Übersetzung für "Besonders offensichtlich" in Englisch

Das Nichtvorhandensein der Religionsfreiheit ist ganz besonders offensichtlich.
The lack of religious freedom is particularly evident.
Europarl v8

Die Lücken innerhalb der derzeitigen Bestimmungen sind nämlich besonders offensichtlich.
The gaps in current provisions are, in fact, especially significant.
Europarl v8

Besonders offensichtlich ist dies im Bereich der eAccessibility.
This is particularly evident when it comes to eAccessibility.
TildeMODEL v2018

Ganz besonders offensichtlich ist dies im Bereich der Verrechnungspreise.
This is particularly evident with a view to transfer pricing.
TildeMODEL v2018

Dies war besonders offensichtlich in Holland und in Grossbritannien.
This has been particularly evident in Holland and the UK.
EUbookshop v2

Was den Beschäftigungseffekt angeht, so waren die Projektfertigstellungsberichte offensichtlich besonders optimistisch.
In terms of employment impact, the ICRs seemed particularly optimistic.
EUbookshop v2

Dieses Problem ist besonders offensichtlich in Diskussionen zur Internetzensur.
This problem is especially evident in discussions about domestic spying and internet censorship.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen ist bei städtischen Gebäuden besonders offensichtlich.
This phenomenon is especially obvious in urban buildings.
ParaCrawl v7.1

Besonders offensichtlich sind genetische Dispositionen und Anpassungen auf Training im Spitzensport.
Genetic disposition and adaption due to training processes are obvious in high performance sports.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf den Einwand mangelnder Neuheit ist diese Nichterwiderung besonders offensichtlich..."
This lack of reply is particularly patent in relation with the novelty objection.....".
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders offensichtlich beim Startsignal 200, das in Fig.
This is particularly evident in terms of start signal 200 depicted in FIG.
EuroPat v2

Der Wert von IoT ist besonders offensichtlich bei der Lebensmittelsicherheit.
The value of IoT is particularly evident for food safety.
ParaCrawl v7.1

Dieses Misstrauen ist besonders offensichtlich beim thema Volksabstimmung.
This distrust is especially evident when it comes to discussions about plebiscites.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist für das Löcher bilden und Spaltkorrosion in der Chlorverbindungsumwelt besonders offensichtlich.
This is particularly apparent for pitting and crevice corrosion in chloride environments.
ParaCrawl v7.1

Diese konsequenten Veränderungen sind besonders offensichtlich, wenn die Gliedmaße amputiert ist.
These sequential changes are particularly evident when a limb is amputated.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es für die Mitgliedstaaten offensichtlich besonders schwierig, die Grenzwerte für Stickstoffoxide einzuhalten.
Secondly, as far as oxides of nitrogen are concerned, this is obviously hard for Member States to achieve.
Europarl v8

Besonders offensichtlich ist dies bei der Prüfung des BIP, der Investitionen und der Arbeitsproduktivität.
This is particularly clear when examining GDP, investments and labour productivity.
TildeMODEL v2018

Dies ist bei Genossenschaften besonders offensichtlich, gilt aber auch für Vereine und Gegenseitigkeitsgesellschaften.
This is particularly clear in the case of co-operatives, but also for associations and mutual enterprises.
ParaCrawl v7.1

Die Story erscheint manchmal zu konstruiert und das wird gerade am Ende besonders stark offensichtlich.
The story seems a bit too contrived and this becomes especially apparent at the end.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wenn Gebäudekomplexe aus mehreren separaten Gebäuden überwacht werden sollen, sind Funkverbindungen offensichtlich besonders praktisch.
Particularly if building complexes of several separate buildings are supposed to be monitored, wireless connections are obviously particularly practical.
EuroPat v2

Dies wird besonders offensichtlich, wenn die Worte der Beschwerde im Mund von Caln tr.
This will be especially obvious if the words of the complaint in the mouth of Caln be tr.
ParaCrawl v7.1