Übersetzung für "Besonderen stellenwert" in Englisch

Mein Bericht enthält verschiedene Vorschläge, von denen vier besonderen Stellenwert besitzen.
My report contains different proposals, four of which are particularly important.
Europarl v8

Der Beschäftigungspakt muß einen besonderen Stellenwert haben.
The Employment Pact must play a special role.
Europarl v8

In einigen Mitgliedsländern hat beispielsweise der Konsum von Wein einen besonderen Stellenwert.
In some Member States, for example, the wine consumption is particularly high.
Europarl v8

Der völkerverbindende Charakter einer Fußballweltmeisterschaft hat einen ganz besonderen Stellenwert.
The way that a football world championship binds peoples together has a quite special significance.
Europarl v8

Die Herausgabe von Daten erhält beispielsweise einen besonderen Stellenwert.
The issue of data, for instance, is most important.
Europarl v8

Die Definition der beherrschenden Marktstellung erhält dabei einen besonderen Stellenwert.
The definition of a dominant market position has been the main area of special attention.
Europarl v8

Herr Fischler, in Finnland hat der Roggen einen ganz besonderen Stellenwert.
Commissioner, in Finland rye is very special.
Europarl v8

Einen besonderen Stellenwert erhielt die Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention und beim Krisenmanagement.
Particular emphasis was placed on cooperation in conflict prevention and crisis management.
MultiUN v1

Der Vorschlag räumt daher diesen Infektionen besonderen Stellenwert ein.
Therefore, the proposal includes a particular focus on healthcare associated infections.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Stellenwert wird die Ausbildung in den neuen Technologien einnehmen.
One particular area of training will be in the new technologies.
EUbookshop v2

Einige dieser Gründe erhalten jedoch im Kontext einer Berufsausbildung einen besonderen Stellenwert.
At the same time some of these reasons acquire a particular relevance when considered in the context of vocational training.
EUbookshop v2

Einen besonderen Stellenwert hat der Kartenteil.
A special feature of this publication describes their special living con are detailed maps.
EUbookshop v2

Die Satzung der Zentralbank hätte daher auf jeden Fall einen besonderen rechtlichen Stellenwert.
In the case of the Community the statutes of the central bank would therefore certainly have a special legal rank.
EUbookshop v2

Die Bank räumt der Chancengleichheit von Män­nern und Frauen einen besonderen Stellenwert ein.
The Bank attaches particular importance to equal opportunities for all staff.
EUbookshop v2

Die Gemeinsame Agrarpolitik nahm im Rahmen der Gemeinschaft einen ganz besonderen Stellenwert ein.
It has specific features such as the dispersion of production among a huge number of undertakings, its dependence on annual or multiannual biological cycles and its vulnerability to the vagaries of the weather.
EUbookshop v2

Jérôme Vignon hat heute vormittag den besonderen Stellenwert der lokalen Initiativen hervorgehoben.
You know that Spain is an area in which the rural world has been particularly backward.
EUbookshop v2

Einen besonderen Stellenwert hatte die Analyse der von natürlichen Radionukliden ausgehenden Strahlenrisiken.
Special attention was paid to the analysis of radiological risks arising from natural radio nuclides.
EUbookshop v2

Allerdings besitzt es im Islam einen besonderen Stellenwert und eine spezielle Bedeutung.
In Islam, however, it has a special status and significance.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Stellenwert nehmen die das skulpturale Werk begleitenden Zeichnungen ein.
The drawings accompanying the sculptural work play a special role.
ParaCrawl v7.1

In der Formgedächtnistechnik nehmen Legierungen auf Basis von NiTi einen besonderen Stellenwert ein.
NiTi based alloys have a special significance for shape memory technology.
ParaCrawl v7.1

Dabei besitzt die konstruktive Zusammenarbeit mit den Fachabteilungen und Entwicklungsteams einen besonderen Stellenwert.
Here, we consider the constructive cooperation with the specific departments and development teams to be of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Das erste Mal hat einen besonderen Stellenwert.
The “first time” has a special significance.
ParaCrawl v7.1