Übersetzung für "Beschreibung der maßnahme" in Englisch

Es folgt eine ausführliche Beschreibung der Maßnahme.
A detailed description of the measures follows.
Wikipedia v1.0

Eine ausführliche Beschreibung der Maßnahme ist der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung zu entnehmen.
For a detailed description of the measure, reference is made to the decision to initiate the procedure.
DGT v2019

Die ausführliche Beschreibung der Maßnahme ist Anhang I zu entnehmen, der Teil dieser Vereinbarung ist.
A detailed description of the operation is given in Annex I, which is an integral part of this agreement.
TildeMODEL v2018

Kurze Beschreibung der Maßnahme, für die die Informationen zu übermitteln sind (**)
Short description of the measure necessitating the transmission of information (**)
DGT v2019

Auch für die Beschreibung der Maßnahme hinsichtlich des Verkaufs von Produkten, die nicht für den Verbrauch an Bord bestimmt sind, wie beispielsweise Luxusartikel, und der Erbringung von Dienstleistungen, die in keinem unmittelbaren Zusammenhang mit dem Seeverkehr stehen wie Wetten, Tischspiele und Casinos, sowie Ausflüge für die Fahrgäste, diente den Angaben der belgischen Regierung zufolge die tonnageabhängige Pauschalbesteuerungsregelung des Vereinigten Königreichs als Vorlage.
With regard to the sale of products not intended for consumption on board such as luxury articles and the provision of services not directly linked with maritime transport such as gambling, gaming tables and casinos and excursions for passengers, the Belgian authorities argue that the description of the measure has likewise been modelled on the tonnage-based flat-rate taxation scheme of the United Kingdom.
DGT v2019

Im Anhang, erhält in Abschnitt „Projekt I: Innerstaatliche Durchführung und Verifikation“ Unterabschnitt „Maßnahmen“ der letzte Satz der Beschreibung der Maßnahme I-1 „Schulung auf regionaler Ebene für Zollbehörden der Vertragsstaaten im Hinblick auf die technischen Aspekte der Weitergabebestimmungen des CWÜ“ folgende Fassung:
In the Annex, under the heading ‘Project I — National implementation and Verification’, subheading ‘Activities’ the last sentence in the description of the activity ‘1.
DGT v2019

Im Anhang erhält in Abschnitt „Projekt V: Universalität und Öffentlichkeitsarbeit“ Unterabschnitt „Maßnahmen“ die Beschreibung der Maßnahme „(3) Kontaktaufnahme mit Jugendlichen“ folgende Fassung:
In the Annex, under the heading ‘Project V — Universality and outreach’, subheading ‘Activities’, the first sentence in the description of the activity ‘2.
DGT v2019

Er enthält zudem eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahme(n) und Angaben zur Höhe der für die einzelnen Maßnahmen vorgesehenen Beträge.
Any substantial amendment to year one of the Agency's three-year Planning Framework shall be adopted by the same procedure as the initial Planning Framework.
DGT v2019

Wie die Kommission in der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung (s. Beschreibung der Maßnahme D1) erläuterte, bezweifelt sie, ob der vorstehende Investitionsplan korrekt durchgeführt wurde.
As the Commission has explained in the opening decision (see description of measure P1), the Commission doubts that this investment plan has been implemented correctly.
DGT v2019

Wie in der Beschreibung der Maßnahme ausgeführt, unterliegt La Poste nicht den handelsrechtlichen Sanierungs- und Abwicklungsverfahren für Unternehmen in Schwierigkeiten.
It was made clear in the description of the measure that La Poste is not subject to the ordinary law rules governing the compulsory administration or winding up of firms in difficulty.
DGT v2019

Die rechtlichen Konsequenzen der Einstufung als EPIC werden in Abschnitt 2 („Beschreibung der Maßnahme“) des Beschlusses in der Sache C 56/2007 sowie in Abschnitt 3.2.1 („Rechtliche Konsequenzen des Status als EPIC des IFP“) der Eröffnungsentscheidung, auf welche die Kommission entsprechend verweist, erläutert.
The legal implications of the EPIC form are explained in detail in part 2 of decision C 56/2007 (‘Description of the measure’) and in part 3.2.1 of the opening decision, to which the Commission refers mutatis mutandis.
DGT v2019

Auf die geltenden Bestimmungen, d. h. das Gesetz vom 16. Juli 1980, das Dekret vom 20. Mai 2008 zur Ersetzung des Dekrets vom 12. Mai 1981 und das Rundschreiben vom 16. Oktober 1989 wurde im vorliegenden Beschluss im Zusammenhang mit der Beschreibung der Maßnahme hingewiesen.
The section of this decision describing the measure explains the terms of the Law of 16 July 1980, the Decree of 20 May 2008 replacing the Decree of 12 May 1981, and the Circular of 16 October 1989.
DGT v2019

Das wurde von der Kommission bereits in der Entscheidung zur Ausdehnung des Verfahrens analysiert, und konkret bei der Beschreibung und Bewertung der Maßnahme 18a.
This has already been analysed by the Commission in the extension decision, in particular in the description and the assessment of measure 18(a).
DGT v2019

Dieses Verfahren wurde mit dem Gesetz vom 16. Juli 1980 und mit verschiedenen Durchführungsbestimmungen eingeführt, die in diesem Beschluss im Zusammenhang mit der Beschreibung der Maßnahme aufgeführt sind.
The procedure is laid down in the Law of 16 July 1980 and in implementing provisions which are cited in the section of this Decision describing the measure.
DGT v2019

Auf die geltenden Bestimmungen, d. h. das Gesetz vom 16. Juli 1980, das Dekret vom 20. Mai 2008 zur Ersetzung des Dekrets vom 12. Mai 1981 und das Rundschreiben vom 16. Oktober 1989 wurde in diesem Beschluss im Kapitel über die Beschreibung der Maßnahme hingewiesen.
The section of this Decision describing the measure explains the terms of the Law of 16 July 1980, the Decree of 20 May 2008 replacing the decree of 12 May 1981, and the Circular of 16 October 1989.
DGT v2019

Deutschland hat umfassende Informationen über die Konditionen des Kredits der WAK an die GfW übermittelt, die in der Beschreibung der Maßnahme in Abschnitt II berücksichtigt wurden.
Germany has provided comprehensive information on the conditions of the loan granted by WAK to GfW which has been included in the description of the measure in section II.
DGT v2019

Am 27. Mai 2010 beantragte Crist ein Darlehen der IDA (siehe Abschnitt 3 „Beschreibung der Maßnahme“) im Rahmen des Programms der Agentur zur Unterstützung von Initiativen zur Ankurbelung der Wirtschaft Polens (im Folgenden „das Programm“) in der Teilkategorie für die Unterstützung von Unternehmen in den am meisten benachteiligten Regionen, die von der Wirtschaftskrise betroffen sind.
On 27 May 2010, Crist applied for the IDA loan (see Section 3 "Description of the measure") under the "Programme of support by IDA of initiatives for the stimulation of the Polish economy" (hereinafter "the Programme") in the programme subcategory of "Support for undertakings in the most vulnerable regions affected by the economic crisis".
DGT v2019

Es enthält zudem eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahme(n) sowie Angaben zur Höhe der für die einzelnen Maßnahmen vorgesehenen finanziellen und personellen Ressourcen.
It shall also contain a description of the action(s) to be financed and an indication of the amount of financial and human resource allocated to each action.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden des zweiten Mitgliedstaats können eine Transkription oder eine Übersetzung des Inhalts der Bescheinigung, insbesondere der Beschreibung der Maßnahme, verlangen.
The competent authorities of the second Member State may request a transliteration or a translation of the content of the certificate, namely of the description of the measure.
TildeMODEL v2018

Eine neue Beschreibung der Maßnahme im SAPARD-Programm wurde vom Begleitausschuss am 7. Februar 2002 und am 20. März 2002 vom STAR-Ausschuss genehmigt und am 4. April durch eine Entscheidung der Europäischen Kommission abgesegnet.
A new description of that measure in the SAPARD Operational Programme was accepted by the Monitoring Committee on 7 February 2002 and on 20 March 2002 by the STAR Committee, and approved on 4 April by a decision taken by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Falls die Einziehung des bestimmten Vermögensgegenstands/der bestimmten Vermögensgegenstände Maßnahmen in mehr als einem Vollstreckungsstaat erfordert, Beschreibung der zu ergreifenden Maßnahme:
Where the confiscation of the specific item(s) of property involves action in more than one executing State, description of the action to be taken:
DGT v2019

Es enthält zudem eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahme(n) und Angaben zur Höhe der für die einzelnen Maßnahmen vorgesehenen Beträge.
It shall also contain a description of the action(s) to be financed and an indication of the amount allocated to each action.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten fügen den jährlichen Ausgabenansätzen einen Zu schußantrag bei, der unter anderem eine Beschreibung der vorgeschlagenen Maßnahme, ihres Geltungsbereichs, des betreffenden geographischen Gebietes und ihrer spezifischen Zielsetzungen, eine Aufschlüsselung der Ausgaben sowie Angaben über die für die Durchführung der Maßnahme zuständigen Stellen und die Begünstigten enthält.
Member States must forward with the annual expenditure forecasts an aid application which must include a description of the pro posed measures, their scope, including geographical coverage, and their specific objectives, a breakdown of forecast expenditure and an indication of the bodies responsible for carrying out the measures and the beneficiaries.
EUbookshop v2

Diese Ausführungen stehen jedoch in Widerspruch zur Beschreibung der fraglichen Maßnahme in Nr. 1 der angefoch- tenen Entscheidung.
However, that contention contradicts the description of the measure in question given in paragraph 1 of the contested decision.
EUbookshop v2

Dieser enthält neben der freien Beschreibung der Maßnahme, eine detailierte Aufstellung der durchgeführten Arbeiten, der aufgetretenen Hindernisse und Schwierigkeiten, eine Beschreibung der eingesetzten Technik, sowie eine abschließende Gesamtbewertung.
Apart from a free description of the measures taken it contains a detailed list of the work executed, of any difficulties and obstacles encountered, a description of the technology deployed and a concluding overall evaluation.
ParaCrawl v7.1

In der Detailansicht werden folgende Informationen noch ergänzt: Beschreibung der Maßnahme, Ergebnisse und Wirkungsweise der Maßnahme, Federführende Einrichtung (Name, Art der Einrichtung, Bundesland), zuständiger Bereich mit E-Mail-Adresse, Link zur Einrichtung, Link zur Maßnahme), ggfs. vergleichbare Maßnahme mit den weiteren Angaben zum Maßnahmentitel und Link.
The detailed view also includes the following information: Description of the measure, results and effectiveness, leading institution (name, type of institution, federal state), responsible area with e-mail address, link to institution, link to measure, if applicable similar measure with title and link.
ParaCrawl v7.1