Übersetzung für "Beratendes mitglied" in Englisch

Er ist auch der beratendes Mitglied des Wisdom Tree Panel.
He is also the advisory member of the Wisdom Tree panel.
ParaCrawl v7.1

Uwe Schneidewind ist beratendes Mitglied der Enquete.
Uwe Schneidewind is advisory member of the Enquete.
ParaCrawl v7.1

Die Prorektorin für Studium und Lehre gehört dem Lehrbeirat als beratendes Mitglied an.
The Vice-Rector for Teaching and Studies is an advisory member of the Teaching Council.
ParaCrawl v7.1

Siebzehn Jahre lang bekleidete er diesen Posten und war dadurch bereits beratendes Mitglied im Verwaltungsrat.
He held this post for seventeen years and was already a consultative member of the Board of directors.
WikiMatrix v1

Vergangene Woche erklärte Herr Robin Cook vom Meeresforschungslabor Aberdeen und beratendes Mitglied des ICES auf einer Tagung von Meeresforschern, dass sich die vorgesehene Fischereireform auf sehr dürftige und wenig transparente wissenschaftliche Gutachten stütze.
Last week at a meeting of marine scientists, Mr Robin Cook, of the Aberdeen marine research laboratory and an advisory member of the ICES, stated that the fisheries reform proposed was based on scientific reports that were very poor and which lacked transparency.
Europarl v8

Ich habe oft an seinem Trog gefuttert – als persönlicher Gast, beratendes Mitglied im Vorstand von Stop Badware (einer von Google gesponserten NGO) und Rednerin bei seinen Veranstaltungen.
I have fed at its trough many times – as a personal guest; as an advisory board member of Stop Badware, an NGO it sponsors; and as a speaker at its events.
News-Commentary v14

Am 4. Oktober 2001 hat ein Gespräch mit Kommissar BARNIER stattge­funden, bei dem der PRÄSIDENT die Resolution des WSA zur Zukunft Europas erläutert und nochmals den Wunsch des Ausschusses bekräftigt hat, bei einem zur Vorbereitung der Regierungskonferenz 2004 zu schaffenden Konvent als ständiges beratendes Mitglied mitzuwirken.
On 4 October he had held talks with Commissioner Barnier at which he had explained the ESC's resolution on the future of Europe and reaffirmed its wish to take part, as a permanent advisory member, in any convention that might be set up to prepare for the 2004 intergovernmental conference.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich könnte auch die Beobachtungsstelle Binnenmarkt des EWSA in Zusammenarbeit mit der Interessen­gruppe KMU als beratendes Mitglied in der Beratergruppe während der Phasen der Beauf­sichtigung, Durchführung und Verbreitung dienen.
In this regard, the EESC's Internal Market Observatory in collaboration with SMEs Category could also serve as a consultative member on the Advisory Group during the monitoring, implementation and dissemination phases.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich könnte auch die Beobachtungsstelle Binnenmarkt des EWSA während der Phasen der Beauf­sichtigung, Durchführung und Verbreitung als beratendes Mitglied in der Beratergruppe die­nen.
In this regard, the EESC's Internal Market Observatory could also serve as a consultative member on the Advisory Group during the monitoring, implementation and dissemination phases.
TildeMODEL v2018

Der Präsident des Europäischen WSA, Herr FRERICHS, schloss diese Konferenz mit der erneuten Forderung des Ausschusses nach seiner Beteiligung als ständiges beratendes Mitglied an dem Konvent, dessen Einberufung auf der europäischen Ratstagung in Laeken beschlossen wird.
Mr Frerichs, President of the European ESC, closed the conference by restating the Committee's claim to take part in the convention to be set up by the Laeken summit as a permanent consultative member.
TildeMODEL v2018

Unterstützen Sie die Forderung des Wirtschafts- und Sozialausschuss nach seiner Integration als beratendes Mitglied in den künftigen Konvent?
Do you back the Economic and Social Committee's call to have advisory membership of the future convention?
TildeMODEL v2018

Allerdings achtet ein Regierungskommissar, der als beratendes Mitglied an den Sitzungen des Verwaltungsrates der Autonomen Hochschule teilnimmt, darauf, dass die Hochschule keine Entscheidung trit, die im Widerspruch zu einer gesetzlich oder dekretal festgelegten Bestimmung steht oder das finanzielle Gleichgewicht der Hochschule gefährden könnte.
It analyses applications and sends the data to the competent bodies of universities, their member institutions, independent higher education institutions, upper secondary schools, ministries, the national examination centre, and the employment service of Slovenia.
EUbookshop v2

Das Europäische Zentrum für Hochschulbildung (UNESCO/CEPES) nahm seine Tätigkeit als beratendes Mitglied der BFUG auf.
The Unesco European Centre for Higher Education (Unesco-CEPES) joined the work of the BFUG as consultative member.
EUbookshop v2

Die Demokratische Partei Moldaus ist beratendes Mitglied der Sozialistischen Internationale (seit 1. Juli 2008) und arbeitet mit der Sozialdemokratischen Partei Europas und mit den Parteien der sozialdemokratischen und sozial-liberalen Orientierungen anderer Länder zusammen.
The Democratic Party is a consultative member of the Socialist International (since 1 July 2008) and collaborates with the Party of European Socialists and with the Social Democrat and Social-Liberal Orientation parties from the other countries.
WikiMatrix v1

Er war beratendes Mitglied der Athleten-Kommission des Olympischen Komitees der USA und Autor vieler Artikel und einiger Bücher über das Gewichtheben.
He was also an honorary member of the International Olympic Committee and an author of numerous books on sports.
WikiMatrix v1

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss hat damit alle Voraussetzungen geschaffen, dass er als künftiges beratendes Mitglied des zu schaffenden Gremiums "Zukunft Europas" einen echten Mehrwert für dessen Tätigkeit darstellen kann und einen effektiven Beitrag für eine möglichst weite Öffnung der zivilgesellschaftlichen Debatte nicht nur auf Gemeinschaftsebene, sondern auch in den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern leisten kann.
The Economic and Social Committee has thus done everything necessary to ensure that, as a future advisory member, it can deliver genuine added value to the work of the body to be set up on the future of Europe, and play an effective part in fostering a civil society debate that is as open as possible, not just at Community level but also in the Member States and candidate countries.
TildeMODEL v2018

Die European University Association ist ein beratendes Mitglied der Unterstützgruppe der Konferenz der Bildungsminister aus den europäischen Ländern.
The European University Association is a consultative member of the Supporting group of the Conference of Ministers of Education from European countries.
ParaCrawl v7.1

Steve hatte außerdem eine Reihe anderer nicht geschäftsführender Ämter inne und war bis vor Kurzem ein beratendes Mitglied des Gerson Lehrman Group Research Council.
Steve has held a number of other non-executive appointments and was until recently a consulting member of the Gerson Lehrman Group Research Council.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zusammenbruch der LTF-Führung 1992 war Myriam die einzige, die dazu bereit war, bei der Führung der Sektion mitzuwirken, und sie wurde beratendes Mitglied des Internationalen Exekutivkomitees.
In 1992, after the LTF leadership imploded, Myriam was unique in being willing to come forward to help lead the section and was brought onto the International Executive Committee as a consultative member.
ParaCrawl v7.1

In seiner Funktion als beratendes Mitglied des International Council des Prince Claus Fund for Culture and Development, war er zudem in politische Entscheidungen im Zusammenhang des Austausches mit Kulturen involviert, die dem Aspekt sozialer Gerechtigkeit und der Ökologie größere Bedeutung beimessen.
As an advisory member of the International Council of the Prince Claus Fund for Culture and Development, he has also been involved in policy-making decisions for the exchange of cultures that pay closer attention to issues of social equity and ecology.
ParaCrawl v7.1

Dirk Snauwaert war zudem Mitglied von mehreren Jurys und Gremien wie der l'Association Française d'Action Artistique - AFAA von 2001 bis 2002, dem Berliner Künstlerprogramm der DAAD (1997-2002), dem internationalen Vorstand der Generali Foundation Wien von 2010 bis 2012, dem Office for Contemporary Art Oslo, zudem beratendes Mitglied der Allianz Kulturstiftung und des Anschaffungskomitees der FRAC Pays de la Loire.
Among his other positions, Dirk Snauwaert sat on several juries and committees such as "l'Action Française d'Action Artistique-AFAA in 2001-2002, the DAAD Berliner Künstlerprogram (in 1997-2002), in the international board of the Generali Foundation Vienna in 2010-2012, of the Office for Contemporary Art Oslo, advisory member of the Allianz Cultural Foundation (D), the acquisition committee of FRAC Pays de la Loire (F).
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der Direktion für Sicherheitspolitik ist als "Verteidigungspolitischer Direktor" Berater des Bundesministers mit unmittelbarem Vortrags- und Vorschlagsrecht zu sicherheits- und verteidigungspolitischen Fragen, beratendes Mitglied im Nationalen Sicherheitsrat und Mitglied im Rat für Fragen der österreichischen Integrations- und Außenpolitik.
The head of the department for security policy, the director of defense, functions as a consulter for the Federal Ministry for immediate right of recitation and nomination in terms of questions of defense, is an advisory member in national Security Council and a member in the council for questions concerning the Austrian integration politics and foreign affairs.
ParaCrawl v7.1