Übersetzung für "Belohnen" in Englisch
Die
Kommission
hat
Mitgliedstaaten
nicht
für
Zusagen
zu
belohnen.
The
Commission
should
not
reward
Member
States
for
promises.
Europarl v8
Kann
es
denn
wirklich
richtig
sein,
dass
wir
Russland
hierfür
belohnen?
Yet
can
it
really
be
right
that
we
reward
Russia
for
this?
Europarl v8
So
können
wir
unsere
Landwirte
belohnen.
That
is
how
we
can
reward
our
farmers.
Europarl v8
Die
Visaliberalisierung
soll
den
Menschen
dieser
Länder
zugutekommen
und
nicht
ihre
Politiker
belohnen.
Visa
liberalisation
is
intended
to
benefit
the
people
of
these
countries,
not
to
reward
their
politicians.
Europarl v8
Wir
sollen
jene
belohnen,
die
den
Energieeinsatz
minimieren.
We
should
reward
those
which
are
minimising
their
energy
input.
Europarl v8
Möchten
Sie
diese
negative
Entwicklung
tatsächlich
belohnen?
Do
you
actually
want
to
reward
this
negative
development?
Europarl v8
Verehrte
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments,
wir
sollten
diesen
Schurken
Gaddafi
nicht
belohnen.
Honourable
Members
of
the
European
Parliament,
we
should
not
reward
this
scoundrel
Gaddafi.
Europarl v8
Etwas
Anderes
zu
akzeptieren
hieße,
Verstöße
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
zu
belohnen.
Condoning
anything
less
would
amount
to
rewarding
those
who
infringe
Community
legislation.
Europarl v8
Sie
belohnen
die
Produktion
von
überzähligen
Embryonen,
sozusagen
die
Produktion
auf
Halde.
You
are
rewarding
the
production
of
supernumerary
embryos,
which
one
might
term
a
stock
incentive.
Europarl v8
Somit
wird
der
Markt
in
die
Lage
versetzt,
sie
zu
belohnen.
In
this
way,
it
is
made
possible
for
the
market
to
reward
them.
Europarl v8
Sie
kann
Veränderungen
bewirken
und
Kontrolle
ausüben,
sie
kann
belohnen
und
bestrafen.
It
can
effect
change
and
perform
a
monitoring
function,
and
it
can
reward
and
punish.
Europarl v8
In
unserer
Hand
liegt
es,
Serbien
und
Kosovo
zu
belohnen.
We
have
the
reward
for
Serbia
and
Kosovo
in
our
own
hands.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
diesen
unumkehrbaren
Prozess
belohnen.
We
must
now
reward
that
irreversible
process.
Europarl v8
Wir
können
Einsatz
konstant
belohnen,
da
alles
zusammen
kommt.
We
can
reward
effort
consistently
as
everything
fields
together.
TED2013 v1.1
Damit
lassen
sich
Anwendungen
schaffen,
die
einen
Konzentrationszustand
belohnen.
So
you
can
create
applications
that
reward
focused
brain
states.
TED2013 v1.1
Und
schließlich
müssen
wir
Politiker
wirklich
belohnen.
And
finally,
we
need
to
really
reward
politicians.
TED2013 v1.1
Lernt
er
es
richtig,
belohnen
Sie
ihn.
Gets
it
right,
reward.
TED2020 v1
Wir
müssen
die
Drogenhändler
bestrafen
und
die
Bauern
belohnen.
We
must
punish
the
traffickers
and
reward
the
farmers.
News-Commentary v14
So
belohnen
Wir
jene,
die
Gutes
wirken.
This
is
how
We
reward
the
virtuous.
Tanzil v1
So
belohnen
Wir
diejenigen,
die
Gutes
tun.
Thus
do
We
reward
those
who
do
good.
Tanzil v1
Und
so
belohnen
Wir
diejenigen,
die
Lügen
erdichten.
Thus
do
We
reward
those
who
fabricate
lies.
Tanzil v1