zielgebiet
North,
die
Demonstration
der
Kontinuität
und
die
Erweiterung
der
Ressource
durch
Bohrungen
im
Zielgebiet
Jasperoid
sowie
die
Ausdehnung
der
Goldressource
im
Zielgebiet
Southwest
.
These
objectives
include
expansion
and
better
definition
of
the
gold
resource
in
the
North
Target
Area,
demonstrating
continuity
and
building
the
resource
by
drilling
in
the
Jasperoid
Target
Area
and
expansion
of
the
gold
resourc
e
in
the
Southwest
Target
Area.
ParaCrawl v7.1
Die
Endergebnisse
werden
mit
historischen
Messdaten
zur
Schwerkraft,
die
von
früheren
Betreibern
im
Rahmen
von
Messflügen
ermittelt
wurden,
kombiniert,
um
eine
bessere
Abgrenzung
der
bei
der
EM-Messung
ermittelten
Ziele
zu
ermöglichen.
The
final
results
will
be
integrated
with
historical
airborne
gravity
data
from
previous
operators,
which
will
allow
for
a
better
distinction
of
targets
from
the
EM
survey.
ParaCrawl v7.1
Zur
besseren
Abgrenzung
gegenüber
den
Leerzellen
werden
diese
Zellen
auch
als
Nutzzellen
bezeichnet.
The
cells
are
also
referred
to
as
information
cells
to
better
distinguish
them
from
empty
cells.
EuroPat v2
Es
dient
der
besseren
visuellen
Abgrenzung
der
einzelnen
Zellenwerte
untereinander.
It
serves
the
better
visual
differentiation
of
the
cell
values
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Große
Schritte
gelangen
bei
der
besseren
Abgrenzung
von
Weinherkünften.
Great
steps
were
made
toward
better
demarcation
in
the
origin
of
wines.
ParaCrawl v7.1
Andere
Teilnehmer
hielten
eine
Auslegungsmitteilung
für
das
ideale
Instrument
zur
besseren
Abgrenzung
zwischen
öffentlichen
Aufträgen
und
Konzessionen.
Other
stakeholders
considered
an
Interpretative
Communication
to
be
an
ideal
instrument
to
provide
a
clearer
delimitation
between
public
procurement
contracts
and
concessions.
TildeMODEL v2018