Übersetzung für "Beschreibung der maßnahme" in Englisch
Es
folgt
eine
ausführliche
Beschreibung
der
Maßnahme.
A
detailed
description
of
the
measures
follows.
Wikipedia v1.0
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
Maßnahme
ist
der
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
zu
entnehmen.
For
a
detailed
description
of
the
measure,
reference
is
made
to
the
decision
to
initiate
the
procedure.
DGT v2019
Die
ausführliche
Beschreibung
der
Maßnahme
ist
Anhang
I
zu
entnehmen,
der
Teil
dieser
Vereinbarung
ist.
A
detailed
description
of
the
operation
is
given
in
Annex
I,
which
is
an
integral
part
of
this
agreement.
TildeMODEL v2018
Kurze
Beschreibung
der
Maßnahme,
für
die
die
Informationen
zu
übermitteln
sind
(**)
Short
description
of
the
measure
necessitating
the
transmission
of
information
(**)
DGT v2019
Auch
für
die
Beschreibung
der
Maßnahme
hinsichtlich
des
Verkaufs
von
Produkten,
die
nicht
für
den
Verbrauch
an
Bord
bestimmt
sind,
wie
beispielsweise
Luxusartikel,
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen,
die
in
keinem
unmittelbaren
Zusammenhang
mit
dem
Seeverkehr
stehen
wie
Wetten,
Tischspiele
und
Casinos,
sowie
Ausflüge
für
die
Fahrgäste,
diente
den
Angaben
der
belgischen
Regierung
zufolge
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
des
Vereinigten
Königreichs
als
Vorlage.
With
regard
to
the
sale
of
products
not
intended
for
consumption
on
board
such
as
luxury
articles
and
the
provision
of
services
not
directly
linked
with
maritime
transport
such
as
gambling,
gaming
tables
and
casinos
and
excursions
for
passengers,
the
Belgian
authorities
argue
that
the
description
of
the
measure
has
likewise
been
modelled
on
the
tonnage-based
flat-rate
taxation
scheme
of
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Im
Anhang,
erhält
in
Abschnitt
„Projekt
I:
Innerstaatliche
Durchführung
und
Verifikation“
Unterabschnitt
„Maßnahmen“
der
letzte
Satz
der
Beschreibung
der
Maßnahme
I-1
„Schulung
auf
regionaler
Ebene
für
Zollbehörden
der
Vertragsstaaten
im
Hinblick
auf
die
technischen
Aspekte
der
Weitergabebestimmungen
des
CWÜ“
folgende
Fassung:
In
the
Annex,
under
the
heading
‘Project
I
—
National
implementation
and
Verification’,
subheading
‘Activities’
the
last
sentence
in
the
description
of
the
activity
‘1.
DGT v2019
Im
Anhang
erhält
in
Abschnitt
„Projekt
V:
Universalität
und
Öffentlichkeitsarbeit“
Unterabschnitt
„Maßnahmen“
die
Beschreibung
der
Maßnahme
„(3)
Kontaktaufnahme
mit
Jugendlichen“
folgende
Fassung:
In
the
Annex,
under
the
heading
‘Project
V
—
Universality
and
outreach’,
subheading
‘Activities’,
the
first
sentence
in
the
description
of
the
activity
‘2.
DGT v2019
Er
enthält
zudem
eine
Beschreibung
der
zu
finanzierenden
Maßnahme(n)
und
Angaben
zur
Höhe
der
für
die
einzelnen
Maßnahmen
vorgesehenen
Beträge.
Any
substantial
amendment
to
year
one
of
the
Agency's
three-year
Planning
Framework
shall
be
adopted
by
the
same
procedure
as
the
initial
Planning
Framework.
DGT v2019
Wie
die
Kommission
in
der
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
(s.
Beschreibung
der
Maßnahme
D1)
erläuterte,
bezweifelt
sie,
ob
der
vorstehende
Investitionsplan
korrekt
durchgeführt
wurde.
As
the
Commission
has
explained
in
the
opening
decision
(see
description
of
measure
P1),
the
Commission
doubts
that
this
investment
plan
has
been
implemented
correctly.
DGT v2019
Wie
in
der
Beschreibung
der
Maßnahme
ausgeführt,
unterliegt
La
Poste
nicht
den
handelsrechtlichen
Sanierungs-
und
Abwicklungsverfahren
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten.
It
was
made
clear
in
the
description
of
the
measure
that
La
Poste
is
not
subject
to
the
ordinary
law
rules
governing
the
compulsory
administration
or
winding
up
of
firms
in
difficulty.
DGT v2019
Die
rechtlichen
Konsequenzen
der
Einstufung
als
EPIC
werden
in
Abschnitt
2
(„Beschreibung
der
Maßnahme“)
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
sowie
in
Abschnitt
3.2.1
(„Rechtliche
Konsequenzen
des
Status
als
EPIC
des
IFP“)
der
Eröffnungsentscheidung,
auf
welche
die
Kommission
entsprechend
verweist,
erläutert.
The
legal
implications
of
the
EPIC
form
are
explained
in
detail
in
part
2
of
decision
C
56/2007
(‘Description
of
the
measure’)
and
in
part
3.2.1
of
the
opening
decision,
to
which
the
Commission
refers
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Auf
die
geltenden
Bestimmungen,
d.
h.
das
Gesetz
vom
16.
Juli
1980,
das
Dekret
vom
20.
Mai
2008
zur
Ersetzung
des
Dekrets
vom
12.
Mai
1981
und
das
Rundschreiben
vom
16.
Oktober
1989
wurde
im
vorliegenden
Beschluss
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
der
Maßnahme
hingewiesen.
The
section
of
this
decision
describing
the
measure
explains
the
terms
of
the
Law
of
16
July
1980,
the
Decree
of
20
May
2008
replacing
the
Decree
of
12
May
1981,
and
the
Circular
of
16
October
1989.
DGT v2019
Das
wurde
von
der
Kommission
bereits
in
der
Entscheidung
zur
Ausdehnung
des
Verfahrens
analysiert,
und
konkret
bei
der
Beschreibung
und
Bewertung
der
Maßnahme
18a.
This
has
already
been
analysed
by
the
Commission
in
the
extension
decision,
in
particular
in
the
description
and
the
assessment
of
measure
18(a).
DGT v2019
Dieses
Verfahren
wurde
mit
dem
Gesetz
vom
16.
Juli
1980
und
mit
verschiedenen
Durchführungsbestimmungen
eingeführt,
die
in
diesem
Beschluss
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
der
Maßnahme
aufgeführt
sind.
The
procedure
is
laid
down
in
the
Law
of
16
July
1980
and
in
implementing
provisions
which
are
cited
in
the
section
of
this
Decision
describing
the
measure.
DGT v2019
Auf
die
geltenden
Bestimmungen,
d.
h.
das
Gesetz
vom
16.
Juli
1980,
das
Dekret
vom
20.
Mai
2008
zur
Ersetzung
des
Dekrets
vom
12.
Mai
1981
und
das
Rundschreiben
vom
16.
Oktober
1989
wurde
in
diesem
Beschluss
im
Kapitel
über
die
Beschreibung
der
Maßnahme
hingewiesen.
The
section
of
this
Decision
describing
the
measure
explains
the
terms
of
the
Law
of
16
July
1980,
the
Decree
of
20
May
2008
replacing
the
decree
of
12
May
1981,
and
the
Circular
of
16
October
1989.
DGT v2019
Deutschland
hat
umfassende
Informationen
über
die
Konditionen
des
Kredits
der
WAK
an
die
GfW
übermittelt,
die
in
der
Beschreibung
der
Maßnahme
in
Abschnitt
II
berücksichtigt
wurden.
Germany
has
provided
comprehensive
information
on
the
conditions
of
the
loan
granted
by
WAK
to
GfW
which
has
been
included
in
the
description
of
the
measure
in
section
II.
DGT v2019
Am
27.
Mai
2010
beantragte
Crist
ein
Darlehen
der
IDA
(siehe
Abschnitt
3
„Beschreibung
der
Maßnahme“)
im
Rahmen
des
Programms
der
Agentur
zur
Unterstützung
von
Initiativen
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
Polens
(im
Folgenden
„das
Programm“)
in
der
Teilkategorie
für
die
Unterstützung
von
Unternehmen
in
den
am
meisten
benachteiligten
Regionen,
die
von
der
Wirtschaftskrise
betroffen
sind.
On
27
May
2010,
Crist
applied
for
the
IDA
loan
(see
Section
3
"Description
of
the
measure")
under
the
"Programme
of
support
by
IDA
of
initiatives
for
the
stimulation
of
the
Polish
economy"
(hereinafter
"the
Programme")
in
the
programme
subcategory
of
"Support
for
undertakings
in
the
most
vulnerable
regions
affected
by
the
economic
crisis".
DGT v2019
Es
enthält
zudem
eine
Beschreibung
der
zu
finanzierenden
Maßnahme(n)
sowie
Angaben
zur
Höhe
der
für
die
einzelnen
Maßnahmen
vorgesehenen
finanziellen
und
personellen
Ressourcen.
It
shall
also
contain
a
description
of
the
action(s)
to
be
financed
and
an
indication
of
the
amount
of
financial
and
human
resource
allocated
to
each
action.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
des
zweiten
Mitgliedstaats
können
eine
Transkription
oder
eine
Übersetzung
des
Inhalts
der
Bescheinigung,
insbesondere
der
Beschreibung
der
Maßnahme,
verlangen.
The
competent
authorities
of
the
second
Member
State
may
request
a
transliteration
or
a
translation
of
the
content
of
the
certificate,
namely
of
the
description
of
the
measure.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Beschreibung
der
Maßnahme
im
SAPARD-Programm
wurde
vom
Begleitausschuss
am
7.
Februar
2002
und
am
20.
März
2002
vom
STAR-Ausschuss
genehmigt
und
am
4.
April
durch
eine
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
abgesegnet.
A
new
description
of
that
measure
in
the
SAPARD
Operational
Programme
was
accepted
by
the
Monitoring
Committee
on
7
February
2002
and
on
20
March
2002
by
the
STAR
Committee,
and
approved
on
4
April
by
a
decision
taken
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Falls
die
Einziehung
des
bestimmten
Vermögensgegenstands/der
bestimmten
Vermögensgegenstände
Maßnahmen
in
mehr
als
einem
Vollstreckungsstaat
erfordert,
Beschreibung
der
zu
ergreifenden
Maßnahme:
Where
the
confiscation
of
the
specific
item(s)
of
property
involves
action
in
more
than
one
executing
State,
description
of
the
action
to
be
taken:
DGT v2019
Es
enthält
zudem
eine
Beschreibung
der
zu
finanzierenden
Maßnahme(n)
und
Angaben
zur
Höhe
der
für
die
einzelnen
Maßnahmen
vorgesehenen
Beträge.
It
shall
also
contain
a
description
of
the
action(s)
to
be
financed
and
an
indication
of
the
amount
allocated
to
each
action.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
fügen
den
jährlichen
Ausgabenansätzen
einen
Zu
schußantrag
bei,
der
unter
anderem
eine
Beschreibung
der
vorgeschlagenen
Maßnahme,
ihres
Geltungsbereichs,
des
betreffenden
geographischen
Gebietes
und
ihrer
spezifischen
Zielsetzungen,
eine
Aufschlüsselung
der
Ausgaben
sowie
Angaben
über
die
für
die
Durchführung
der
Maßnahme
zuständigen
Stellen
und
die
Begünstigten
enthält.
Member
States
must
forward
with
the
annual
expenditure
forecasts
an
aid
application
which
must
include
a
description
of
the
pro
posed
measures,
their
scope,
including
geographical
coverage,
and
their
specific
objectives,
a
breakdown
of
forecast
expenditure
and
an
indication
of
the
bodies
responsible
for
carrying
out
the
measures
and
the
beneficiaries.
EUbookshop v2
Diese
Ausführungen
stehen
jedoch
in
Widerspruch
zur
Beschreibung
der
fraglichen
Maßnahme
in
Nr.
1
der
angefoch-
tenen
Entscheidung.
However,
that
contention
contradicts
the
description
of
the
measure
in
question
given
in
paragraph
1
of
the
contested
decision.
EUbookshop v2
Dieser
enthält
neben
der
freien
Beschreibung
der
Maßnahme,
eine
detailierte
Aufstellung
der
durchgeführten
Arbeiten,
der
aufgetretenen
Hindernisse
und
Schwierigkeiten,
eine
Beschreibung
der
eingesetzten
Technik,
sowie
eine
abschließende
Gesamtbewertung.
Apart
from
a
free
description
of
the
measures
taken
it
contains
a
detailed
list
of
the
work
executed,
of
any
difficulties
and
obstacles
encountered,
a
description
of
the
technology
deployed
and
a
concluding
overall
evaluation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Detailansicht
werden
folgende
Informationen
noch
ergänzt:
Beschreibung
der
Maßnahme,
Ergebnisse
und
Wirkungsweise
der
Maßnahme,
Federführende
Einrichtung
(Name,
Art
der
Einrichtung,
Bundesland),
zuständiger
Bereich
mit
E-Mail-Adresse,
Link
zur
Einrichtung,
Link
zur
Maßnahme),
ggfs.
vergleichbare
Maßnahme
mit
den
weiteren
Angaben
zum
Maßnahmentitel
und
Link.
The
detailed
view
also
includes
the
following
information:
Description
of
the
measure,
results
and
effectiveness,
leading
institution
(name,
type
of
institution,
federal
state),
responsible
area
with
e-mail
address,
link
to
institution,
link
to
measure,
if
applicable
similar
measure
with
title
and
link.
ParaCrawl v7.1