Übersetzung für "Besonders während" in Englisch

Das ist besonders während der bevorstehenden Wahlen wichtig.
This is particularly important during the upcoming elections.
Europarl v8

Sheridan erlangte durch seine Militärkarriere Erfolg, besonders während des amerikanischen Bürgerkrieges.
Sheridan achieved success through a military career, particularly during the American Civil War.
Wikipedia v1.0

Die Straße wird besonders im Herbst während der Laubfärbung frequentiert.
The scenic drive is particularly popular in the fall when the leaves are changing colors.
Wikipedia v1.0

Bekannt wurde es besonders als Hospitalschiff während des Koreakriegs.
Most of the time, there were vacant beds.
Wikipedia v1.0

Manche Menschen müssen besonders vorsichtig sein, während sie Bondenza einnehmen.
Some people need to be especially careful while they're taking Bondenza.
ELRC_2682 v1

Manche Menschen müssen besonders vorsichtig sein, während sie Ibandronsäure Teva einnehmen.
Some people need to be especially careful while they're taking Ibandronic Acid Teva.
ELRC_2682 v1

Hunderte Anhänger suchen den Platz besonders während der heiligen Woche auf.
According to beliefs, during prayer, he touched a rock, upon which blood poured from it.
Wikipedia v1.0

Besonders während kälterer Jahreszeiten genügt es oft, den Behälter zu verdunkeln.
In many cases, and especially during colder season, keeping the bottle dark is sufficient.
DGT v2019

Manche Menschen müssen besonders vorsichtig sein, während sie Bonviva einnehmen.
Some people need to be especially careful while they’re taking Bonviva.
TildeMODEL v2018

Und ich schätze das würde besonders während der Berichtssaison zum Kotzen sein.
And I'm guessing that would especially suck during earnings season.
OpenSubtitles v2018

Und so litt sie besonders während des Ordenskapitels.
She suffered most during the reading of chapters.
OpenSubtitles v2018

Niemand mag einen Gelegenheitskuss, Jeff, besonders nicht während der Grippe-Saison.
Especially during flu season.
OpenSubtitles v2018

Er fand Sex mit einer Schwangeren schlimm, besonders während der fetten Monate.
He couldn't bear having sex with a pregnant woman for nine months, especially the fat months.
OpenSubtitles v2018

Dar durch lässt sich eine besonders präzise Arbeitsweise während des Ausstossvorganges erzielen.
Accordingly, an especially precise motive of operation can be obtained during the ejection process.
EuroPat v2

Silikon hat besonders gute Hafteigenschaften, während sich Thiokol durch rasches Abbinden auszeichnet.
Silicone has especially good bonding properties, while Thiokol polysulfide is outstanding for its rapid setting.
EuroPat v2

Dieser Vorgang kann besonders während des Mahlvorganges in einer mechanischen Mühle beobachtet werden.
That process is observed especially during grinding in a mechanical mill.
EuroPat v2

Das Licht stört sehr, besonders während der Abend sitzungen.
It is very irritating, especially during the even ing debates.
EUbookshop v2

Dies trägt zu einem besonders ruhigen Lauf während des Betriebes des Schneidgerätes bei.
This contributes to particularly smooth running during operation of the cutting instrument.
EuroPat v2

Besonders während Sie noch Anfänger sind , bevor Sie Ihre Vollmacht zu gewinnen.
Especially while you are still a beginner before you gain your full powers.
QED v2.0a

Die Lokalisation der Kinase wird daher besonders während des Zellzyklus streng reguliert.
The subcellular localization of this kinase is tightly regulated during cell cycle progression.
WikiMatrix v1

Es ist besonders einfach während des Slotspiels Punkte zu sammeln.
It is easy to tally up points when playing slots.
ParaCrawl v7.1