Übersetzung für "Bereits geändert" in Englisch

Die meisten Mitgliedstaaten haben ihre Gesetze entweder bereits geändert oder sich dazu verpflichtet.
Most Member States have either already changed their laws or are committed to doing so.
Europarl v8

Sie haben die Inflationsspanne bereits geändert.
You have already changed the inflation range.
Europarl v8

Die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 wurde bereits zuvor geändert.
Regulation (EC) No 1321/2004 has previously been amended.
DGT v2019

Die Unternehmen haben ihre Verträge bereits entsprechend geändert.
The companies already implemented the amendment allowing Gazprom to sell to ENI's competitors in Italy.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie 91/173/EWG ist bereits entsprechend geändert worden.
It has already amended Directive 91/173/EEC for the same purpose.
TildeMODEL v2018

Als Reaktion auf Maßnahmen der Kommission hat Belgien bereits Rechtsvorschriften geändert.
Following action by the Commission, Belgium has already amended legislation.
TildeMODEL v2018

Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird die bereits bestehende Detergenzienverordnung geändert.
The proposed regulation amends the existing regulation on detergents.
TildeMODEL v2018

Einige ihrer Attribute wurden bereits geändert.
Some of her attributes have already been changed.
OpenSubtitles v2018

Weil ich sie bereits geändert habe.
Cos... I already changed it.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich also bereits etwas geändert.
A change has therefore already taken place.
Europarl v8

Weißt du, dein altes Ich hätte bereits ihre Handynummer geändert.
You know,the old you would have already changed your cell phone number,
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Kennwörter bereits geändert.
I have already changed my password.
ParaCrawl v7.1

Da wir 2013 da waren, können sich die Dinge bereits geändert haben.
As we were there in 2013, things maybe have changed!
ParaCrawl v7.1

Obgleich sich die Zustände bereits geändert haben, will der Mensch zurückschauen.
Conditions have already become altered, but man wishes to turn backward.
ParaCrawl v7.1

Das ist unwahr: Einige sehr wichtige Dinge haben sich bereits geändert.
That's not true: several very important things have already been changed.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch möglich, dass sich die Preise bereits geändert haben.
However, it's possible the prices have already changed.
ParaCrawl v7.1

Die Selektionsdaten können zu diesem Zeitpunkt aber bereits erheblich geändert worden sein.
However, the selection data may already have been substantially changed at this time.
EuroPat v2

Ich greife nur eine Mini-SNES bereits vom Verkäufer geändert.
I just grab a mini snes already modified by the seller.
CCAligned v1

Einige haben ihr Aussehen bereits geändert.
They have already changed their looks.
CCAligned v1

Gianpaolo Scarante: Die türkische Außenpolitik hat sich bereits geändert.
Gianpaolo Scarante: Turkey's foreign policy change has already happened.
ParaCrawl v7.1

Haben wir nicht bereits den Kurs geändert?
Haven't we already changed course?
ParaCrawl v7.1

Wie stark hat sich das Klima bereits geändert?
How much has the climate already changed?
ParaCrawl v7.1

Ankara hat bereits seine Position geändert.
Ankara has already changed its tune.
ParaCrawl v7.1