Übersetzung für "Besprochene themen" in Englisch
Es
gibt
auch
ein
positives
Resultat,
wenn
es
korrekte
und
gut
besprochene
Themen
gibt.
There
is
also
being
a
positive
outcome
if
there
are
proper
and
well
discussed
topics.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Dialog-Seminaren
sollten
außerdem
breiter
angelegte
Themen
besprochen
werden.
It
also
explained
that
dialogue
seminars
are
meant
to
address
wider
issues.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
hauptsächlich
die
folgenden
Themen
besprochen:
The
main
subjects
of
discussion
were:
EUbookshop v2
In
der
Gesellschafterversammlung
werden
folgende
Themen
besprochen
und
entschieden:
In
this
meeting
of
partners,
the
following
issues
are
discussed
and
decisions
are
made:
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beim
Seminar
besprochenen
Themen
gehörten:
The
topics
discussed
at
the
seminar
were:
ParaCrawl v7.1
In
den
Heften
werden
unterschiedliche
Themen
besprochen.
The
booklets
cover
various
subjects.
CCAligned v1
Endgültige
Entscheidungen
der
Schiedsrichter
über
die
dabei
besprochenen
Themen
stehen
noch
aus.
Final
decisions
still
have
to
be
made
by
the
arbitrators
on
the
issues
discussed
at
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
besprochenen
Themen
sind
somit
nicht
mehr
als
eine
Auswahl
aus
der
Vielfalt.
The
subjects
discussed
below
are,
therefore,
merely
a
selection
from
a
multitude
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
während
der
Veranstaltung
besprochenen
Themen
gehörten,
unter
anderem,
folgende:
Issues
discussed
during
the
event
included
the
following:
ParaCrawl v7.1
Eine
volle
Stunde
lang
werden
diese
Themen
besprochen:
One
full
hour
is
dedicated
to
these
topics:
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
werden
folgende
Themen
besprochen:
Among
others,
the
following
topics
will
be
discussed:
CCAligned v1
Das
Tempo
der
besprochenen
Themen
war
genau
richtig.
The
pace
of
the
topics
discussed
was
just
right.
CCAligned v1
Eins
der
besprochenen
Themen
ist
heute
Artikel-Schreiben.
One
of
the
most
discussed
topics
today
is
Article
Writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswahl
der
besprochenen
Themen
findet
sich
im
Bericht
aus
dem
Vorstand.
A
selection
of
the
topics
under
discussion
are
included
in
this
report
from
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Diese
Satsangs
können
weiter
nach
den
jeweiligen
besprochenen
Themen
eingeteilt
werden
–
These
satsangs
can
be
further
classified
depending
on
the
topics
discussed
–
ParaCrawl v7.1
Heute
wurde
der
Fußball
eines
der
am
meisten
besprochenen
Themen.
Today
soccer
became
one
of
the
most
discussed
subjects.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
werden
Themen
besprochen,
die
auf
europäischer
Ebene
von
Bedeutung
sind.
On
the
other
hand,
topics
of
importance
at
European
level
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
besprochenen
Themen
war
die
Selbstwahrnehmung
von
Universitätsverlagen
im
Vergleich
zu
(kommerziellen)
Wissenschaftsverlagen.
One
of
the
topics
discussed
was
the
self
perception
of
university
presses
in
contrast
to
(commercial)
scientific
publishers.
WikiMatrix v1
Es
werden
bei
diesen
Treffen
verschiedene
Themen
besprochen
und
untersucht,
die
sehr
wertvoll
sind.
Various
topics
are
discussed
and
examined
in
these
sessions,
which
are
very
useful.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausführliches
Handbuch
und
ein
Toolkit
dienen
Ihnen
nach
Seminarende
als
Nachschlagewerk
für
die
besprochenen
Themen.
A
detailed
handbook
and
toolkit
serve
as
reference
material
for
long-term
results,
even
after
the
seminar
has
ended.
ParaCrawl v7.1
Abgeschlossen
wird
das
Seminar
mit
einer
offenen
Diskussion
zu
den
besprochenen
Themen
und
Ihren
Fragen.
The
seminar
is
concluded
with
an
open
discussion
about
the
topics
of
the
seminar
and
your
questions.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßg
stattfindenden
Treffen
mit
unseren
Schirmfrauen
werden
inhaltliche
Themen
besprochen
und
Spenden-/Sponsoringaktionen
entwickelt.
The
women
who
coordinate
the
Centre
meet
regularly
to
discuss
important
topics
and
to
develop
fundraising
and
sponsoring
campaigns.
CCAligned v1
Das
Seminar
ist
interaktiv
und
Trainingsmaterialien
dienen
Ihnen
nach
Seminarende
als
Nachschlagewerk
für
die
besprochenen
Themen.
The
seminar
is
interactive,
and
training
materials
will
serve
as
a
reference
for
long-term
results,
even
after
the
seminar
has
ended.
ParaCrawl v7.1