Übersetzung für "Besichtigung durch" in Englisch
Die
Besichtigung
durch
einen
Arbeiterinspektor
vor
einer
Veränderung
war
nicht
vor
gesehen.
No
provision
was
made
for
the
visit
of
a
Workmen's
Inspector
prior
to
disturbance.
EUbookshop v2
Nach
lohnenswerter
Besichtigung
radeln
Sie
durch
das
malerische
Oberdrautal.
After
an
unforgettable
break,
you
continue
cycling
to
Oberdrautal.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Besichtigung
führt
hauptsächlich
durch
die
Prager
Stadtmitte.
Our
walking
tour
takes
us
mainly
in
the
historical
centre
of
Prague.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgte
eine
umfangreiche
Besichtigung
durch
das
Montagewerk
und
das
Lager.
This
was
followed
by
an
extensive
tour
of
the
assembly
plant
and
the
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Besichtigung
führt
durch
einen
wunderschönen
Park
mit
Panoramablick.
The
tour
takes
you
through
a
beautiful
park
with
magnificent
views.
ParaCrawl v7.1
Die
Besichtigung
durch
das
Museumshaus
umfasst
alle
Räume
der
Wohnung.
This
tour
through
the
Museum
House
takes
in
all
the
rooms
in
the
dwelling.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Frühstück
werden
Sie
Ihre
Besichtigung
durch
Berlin
fortsetzen.
After
breakfast
you
will
continue
your
tour
through
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
ein
National
Historic
Landmark
und
für
die
Besichtigung
durch
die
Öffentlichkeit
geöffnet.
It
is
now
a
National
Historic
Landmark
and
is
open
to
the
public
for
tours.
Wikipedia v1.0
Dieser
soll
Kleinunternehmen
durch
Besichtigung
ihrer
Betriebe
sowie
durch
Information
und
Schulungen
Hilfestellung
geben.
These
experts
will
help
small
businesses
through
company
visits,
and
by
providing
information
and
training.
EUbookshop v2
Am
26.
November
nahm
sie
an
der
Besichtigung
der
Blockadeeinheiten
durch
Präsident
John
F.
Kennedy
teil
.
On
26
November,
she
participated
in
a
review
of
the
Quarantine
Force
by
President
John
F.
Kennedy.
WikiMatrix v1
Schlendern
Sie
nach
Ihrer
Besichtigung
durch
den
Jardin
des
Tuileries
bis
zur
Place
de
la
Concorde.
After
your
visit,
you
can
wander
through
the
Tuileries
gardens
to
Place
de
la
Concorde.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
die
beanstandete
Ware
zur
Besichtigung
durch
einen
Beauftragten
des
Verkäufers
selbst
bereitzustellen.
The
buyer
has
to
provide
the
rejected
goods
for
inspection
by
a
representative
of
the
seller
himself.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
eine
Besichtigung
durch
die
Altstadt
und
habe
noch
10
Kilometer
auf
schotterstrasse
bis
Sonthofen.
I'm
doing
sightseeing
through
the
old
town
and
have
a
further
10
kilometers
of
gravel
road
to
Sonthofen.
ParaCrawl v7.1
Wie
stellen
wir
sicher,
daß
die
regelmäßige
Besichtigung
der
Schiffe
durch
die
Flaggenstaaten,
die
ja
in
Artikel
0
der
Richtlinie
vorgeschrieben
sind,
auch
tatsächlich
durchgeführt
wird?
How
do
we
ensure
that
the
regular
inspection
of
ships
by
the
flag
nations,
as
laid
down
in
article
10
of
the
directive,
is
actually
carried
out?
Europarl v8
Vielleicht
wäre
es
Ihnen,
Herr
Kommissar,
möglich,
noch
einmal
darzustellen,
wie
die
Kommission
im
Sinne
der
Hafenstaatenkontrolle
auch
in
diesem
Fall
vielleicht
nach
sechs
oder
zwölf
Monaten
sicherstellen
will,
daß
gerade
die
verpflichtende
Besichtigung
der
Schiffe
durch
die
Flaggenstaaten
tatsächlich
durchgeführt
wird,
um
die
Sicherheitsstandards
auch
konkret
in
jedem
Einzelfall
zu
gewährleisten.
Perhaps,
Mr
Commissioner,
you
could
describe
again
how
the
Commission,
as
part
of
its
responsibility
for
controlling
marine
nations,
will
ensure
here
too
in
six
or
twelve
months'
time
that
the
obligatory
inspection
of
ships
by
the
flag
nations
is
actually
carried
out,
so
as
to
ensure
safety
standards
are
met
in
each
case.
Europarl v8
Eine
Besichtigung
1583
durch
die
vorderösterreichische
Regierung
zu
Ensisheim
führte
zu
dem
Befund
"Stark
verfallen".
An
inspection
in
1583
by
the
Further
Austrian
government
agency
of
Ensisheim
led
to
the
findings:
"Strong
decay".
Wikipedia v1.0
Einige
Betriebe,
die
Gegenstand
einer
Besichtigung
durch
die
Gemeinschaft
an
Ort
und
Stelle
waren,
bieten
hygienisch
ausreichende
Garantien
und
können
somit
in
eine
erste
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
erstellte
Liste
der
Betriebe
aufgenommen
werden,
aus
denen
die
Einfuhr
von
Fleischerzeugnissen
zugelassen
werden
kann.
Whereas
Community
on-the-spot
visits
have
shown
that
the
hygiene
standards
of
certain
of
these
stablishments
are
sufficient;
whereas
they
may
therefore
be
entered
on
an
initial
list,
established
pursuant
to
the
said
Article
17
(1),
of
establishments
from
which
import
of
meat
products
may
be
authorized;
JRC-Acquis v3.0
Einige
dieser
Betriebe,
die
Gegenstand
einer
Besichtigung
durch
die
Gemeinschaft
an
Ort
und
Stelle
waren,
bieten
hygienisch
ausreichende
Garantien
und
können
somit
in
eine
erste
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
erstellte
Liste
der
Betriebe
aufgenommen
werden,
aus
denen
die
Einfuhr
frischen
Fleisches
zugelassen
werden
kann.
Whereas
Community
on-the-spot
visits
have
shown
that
the
hygiene
standards
of
many
of
these
establishments
are
sufficient
and
they
may
therefore
be
entered
on
a
first
list,
established
according
to
Article
4
(1)
of
the
said
Directive,
of
establishments
from
which
importation
of
fresh
meat
may
be
authorized;
JRC-Acquis v3.0
Der
Anzeige
nach
diesem
Artikel
bedarf
es
nicht,
wenn
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
bei
einer
gemeinsamen
Besichtigung
der
Güter
durch
die
Person,
bei
der
sie
abgeliefert
worden
sind,
und
den
Beförderer
oder
die
maritime
ausführende
Partei,
deren
Haftung
geltend
gemacht
wird,
festgestellt
wird.
The
notice
referred
to
in
this
article
is
not
required
in
respect
of
loss
or
damage
that
is
ascertained
in
a
joint
inspection
of
the
goods
by
the
person
to
which
they
have
been
delivered
and
the
carrier
or
the
maritime
performing
party
against
which
liability
is
being
asserted.
MultiUN v1
Deshalb
sollte
der
Begriff
„Besichtigung“
durch
„Überprüfung“
ersetzt
werden,
wenn
es
sich
um
spezifische
Besichtigungen
nach
der
geltenden
Richtlinie
1999/35/EG
handelt.
In
order
to
clarify
the
inspection
regime
and
to
ensure
that
there
is
a
harmonised
inspection
framework
that
ensures
a
high
level
of
safety,
while
taking
account
of
the
common
needs
of
the
passenger
services,
it
should
be
clarified
that
the
two
annual
inspections
should
take
place
regularly,
at
approximately
6-monthly
intervals.
DGT v2019
Bei
seiner
Besichtigung
gehen
Sie
durch
die
Gassen
der
alten
Judenstadt,
besuchen
einige
Synagogen
sowie
den
berühmten
Alten
Jüdischen
Friedhof.
During
your
visit
you
will
walk
through
the
alleyways
of
the
old
Jewish
Town,
visit
several
synagogues
and
the
famous
Old
Jewish
Cemetery.
TildeMODEL v2018
Deutschland
erläutert
ferner,
dass
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
mehrere
weitere
Ansiedlungen
in
Betracht
gezogen
worden
seien
(eine
oder
zwei
Ersatzbrennstoffaufbereitungsanlagen,
eine
Fotovoltaik-Glasfabrik,
Investitionsangebote,
die
mehreren
Investoren
in
verschiedenen
Sektoren
gemacht
worden
seien,
und
Besichtigung
des
Standorts
durch
mehrere
potenzielle
Investoren),
dass
die
weitere
Entwicklung
des
Industriegebiets,
insbesondere
angesichts
der
Krise,
die
die
benachteiligten
Gebiete
besonders
stark
in
Mitleidenschaft
gezogen
habe,
aber
Zeit
in
Anspruch
nehmen
werde.
Germany
explains
that
several
further
establishments
have
been
considered
at
different
times
(one
or
two
fuel
surrogate
plants,
a
photovoltaic
glass
plant,
investment
proposals
made
to
several
investors
in
different
sectors,
and
several
potential
investors
have
visited
the
site)
but
that,
especially
in
the
light
of
the
crisis
which
has
affected
disadvantaged
areas
particularly
badly,
the
further
development
of
the
industrial
area
will
take
time.
DGT v2019
Die
ungefähr
einstündige
Besichtigung
führt
durch
mächtige
Dome
und
Gänge
mit
Tropfsteinverzierung
auf
den
Boden
des
Abgrunds
Macocha
und
fährt
mit
einer
Fahrt
auf
Motorbooten
über
grüne
Tiefengewässer
des
unterirdischen
Flüsschens
Punkva
fort.
The
journey,
which
lasts
about
an
hour,
leads
through
massive
rock
cathedrals
decorated
with
stalagmites
and
stalactites
to
the
bottom
of
Macocha
Abyss,
continuing
with
a
motorboat
journey
along
the
deep,
greenish
waters
of
the
subterranean
Punkva
river.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
der
Begriff
„Besichtigung“
durch
„Überprüfung“
ersetzt
werden,
wenn
es
sich
um
spezifische
Ro-Pax-Besichtigungen
nach
der
geltenden
Richtlinie
1999/35/EG
handelt.
Therefore,
the
term
'survey'
should
be
replaced
by
'inspection'
when
referring
to
specific
ro-pax
surveys
as
currently
provided
for
in
Directive
1999/35/EC.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
erklärt,
dass
die
wichtigen
pathologisch
bedingten
Veränderungen,
die
bei
der
Fleischuntersuchung
von
Lämmern
und
Ziegenlämmern
festgestellt
werden,
durch
Besichtigung
diagnostiziert
werden
können
und
somit
durch
weniger
Manipulation
eine
Kreuzkontamination
vermieden
wird.
It
states
that
the
important
pathological
conditions
seen
at
meat
inspection
of
lambs
and
goat
kids
can
be
diagnosed
by
visual
inspection,
thus
preventing
cross-contamination
by
less
manipulation.
DGT v2019