Übersetzung für "Beschneiden" in Englisch

Leider haben es die Gegner dieser Richtlinie geschafft, sie zu beschneiden.
Unfortunately, the opponents of the directive have succeeded in cutting it back.
Europarl v8

Nichtregierungsorganisationen werden durch Gesetze gegängelt, die die Rechte der Zivilgesellschaft beschneiden.
Non-governmental organisations are harassed by means of laws which curtail the rights of civil society.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, ihren Nationalismus zu beschneiden.
Now it's time to curtail their nationalism.
GlobalVoices v2018q4

Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
bible-uedin v1

Sie werden ihre Ausgaben beschneiden müssen.
They will have to cut down their expenses.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.
My neighbor rejected my request to cut his tree.
Tatoeba v2021-03-10

Er hilft mir beim Beschneiden der Hecken.
He helped me by trimming the hedges.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es ein Junge wird, lassen wir ihn beschneiden?
And if it's a boy, do we get him circumcised?
OpenSubtitles v2018

Teppichmesser werden genutzt, um die Sohle zu beschneiden.
Box cutters are used for trimming the soles.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, sie werden sie beschneiden.
Oh, my God, they're gonna cut her.
OpenSubtitles v2018

Wenn Meister mich nie beschneiden, ich bin nie Unbefleckter.
If the Masters never cut me, I never am Unsullied.
OpenSubtitles v2018

Es muss etwas da sein zum Beschneiden.
Who knows if there's anything to circumcise?
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, wenn du Ceces Brustverkleinerung verhinderst, werde ich Coach beschneiden.
Dear God, if you stop Cece's breast reduction, Okay. - I'll circumcise Coach. - Whoa, Coach.
OpenSubtitles v2018

Sie nennen es "Bäume beschneiden".
They call it "cutting the tree."
OpenSubtitles v2018