Übersetzung für "Besprochene themen" in Englisch

Es gibt auch ein positives Resultat, wenn es korrekte und gut besprochene Themen gibt.
There is also being a positive outcome if there are proper and well discussed topics.
ParaCrawl v7.1

Bei den Dialog-Seminaren sollten außerdem breiter angelegte Themen besprochen werden.
It also explained that dialogue seminars are meant to address wider issues.
TildeMODEL v2018

Es wurden hauptsächlich die folgenden Themen besprochen:
The main subjects of discussion were:
EUbookshop v2

In der Gesellschafterversammlung werden folgende Themen besprochen und entschieden:
In this meeting of partners, the following issues are discussed and decisions are made:
ParaCrawl v7.1

Zu den beim Seminar besprochenen Themen gehörten:
The topics discussed at the seminar were:
ParaCrawl v7.1

In den Heften werden unterschiedliche Themen besprochen.
The booklets cover various subjects.
CCAligned v1

Endgültige Entscheidungen der Schiedsrichter über die dabei besprochenen Themen stehen noch aus.
Final decisions still have to be made by the arbitrators on the issues discussed at the meeting.
ParaCrawl v7.1

Die besprochenen Themen sind somit nicht mehr als eine Auswahl aus der Vielfalt.
The subjects discussed below are, therefore, merely a selection from a multitude of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Zu den während der Veranstaltung besprochenen Themen gehörten, unter anderem, folgende:
Issues discussed during the event included the following:
ParaCrawl v7.1

Eine volle Stunde lang werden diese Themen besprochen:
One full hour is dedicated to these topics:
ParaCrawl v7.1

Unter anderem werden folgende Themen besprochen:
Among others, the following topics will be discussed:
CCAligned v1

Das Tempo der besprochenen Themen war genau richtig.
The pace of the topics discussed was just right.
CCAligned v1

Eins der besprochenen Themen ist heute Artikel-Schreiben.
One of the most discussed topics today is Article Writing.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl der besprochenen Themen findet sich im Bericht aus dem Vorstand.
A selection of the topics under discussion are included in this report from the Board.
ParaCrawl v7.1

Diese Satsangs können weiter nach den jeweiligen besprochenen Themen eingeteilt werden –
These satsangs can be further classified depending on the topics discussed –
ParaCrawl v7.1

Heute wurde der Fußball eines der am meisten besprochenen Themen.
Today soccer became one of the most discussed subjects.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen werden Themen besprochen, die auf europäischer Ebene von Bedeutung sind.
On the other hand, topics of importance at European level are discussed.
ParaCrawl v7.1

Einer der besprochenen Themen war die Selbstwahrnehmung von Universitätsverlagen im Vergleich zu (kommerziellen) Wissenschaftsverlagen.
One of the topics discussed was the self perception of university presses in contrast to (commercial) scientific publishers.
WikiMatrix v1

Es werden bei diesen Treffen verschiedene Themen besprochen und untersucht, die sehr wertvoll sind.
Various topics are discussed and examined in these sessions, which are very useful.
ParaCrawl v7.1

Ein ausführliches Handbuch und ein Toolkit dienen Ihnen nach Seminarende als Nachschlagewerk für die besprochenen Themen.
A detailed handbook and toolkit serve as reference material for long-term results, even after the seminar has ended.
ParaCrawl v7.1

Abgeschlossen wird das Seminar mit einer offenen Diskussion zu den besprochenen Themen und Ihren Fragen.
The seminar is concluded with an open discussion about the topics of the seminar and your questions.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßg stattfindenden Treffen mit unseren Schirmfrauen werden inhaltliche Themen besprochen und Spenden-/Sponsoringaktionen entwickelt.
The women who coordinate the Centre meet regularly to discuss important topics and to develop fundraising and sponsoring campaigns.
CCAligned v1

Das Seminar ist interaktiv und Trainingsmaterialien dienen Ihnen nach Seminarende als Nachschlagewerk für die besprochenen Themen.
The seminar is interactive, and training materials will serve as a reference for long-term results, even after the seminar has ended.
ParaCrawl v7.1