Übersetzung für "Besonders hoch" in Englisch

Weil dies eine Getreideart ist, die besonders hoch subventioniert wird.
Because this is a cereal which is particularly heavily subsidised.
Europarl v8

Gerade auf Seen ist die Bootdichte oft besonders hoch.
It is precisely on lakes that the density of boats is often particularly high.
Europarl v8

Gemessen an den Bemühungen der Mitgliedstaaten ist der Zugewinn nicht besonders hoch.
A European approach does not lend a great deal of added value over and above the efforts undertaken by the Member States.
Europarl v8

Dieser Bericht ist auch im Lichte der Erweiterung besonders hoch einzuschätzen.
This report is to be highly valued also from the point of view of enlargement.
Europarl v8

Bei Kindern ist die Schadstoff-Aufnahme besonders hoch.
This is particularly useful in the identification of PAHs.
Wikipedia v1.0

Besonders hoch ist die Zahl endemischer Vogelarten.
Most of the interior is composed of forest.
Wikipedia v1.0

Sie ist bei sozialen Insekten wie zum Beispiel Ameisen besonders hoch entwickelt.
It is most highly developed in social insects such as ants, termites, wasps and bees.
Wikipedia v1.0

Die Proteinbindung von TMP und SMX ist nicht besonders hoch.
Protein binding for TMP and SMX is not very high.
EMEA v3

Besonders hoch ist die Wahrscheinlichkeit bei Patienten mit Niereninsuffizienz.
This is especially likely in patients with renal insufficiency.
EMEA v3

Die oktavierte Notation wird daher bei besonders hoch oder tief liegenden Instrumenten verwendet.
Some instruments with extremely high or low ranges use a two-, or even three-octave transposition.
Wikipedia v1.0

Besonders hoch ist diese unter jungen Guadeloupianern.
Unemployment is especially high among the youth.
Wikipedia v1.0

Bei neutropenischen Patienten ist das Risiko einer Candidämie besonders hoch.
Neutropenic patients are at especially high risk for candidemia.
ELRC_2682 v1

Die Zahl non-complianter Patienten ist in Neurologie und Psychiatrie besonders hoch.
This is also where most of the existing devices are being used at the moment.
Wikipedia v1.0

Bei diesen benachteiligten Arbeitskräftegruppen ist die Arbeitslosigkeit besonders hoch.
Unemployment is particularly high for the case of these disadvantaged categories of labour.
TildeMODEL v2018

Besonders hoch ist die Arbeitslosenquote bei Geringqualifizierten, Migranten und Jugendlichen.
The rate of unemployment is particularly high amongst the low-skilled, the migrants and the youth.
TildeMODEL v2018

Besonders hoch sind die Anteile der Arbeitslosen bei den Jugendlichen.
Young people account for particularly high percentages of the number of unemployed persons.
TildeMODEL v2018

Besonders hoch ist immer noch die Arbeitslosigkeit junger Menschen.
Unemployment among young people remains particularly high.
TildeMODEL v2018

Der Stand der Umsetzung umweltrechtlicher Vorschriften ist in keinem der Bewerberländer besonders hoch.
None of the candidates countries are very far advanced in the transposition of environment laws.
TildeMODEL v2018

Arbeitslosigkeit ist besonders hoch unter Jugendlichen und gering Qualifizierten.
Unemployment is particularly high for young people and persons with low levels of qualifications.
TildeMODEL v2018

Auf kommunaler Ebene ist das Korruptionsrisiko bei der Vergabe öffentlicher Aufträge besonders hoch.
At the local level public procurement is particularly vulnerable to corruption.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial für Verbesserungen der Energieeffizienz ist in den neuen Mitgliedstaaten besonders hoch.
The potential for energy efficiency improvements is particularly large in the new Member States.
TildeMODEL v2018

Die vererbte Bildungsarmut ist in Österreich besonders hoch.
The inter-generational transmission of educational attainment is particularly high in Austria.
TildeMODEL v2018