Übersetzung für "Besonders geeignet" in Englisch

Die konkreten Vorschläge meines Kollegen Dirk Sterckx zu den Schutzhäfen sind besonders geeignet.
My colleague Mr Dirk Sterckx's specific suggestions about ports of refuge are particularly appropriate.
Europarl v8

Die Antworten, die wir damals erhielten, waren nicht besonders geeignet.
The responses we received at that time were not the most appropriate.
Europarl v8

In dieser Hinsicht scheint der föderative institutionelle Rahmen besonders geeignet.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
Europarl v8

Thematisch und inhaltlich besonders geeignet für Familienausflüge sind auch folgende Museen:
There are other museums and attractions with themes and content particularly suitable for family visits:
ELRA-W0201 v1

Diese Seegebiete sind für die Zyklonentwicklung in diesen Monaten besonders geeignet.
These are the areas most favorable for tropical cyclone development in those months.
Wikipedia v1.0

Die Konzerthalle ist besonders für Konzerte geeignet.
The hall is equipped with custom-designed lighting equipment that can be configured in a number of coloured themes, creating the most suitable atmosphere for the event taking place.
DGT v2019

Diese Praxis ist besonders geeignet für mittel- oder hoch-kapitalintensive Ausrüstung.
This practice is particularly suitable for mid- or high-capital-intensive equipment.
DGT v2019

Die Verbraucherorganisationen sind für diese Aufgabe besonders geeignet.
These are matters which consumers' organisations are particularly well suited to address.
TildeMODEL v2018

Diese sind für den Melonenanbau besonders geeignet.
These types of soil are particularly well adapted to the cultivation of the melon.
DGT v2019

Deshalb sind diese Kraftwerke für CCS-Technologien besonders gut geeignet.
Thus, such power plants are the most suitable sites for installation of CCS facilities.
TildeMODEL v2018

Gebrauchsmuster sind daher für Unternehmen, insbesondere für KMU, besonders geeignet.
Utility models are therefore well suited to serving the needs of firms, especially small and medium-sized ones, active in certain areas of innovation.
TildeMODEL v2018

Diese Instrumente sind für Initiativen sozialer Unternehmen besonders gut geeignet.
These are particularly suitable for social enterprise initiatives.
TildeMODEL v2018

Daher sind sie besonders geeignet, um den wirtschaftlichen Aufschwung zu unterstützen.
They are therefore well placed to support the recovery in economic activity.
TildeMODEL v2018

Officer Sears ist besonders dazu geeignet, Sie mit Ihrer Handelsware zu versorgen.
Well, Roundsman Sears is particularly well situated to supply you with your stock in trade.
OpenSubtitles v2018

Warum bist du besonders geeignet für die Christine-Jorgensen-Story?
Eddie, I don't understand. Why are you the most qualified director for the Christine Jorgensen story?
OpenSubtitles v2018

Auch sie fanden diese Welt besonders geeignet für ihre Studien.
They also found this world uniquely suited to their fieldwork.
OpenSubtitles v2018

Als besonders geeignet hat sich Salicylaldehyd erwiesen.
Salicyl aldehyde proved to be especially suitable.
EuroPat v2

Der n-Hexyl- und der iso-Nonylester sind besonders hervorragend geeignet.
The n-hexyl ester and the iso-nonyl ester are particularly outstandingly suitable.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind z.B. Hydrogensulfide als Reduktionsmittel.
Hydrogen sulphides are examples of particularly suitable reducing agents.
EuroPat v2