Übersetzung für "Bereitstellung von energie" in Englisch
Ein
effizienter
interner
Energiemarkt
ist
für
die
Bereitstellung
erschwinglicher
Energie
von
entscheidender
Bedeutung.
An
efficient
internal
energy
market
is
vital
to
the
delivery
of
affordable
energy.
News-Commentary v14
Sie
haben
nicht
wirklich
halten
Sie
die
Bereitstellung
von
Energie.
You
do
not
really
hold
to
provide
energy.
ParaCrawl v7.1
Sein
Geschäft
ist
die
sichere
Bereitstellung
von
Energie
und
damit
verbundenen
Dienstleistungen.
Its
business
is
the
secure
provision
of
energy
and
related
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
kontinuierliche
Bereitstellung
von
Energie
ist
bei
dezentraler,
wetterabhängiger
Erzeugung
nicht
möglich.
Continuous
supply
of
energy
is
not
possible
with
decentralized
weather-dependent
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtung
der
Pfeile
kennzeichnet
dabei
die
Richtung
der
Bereitstellung
von
Energie.
The
direction
of
the
arrows
indicates
the
direction
in
which
the
energy
is
being
provided.
EuroPat v2
In
dem
Behandlungsgerät
ist
ein
Stromgenerator
zur
Bereitstellung
von
HF-Energie
vorgesehen.
In
the
treatment
device
a
current
generator
for
providing
HF-energy
is
provided.
EuroPat v2
Der
Kraftstoff
dient
dabei
der
Bereitstellung
von
chemisch
gebundener
Energie.
Here,
the
fuel
serves
to
provide
chemically
bound
energy.
EuroPat v2
Die
genannte
Einheit
zur
Bereitstellung
von
elektrischer
Energie
kann
grundsätzlich
verschiedenartig
aufgebaut
sein.
The
above-mentioned
unit
for
providing
electric
power
can
basically
have
various
constructions.
EuroPat v2
In
energieumsatzoptimierter
Art
und
Weise
kann
eine
optimale
Bereitstellung
von
Energie
realisiert
werden.
In
a
manner
optimized
in
terms
of
energy
use,
an
optimal
supplying
of
energy
can
be
implemented.
EuroPat v2
Sie
sind
am
besten
für
die
Bereitstellung
von
Energie
und
füllen
den
Magen.
They
are
the
best
for
the
energy
and
filling
the
stomach.
10.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schlüsselrolle
kommt
in
diesem
Zusammenhang
der
Bereitstellung
von
Energie
zu.
The
provision
of
energy
plays
a
key
role
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
besonders
KMU
in
der
Bereitstellung
von
Energie
und
Energieeffizienzdienstleisungen
unterstützen.
The
project
supports
the
provision
of
energy
and
energy
efficiency
service
supply
by
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Integration
zusätzlicher
Filter
ist
jedoch
Chipfläche
sowie
die
Bereitstellung
von
Versorgungs-Energie
erforderlich.
However,
integrating
additional
filters
requires
chip
surface
area
and
the
furnishing
of
an
energy
supply.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Trudelbetrieb
kontrolliert
und
eine
gleichmäßige
Bereitstellung
von
Energie
erreicht
werden.
This
allows
a
control
of
the
spinning
mode
and
the
achieving
of
a
constant
provision
of
energy.
EuroPat v2
Teilen
Sie
uns
also
bitte
mit,
welches
Ihre
Herausforderungen
bei
der
Bereitstellung
von
Energie
sind.
So,
please
tell
us
about
the
energy
challenges
you’re
facing.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
von
Energie
vor
Ort
kann
einen
großen
Beitrag
zur
Senkung
von
CO2-Emissionen
leisten.
Local
energy
supply
can
play
a
big
role
in
reducing
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Neuerschließung
ist
ein
größerer
Bedarf
neuer
Überlandleitungen
zur
Bereitstellung
von
Energie
verbunden.
With
new
development
comes
a
greater
need
for
building
new
transmission
lines
to
provide
energy.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Fragen
hätten
sich
um
die
Modularisierung
und
die
Bereitstellung
von
Energie
für
solche
Systeme
gestellt.
Important
questions
were
raised
about
modularisation
and
the
provision
of
energy
for
such
systems.
ParaCrawl v7.1
Training
in
diesem
Bereich
verbessert
die
Bereitstellung
von
Energie
für
die
Muskeln
über
einen
langen
Zeitraum.
This
zone
will
help
improve
the
supply
of
energy
to
the
working
muscles.
ParaCrawl v7.1
Um
die
fortgesetzte
Bereitstellung
von
genügend
Energie
für
die
EU
sicherzustellen,
müssen
auch
Investitionen
in
die
Energiegewinnung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
eine
Erhöhung
der
Energieeffizienz
genehmigt
werden.
In
order
to
ensure
the
continued
provision
of
sufficient
energy
for
the
EU,
investments
in
renewable
energy
production
and
increased
energy
efficiency
must
also
be
approved.
Europarl v8
Und
schließlich
kenne
ich
genau
die
täglichen,
aber
erheblichen
Probleme
der
Menschen
dort,
die
mit
der
mangelhaften
Versorgung
mit
Wasser,
den
Schwierigkeiten
bei
der
Bereitstellung
von
Energie
und
der
unzureichenden
Infrastruktur
im
Gesundheits-
und
Bildungswesen
sowie
im
kulturellen
Bereich
zusammenhängen,
und
ich
weiß
um
die
Beschäftigungsprobleme
vor
allem
junger
Menschen,
die
bewirken,
daß
diese
die
Inseln
verlassen
und
anderswo
ihr
Glück
suchen.
Finally,
I
well
know
the
daily
but
important
problems
faced
by
the
residents
due
to
water
shortage
and
the
difficulty
of
supplying
energy,
inadequacies
of
infrastructure
for
health,
education
and
culture,
and
the
employment
problems
faced
by
young
people
in
particular,
which
lead
them
to
abandon
the
islands
and
seek
their
fortunes
elsewhere.
Europarl v8
Erste
Priorität
hat
nach
wie
vor
die
Nahrungsmittelproduktion,
zweite
Priorität
die
Futtermittelproduktion
und
dritte
Priorität
die
Bereitstellung
von
Energie.
The
first
priority
is
still
food
production,
the
second
priority
animal
feed
production
and
the
third
priority
the
supply
of
energy.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission
bitten,
besonders
auf
diesen
Punkt
einzugehen
und
sicherzustellen,
dass
die
Mittel
für
einen
Vorschlag
verwendet
werden,
der
sich
mit
der
Bereitstellung
von
sauberer
Energie
aus
den
nordkoreanischen
Kraftwerken
befasst,
und
zwar
durch
den
Wiederaufbau
und
die
Inbetriebnahme
der
alten
konventionellen
Kraftwerke,
durch
einen
Beitrag
zur
vorgeschlagenen
Gasleitung
von
Irkutsk
sowie
durch
die
Nutzung
des
umfangreichen
nordkoreanischen
Potentials
für
Wind-
und
Sonnenenergie,
Biomasse
und
Geothermie.
I
would
ask
the
Commission
to
respond
to
this
point
in
particular,
and
to
ensure
that
the
money
be
spent
on
a
proposal
to
provide
clean
energy
from
North
Korea's
electricity
plants,
by
reconstructing
its
ancient
conventional
energy
plants
so
as
to
make
them
efficient,
by
contributing
to
the
proposed
gas
pipeline
from
Irkutsk
as
well
as
developing
the
great
potential
in
Korea
for
wind
and
solar
energy,
bio-mass
and
geothermics.
Europarl v8
Hier
kommt
nun
natürlich
der
Solidaritätsfonds
zum
Tragen,
der
diese
Nothilfekosten
übernehmen
soll,
wie
die
Bereitstellung
von
Wasser,
Energie
und
Unterbringungsmöglichkeiten
oder
die
Instandsetzung
der
wichtigsten
Infrastrukturen.
This
is,
of
course,
where
the
Solidarity
Fund
comes
into
its
own,
as
it
is
designed
to
cover
these
emergency
costs,
such
as
the
provision
of
water,
energy
and
housing,
or
the
repairing
of
basic
infrastructure.
Europarl v8
Neben
der
Bereitstellung
von
Energie
bieten
drei
der
vier
Pavillons
Zugang
zu
den
Tiefgaragen
des
Parks,
der
vierte
dient
als
Informationszentrum
des
Parks.
Besides
producing
energy,
three
of
the
four
pavilions
provide
access
to
the
park's
underground
parking
garages
and
the
fourth
serves
as
the
park's
welcome
center.
Wikipedia v1.0
Es
ist
diese
Konvergenz,
die
uns
helfen
wird,
die
technologischen
Lösungen
zu
finden,
die
für
die
Bereitstellung
von
genügend
sauberer
Energie,
Nahrungsmitteln
und
Wasser
sowie
einer
besseren
Gesundheitsversorgung
notwendig
sind,
um
2050
neun
Milliarden
Menschen
zu
versorgen.
It
is
this
convergence
that
will
help
deliver
the
technological
solutions
needed
to
supply
enough
clean
energy,
food,
and
water,
as
well
as
better
health,
to
sustain
the
world’s
nine
billion
people
in
2050.
News-Commentary v14