Übersetzung für "Berechnet über" in Englisch

Sie berechnet insgesamt über 130 Aktienindizes für 14 Märkte.
It calculates over 130 stock indices for 14 markets.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ersatz-Karten ausgeteilt werden die Auszahlungen werden berechnet über die 5-Karten-Poker-Blatt basiert.
After the substitute cards are dealt the payouts are calculated based about the 5-card poker hand.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool berechnet die Magnetfeldverteilung über einem regelmäßig magnetisierten Maßstab.
This tool calculates the field characteristic above a regular magnetized ruler.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung berechnet den Mittelwert über die gesamte Abtastlänge.
The control unit calculates the average value across the scanned length.
ParaCrawl v7.1

Eine wirksame Kraftüberwachung, berechnet über die aktuellen Zylinderdrücke hydraulischer Verstelleinrichtungen, kontrolliert permanent den Verstellvorgang.
An effective force monitoring action, calculated by means of the current cylinder pressures of hydraulic adjusting devices, permanently controls the adjusting process.
EuroPat v2

Durchschnitt berechnet über 97%.
Payout: Averaged over 97%.
ParaCrawl v7.1

Der Mikroprozessor 39 berechnet aus den über die Zeit von dem Hochpass-Filter 36 abgegebenen Signalamplituden Zeitintegral.
The microprocessor 39 calculates the time integral from the signal amplitudes output over time from the high-pass filter 36 .
EuroPat v2

Eine wirksame Kraftüberwachung, berechnet über die aktuellen Zylinderdrücke hydraulischer Verstelleinrichtungen, kontrolliert den Verstellvorgang.
An effective force monitoring, the force being calculated via the actual cylinder pressures of hydraulic adjusting devices, controls the adjusting process.
EuroPat v2

Diese können dann beispielsweise extern berechnet und über die Eingabefunktion der Verzahnmaschine zugeführt werden.
They can then, for example, be calculated externally and supplied via the input function of the gear manufacturing machine.
EuroPat v2

Abbildung 2 zeigt die empfangene Leistung, berechnet über ein XY-Netz 1,5 m über dem Raumboden.
Figure 2 shows the received power calculated across an XY grid 1.5 m above the room's floor.
CCAligned v1

Die Beauty Miles werden berechnet und akkumuliert über einen zusammenhängenden Zeitraum von 12 Monaten überprüft.
Beauty Miles are calculated and checked in accumulation over a consecutive period of 12 months.
ParaCrawl v7.1

Astronomen haben alles exakt berechnet, über Millionen von Lichtjahre hinweg bis zum vermeintlichen Urknall.
Astronomers calculated everything, by millions of light years back to big bang.
ParaCrawl v7.1

Die Winkelablagen werden hier vom FMS berechnet und über das FMS an den Autopiloten weitergeleitet.
The angular deviations here are calculated by the FMS and forwarded to the autopilot via the FMS.
ParaCrawl v7.1

Triangle Unit: Diese Einheit berechnet Werte, welche über ein ganzes Dreieck konstant sind.
Triangle Unit: This part calculates values that are constant across a triangle.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise würde die derzeitige Produktion berechnet über mehrere Jahre die Höchstgrenze von 1 948 000 Tonnen nicht überschreiten, und die neuen Mitgliedstaaten könnten höhere Quoten beantragen.
In this way, actual manufacture computed over several years would not exceed the maximum limit of 1 948 000 tonnes, and the new Member States would be able to request higher quotas.
Europarl v8

Die geschätzte Glomeruläre Filtrationsrate (eGFR) berechnet über die MDRD-Formel kann zur Beurteilung der Nierenfunktion bei Erwachsenen verwendet werden und es sollte eine entsprechende Formel verwendet werden, um die eGFR bei pädiatrischen Patienten zu beurteilen.
The estimated glomerular filtration rate (eGFR) by the MDRD formula can be used for estimation of renal function in adults and an appropriate formula should be used to assess eGFR in paediatric patients.
ELRC_2682 v1

Angesichts dessen, dass der IWF Griechenland durchschnittlich 250 Basispunkte mehr berechnet und über 14 Milliarden Euro an Krediten ausstehend hat, macht er auf Kosten des Landes enorme Gewinne – seit 2013 über 800 Millionen Euro im Jahr, was beinahe seinen jährlichen Betriebskosten entspricht.
Given that the average surcharge on the IMF’s Greek loans is about 250 basis points, and the IMF has more than €14 billion in outstanding credits, the IMF is extracting huge profits from Greece – more than €800 million annually since 2013, nearly the equivalent of the Fund’s yearly operating costs.
News-Commentary v14

Der Anlagenbetreiber berechnet die über eine Leitung oder einen Kamin ausgestoßenen CF4- und C2F6-Emissionen nach einer der folgenden Methoden:
The operator shall furthermore calculate PFC emissions not related to anode effects based on estimation methods in accordance with industry best practice, and any guidelines published by the Commission for this purpose.
DGT v2019

Starbucks lieferte Informationen über die Höhe der Betriebskosten, worauf das steuerpflichtige Einkommen jedes Jahres auf Basis der SMBV-APA berechnet wurde, sowie über die vorherigen Abrechnungsperioden (seit 2001), als eine ältere APA in Kraft war.
This explains why the corporate tax liability decreased by more than half when the SMBV APA entered into force [53], i.e. from EUR 844309 in 2006/2007 to EUR 383909 in 2007/2008, as shown in Table 3.
DGT v2019

Das Beihilfevolumen darf einen bestimmten Prozentsatz der Lohnkosten der eingestellten Person, berechnet über einen Zeitraum von zwei Jahren, nicht überschreiten.
The amount of aid must not exceed a certain percentage of the wage cost of the person hired, calculated over a period of two years.
TildeMODEL v2018

Alle Anträge auf Hinterbliebenenrenten im Rahmen der staatlichen Sozialversicherung, die auf der Grundlage des Grundbetrags der Hinterbliebenenrente berechnet werden (Gesetz über die Renten im Rahmen der staatlichen Sozialversicherung).
All applications for State social insurance survivor’s pensions calculated on the basis of the basic amount of survivor’s pension (Law on State Social Insurance Pensions).
DGT v2019

Es ist ein Geoidmodell zu verwenden, das die in Anhang III Nummer 3 genannten ICAO-Bestimmungen und die in Anhang IV festgelegten Anforderungen an die Qualität von Luftfahrtdaten und Luftfahrtinformationen erfüllt, um alle vertikalen Daten (vermessen, berechnet oder abgeleitet) über das Erdgravitationsmodell 1996 im Verhältnis zum mittleren Meeresniveau darstellen zu können.
A geoid model, sufficient to meet the ICAO provisions referred to in point 3 of Annex III and the aeronautical data and aeronautical information quality requirements laid down in Annex IV, shall be used in order that all vertical data (surveyed, calculated or derived) may be expressed relative to mean sea level via the Earth Gravitational Model 1996.
DGT v2019

Da die Bereitschaft zur Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde (die Ausfuhrmenge der drei mitarbeitenden türkischen Unternehmen machte im UZ weniger als 80 % der türkischen Gesamtausfuhren in die Union aus), wurde die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab.
Given that the level of cooperation was considered to be relatively low (the volume of exports of the three cooperating Turkish companies represented less than 80 % of total Turkish exports to the Union during the IP), the residual dumping margin was based on a reasonable method leading to a margin which is higher than the highest among the individual margins of the three cooperating companies.
DGT v2019

Werden Barmittel im Einklang mit Absatz 1 als Übernachtgelder gehalten, so werden mindestens 95 % derartiger Barmittel, berechnet über einen durchschnittlichen Zeitraum von einem Kalendermonat, über Vereinbarungen hinterlegt, die die Besicherung der Barmittel mit hochliquiden Finanzinstrumenten gewährleisten, die die Anforderungen nach Artikel 45, ausgenommen der Anforderung nach Artikel 45 Absatz 1 Buchstabe c, erfüllen.
Where cash is maintained overnight in accordance with paragraph 1 then not less than 95 % of such cash, calculated over an average period of one calendar month, shall be deposited through arrangements that ensure the collateralisation of the cash with highly liquid financial instruments meeting the requirements under Article 45, except the requirement at paragraph 1(c) of that Article.
DGT v2019

Für die Türkei wurde angesichts der Tatsache, dass die Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde, die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab (siehe Erwägungsgrund 49).
For Turkey, given that the level of cooperation was considered to be relatively low, the residual dumping margin was based on a reasonable method leading to a margin which is higher than the highest among the individual margins of the three cooperating companies as explained in recital 49 above.
DGT v2019