Übersetzung für "Bereitstellung von energie" in Englisch

Ein effizienter interner Energiemarkt ist für die Bereitstellung erschwinglicher Energie von entscheidender Bedeutung.
An efficient internal energy market is vital to the delivery of affordable energy.
News-Commentary v14

Sie haben nicht wirklich halten Sie die Bereitstellung von Energie.
You do not really hold to provide energy.
ParaCrawl v7.1

Sein Geschäft ist die sichere Bereitstellung von Energie und damit verbundenen Dienstleistungen.
Its business is the secure provision of energy and related services.
ParaCrawl v7.1

Eine kontinuierliche Bereitstellung von Energie ist bei dezentraler, wetterabhängiger Erzeugung nicht möglich.
Continuous supply of energy is not possible with decentralized weather-dependent generation.
ParaCrawl v7.1

Die Richtung der Pfeile kennzeichnet dabei die Richtung der Bereitstellung von Energie.
The direction of the arrows indicates the direction in which the energy is being provided.
EuroPat v2

In dem Behandlungsgerät ist ein Stromgenerator zur Bereitstellung von HF-Energie vorgesehen.
In the treatment device a current generator for providing HF-energy is provided.
EuroPat v2

Der Kraftstoff dient dabei der Bereitstellung von chemisch gebundener Energie.
Here, the fuel serves to provide chemically bound energy.
EuroPat v2

Die genannte Einheit zur Bereitstellung von elektrischer Energie kann grundsätzlich verschiedenartig aufgebaut sein.
The above-mentioned unit for providing electric power can basically have various constructions.
EuroPat v2

In energieumsatzoptimierter Art und Weise kann eine optimale Bereitstellung von Energie realisiert werden.
In a manner optimized in terms of energy use, an optimal supplying of energy can be implemented.
EuroPat v2

Sie sind am besten für die Bereitstellung von Energie und füllen den Magen.
They are the best for the energy and filling the stomach. 10.
ParaCrawl v7.1

Eine Schlüsselrolle kommt in diesem Zusammenhang der Bereitstellung von Energie zu.
The provision of energy plays a key role in this regard.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt soll besonders KMU in der Bereitstellung von Energie und Energieeffizienzdienstleisungen unterstützen.
The project supports the provision of energy and energy efficiency service supply by SMEs.
ParaCrawl v7.1

Für die Integration zusätzlicher Filter ist jedoch Chipfläche sowie die Bereitstellung von Versorgungs-Energie erforderlich.
However, integrating additional filters requires chip surface area and the furnishing of an energy supply.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Trudelbetrieb kontrolliert und eine gleichmäßige Bereitstellung von Energie erreicht werden.
This allows a control of the spinning mode and the achieving of a constant provision of energy.
EuroPat v2

Teilen Sie uns also bitte mit, welches Ihre Herausforderungen bei der Bereitstellung von Energie sind.
So, please tell us about the energy challenges you’re facing.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung von Energie vor Ort kann einen großen Beitrag zur Senkung von CO2-Emissionen leisten.
Local energy supply can play a big role in reducing CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Mit der Neuerschließung ist ein größerer Bedarf neuer Überlandleitungen zur Bereitstellung von Energie verbunden.
With new development comes a greater need for building new transmission lines to provide energy.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Fragen hätten sich um die Modularisierung und die Bereitstellung von Energie für solche Systeme gestellt.
Important questions were raised about modularisation and the provision of energy for such systems.
ParaCrawl v7.1

Training in diesem Bereich verbessert die Bereitstellung von Energie für die Muskeln über einen langen Zeitraum.
This zone will help improve the supply of energy to the working muscles.
ParaCrawl v7.1

Um die fortgesetzte Bereitstellung von genügend Energie für die EU sicherzustellen, müssen auch Investitionen in die Energiegewinnung aus erneuerbaren Energiequellen und eine Erhöhung der Energieeffizienz genehmigt werden.
In order to ensure the continued provision of sufficient energy for the EU, investments in renewable energy production and increased energy efficiency must also be approved.
Europarl v8

Und schließlich kenne ich genau die täglichen, aber erheblichen Probleme der Menschen dort, die mit der mangelhaften Versorgung mit Wasser, den Schwierigkeiten bei der Bereitstellung von Energie und der unzureichenden Infrastruktur im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im kulturellen Bereich zusammenhängen, und ich weiß um die Beschäftigungsprobleme vor allem junger Menschen, die bewirken, daß diese die Inseln verlassen und anderswo ihr Glück suchen.
Finally, I well know the daily but important problems faced by the residents due to water shortage and the difficulty of supplying energy, inadequacies of infrastructure for health, education and culture, and the employment problems faced by young people in particular, which lead them to abandon the islands and seek their fortunes elsewhere.
Europarl v8

Erste Priorität hat nach wie vor die Nahrungsmittelproduktion, zweite Priorität die Futtermittelproduktion und dritte Priorität die Bereitstellung von Energie.
The first priority is still food production, the second priority animal feed production and the third priority the supply of energy.
Europarl v8

Ich möchte die Kommission bitten, besonders auf diesen Punkt einzugehen und sicherzustellen, dass die Mittel für einen Vorschlag verwendet werden, der sich mit der Bereitstellung von sauberer Energie aus den nordkoreanischen Kraftwerken befasst, und zwar durch den Wiederaufbau und die Inbetriebnahme der alten konventionellen Kraftwerke, durch einen Beitrag zur vorgeschlagenen Gasleitung von Irkutsk sowie durch die Nutzung des umfangreichen nordkoreanischen Potentials für Wind- und Sonnenenergie, Biomasse und Geothermie.
I would ask the Commission to respond to this point in particular, and to ensure that the money be spent on a proposal to provide clean energy from North Korea's electricity plants, by reconstructing its ancient conventional energy plants so as to make them efficient, by contributing to the proposed gas pipeline from Irkutsk as well as developing the great potential in Korea for wind and solar energy, bio-mass and geothermics.
Europarl v8

Hier kommt nun natürlich der Solidaritätsfonds zum Tragen, der diese Nothilfekosten übernehmen soll, wie die Bereitstellung von Wasser, Energie und Unterbringungsmöglichkeiten oder die Instandsetzung der wichtigsten Infrastrukturen.
This is, of course, where the Solidarity Fund comes into its own, as it is designed to cover these emergency costs, such as the provision of water, energy and housing, or the repairing of basic infrastructure.
Europarl v8

Neben der Bereitstellung von Energie bieten drei der vier Pavillons Zugang zu den Tiefgaragen des Parks, der vierte dient als Informationszentrum des Parks.
Besides producing energy, three of the four pavilions provide access to the park's underground parking garages and the fourth serves as the park's welcome center.
Wikipedia v1.0

Es ist diese Konvergenz, die uns helfen wird, die technologischen Lösungen zu finden, die für die Bereitstellung von genügend sauberer Energie, Nahrungsmitteln und Wasser sowie einer besseren Gesundheitsversorgung notwendig sind, um 2050 neun Milliarden Menschen zu versorgen.
It is this convergence that will help deliver the technological solutions needed to supply enough clean energy, food, and water, as well as better health, to sustain the world’s nine billion people in 2050.
News-Commentary v14