Übersetzung für "Besonders geeignet" in Englisch
Die
konkreten
Vorschläge
meines
Kollegen
Dirk
Sterckx
zu
den
Schutzhäfen
sind
besonders
geeignet.
My
colleague
Mr
Dirk
Sterckx's
specific
suggestions
about
ports
of
refuge
are
particularly
appropriate.
Europarl v8
Die
Antworten,
die
wir
damals
erhielten,
waren
nicht
besonders
geeignet.
The
responses
we
received
at
that
time
were
not
the
most
appropriate.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
scheint
der
föderative
institutionelle
Rahmen
besonders
geeignet.
In
this
regard,
the
federal
institutional
framework
seems
particularly
suitable.
Europarl v8
Thematisch
und
inhaltlich
besonders
geeignet
für
Familienausflüge
sind
auch
folgende
Museen:
There
are
other
museums
and
attractions
with
themes
and
content
particularly
suitable
for
family
visits:
ELRA-W0201 v1
Diese
Seegebiete
sind
für
die
Zyklonentwicklung
in
diesen
Monaten
besonders
geeignet.
These
are
the
areas
most
favorable
for
tropical
cyclone
development
in
those
months.
Wikipedia v1.0
Die
Konzerthalle
ist
besonders
für
Konzerte
geeignet.
The
hall
is
equipped
with
custom-designed
lighting
equipment
that
can
be
configured
in
a
number
of
coloured
themes,
creating
the
most
suitable
atmosphere
for
the
event
taking
place.
DGT v2019
Diese
Praxis
ist
besonders
geeignet
für
mittel-
oder
hoch-kapitalintensive
Ausrüstung.
This
practice
is
particularly
suitable
for
mid-
or
high-capital-intensive
equipment.
DGT v2019
Die
Verbraucherorganisationen
sind
für
diese
Aufgabe
besonders
geeignet.
These
are
matters
which
consumers'
organisations
are
particularly
well
suited
to
address.
TildeMODEL v2018
Diese
sind
für
den
Melonenanbau
besonders
geeignet.
These
types
of
soil
are
particularly
well
adapted
to
the
cultivation
of
the
melon.
DGT v2019
Deshalb
sind
diese
Kraftwerke
für
CCS-Technologien
besonders
gut
geeignet.
Thus,
such
power
plants
are
the
most
suitable
sites
for
installation
of
CCS
facilities.
TildeMODEL v2018
Gebrauchsmuster
sind
daher
für
Unternehmen,
insbesondere
für
KMU,
besonders
geeignet.
Utility
models
are
therefore
well
suited
to
serving
the
needs
of
firms,
especially
small
and
medium-sized
ones,
active
in
certain
areas
of
innovation.
TildeMODEL v2018
Diese
Instrumente
sind
für
Initiativen
sozialer
Unternehmen
besonders
gut
geeignet.
These
are
particularly
suitable
for
social
enterprise
initiatives.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
sie
besonders
geeignet,
um
den
wirtschaftlichen
Aufschwung
zu
unterstützen.
They
are
therefore
well
placed
to
support
the
recovery
in
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Officer
Sears
ist
besonders
dazu
geeignet,
Sie
mit
Ihrer
Handelsware
zu
versorgen.
Well,
Roundsman
Sears
is
particularly
well
situated
to
supply
you
with
your
stock
in
trade.
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
besonders
geeignet
für
die
Christine-Jorgensen-Story?
Eddie,
I
don't
understand.
Why
are
you
the
most
qualified
director
for
the
Christine
Jorgensen
story?
OpenSubtitles v2018
Auch
sie
fanden
diese
Welt
besonders
geeignet
für
ihre
Studien.
They
also
found
this
world
uniquely
suited
to
their
fieldwork.
OpenSubtitles v2018
Als
besonders
geeignet
hat
sich
Salicylaldehyd
erwiesen.
Salicyl
aldehyde
proved
to
be
especially
suitable.
EuroPat v2
Der
n-Hexyl-
und
der
iso-Nonylester
sind
besonders
hervorragend
geeignet.
The
n-hexyl
ester
and
the
iso-nonyl
ester
are
particularly
outstandingly
suitable.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
sind
z.B.
Hydrogensulfide
als
Reduktionsmittel.
Hydrogen
sulphides
are
examples
of
particularly
suitable
reducing
agents.
EuroPat v2