Übersetzung für "Belastbare ergebnisse" in Englisch

Automatisierte Lösungen von Elabo liefern immer vergleichbare und belastbare Ergebnisse.
Automated solutions of Elabo always provide comparable and resilient results.
ParaCrawl v7.1

Deren Überprüfung muss ausreichend belastbare, rechtssichere Ergebnisse liefern.
Their review must provide sufficient reliable, fairly reliable results.
ParaCrawl v7.1

Für belastbare Ergebnisse ist die Qualität von Probenahme, Probenvorbereitung und Laboranalytik grundlegend.
The quality of sampling, sample preparation and laboratory analysis is fundamental for dependable results.
ParaCrawl v7.1

Damit können nun auch bei vergrößerten Abweichungen von den Auslegungsbedingungen belastbare Ergebnisse berechnet werden.
Thus, reliable results can now be calculated even in the event of greater deviations from the design conditions.
ParaCrawl v7.1

Da ähnliche Effekte vermutlich auch in anderen Enzymsystemen auftreten, sind diese Ergebnisse übertragbar und sehr nützlich für die Bioinformatik, die nur belastbare Ergebnisse liefern kann, wenn die Position von Wasserstoffatomen exakt experimentell bestimmt ist.
Since similar effects probably occur in other enzyme systems, these results are transferable and very useful for bioinformatics, which can only provide reliable results if the position of hydrogen atoms precisely experimentally is determined.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Test untersucht die Korrelation zwischen Prognosen und Zielgröße und liefert auch in kleinen Stichproben recht belastbare Ergebnisse.
The second test explores the correlation between forecasts and target variables and delivers relatively robust results, even in small samples.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Bioimpedanzanalyse belastbare und aussagekräftige Ergebnisse liefert, hängt von den Referenzmethoden ab, von der die Algorithmen abgeleitet wurden.
Whether a bioimpedance analysis delivers reliable and meaningful results depends on the actual reference method from which the analysis algorithms were derived.
CCAligned v1

Wir verdeutlichen, dass Nachlässigkeiten im Projektdesign durch ökonometrische Verfahren zwar nachträglich ausgeglichen werden können, aber nur um den Preis eines deutlich erhöhten Fallzahlbedarfs, um statistisch belastbare Ergebnisse für politische Entscheidungen zu bekommen.
We conclude that slackness of project design may be compensated by econometric methods, but only at the price of a strongly increased number of observations in order to achieve statistically significant results.
ParaCrawl v7.1

Das DKK fördert diesen Dialog durch die Vernetzung von freier Forschung mit politischem und wirtschaftlichem Handeln mit dem Ziel, wissenschaftsbasierte Handlungsoptionen zu Klimaschutz und Klimafolgen zu formulieren und belastbare Ergebnisse aus der Forschung dafür zu liefern.
The DKK supports this dialogue through the networking of independent research and political and economic activities. The objective is the provision of reliable results from research for the formulation of science-based options for climate protection and climate impacts.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Frühphase eines Projekts können damit ein Großteil der Anforderungen systemseitig verprobt und belastbare Ergebnisse hinsichtlich der weiteren Projektimplementierung erzielt werden.
Already in an early project stage most of the requirements can be validated on system side and reliable results in terms of the further project implementation can be made.
ParaCrawl v7.1

Es kann dadurch der gesamte Schnelltest in kürzester Zeit durchgeführt werden, so dass beispielsweise belastbare Ergebnisse innerhalb einer Zeitdauer von weniger als einer Stunde nach der Probenahme vorliegen.
As a result, the entire rapid test can be carried out in a very short time, so that, for example, reliable results are available within a period of time of less than one hour after the specimen has been taken.
EuroPat v2

Um wissenschaftlich belastbare Ergebnisse erzielen zu können, ist es auch hier häufig erforderlich die Experimente bei einer Vielzahl von Proben vorzunehmen, um Vergleichswerte hinsichtlich deren Veränderungen untersuchen zu können.
In order to be able to achieve scientifically reliable results, it is frequently necessary to perform the experiments on a plurality of samples in order to be able to examine comparative values with respect to their changes.
EuroPat v2

Für uns ist der erste Schritt der Umsetzung der letzte Schritt der Strategie. Für belastbare Ergebnisse gehen wir schnell in Prototypen und Piloten.
For us, implementation begins where strategy ends. We get tangible results by moving swiftly to prototypes and pilots.
CCAligned v1

Ziel der Konferenz war es, die Qualität von Citizen Science in Österreich weiter zu erhöhen und aufzuzeigen, inwieweit diese Methode wissenschaftlich belastbare Ergebnisse liefern kann.
The aim of the conference was to further increase the quality of citizen science in Austria and to demonstrate, to what extent this method can generate scientifically robust results.
ParaCrawl v7.1

Sie beinhaltet alles, was erforderlich ist, damit Sie bei der Untersuchung von Reibung und Verschleiß in einer Modellumgebung belastbare Ergebnisse erzielen.
It includes everything necessary to achieve reliable results when investigating friction and wear in a model environment.
ParaCrawl v7.1

Da eine Anzeigenkampagne mehrere tausend Besucher pro Tag auf Ihre Landing Page führt, dauert es nur ein paar Tage, bis Sie belastbare Ergebnisse aus Ihrem Test erhalten.
Because you have an ad campaign driving several thousand visitors a day to your landing page, it only takes a few days to get the results from your bucket test.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlung dieser Werte - ob Saugleistung, Wasserdruck oder Durchflussmenge - wird mit den Lösungen von Elabo automatisiert und somit liefert vergleichbare und belastbare Ergebnisse.
With solutions from ELABO, these values – whether vacuum strength, water pressure, or flow rate – can be measured automatically, providing reliable and comparable results.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt MORE soll erste belastbare Ergebnisse zur Bedeutung zivilgesellschaftlicher Integrationsangebote für die kurz- und langfristige Integration Geflüchteter in Deutschland liefern.
The scientific study MORE is designed to deliver first results on the role of civic engagement in the short- and long-term integration of refugees in Germany.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe unserer Serviceprodukte sind Sie in der Lage, sich ganz auf Ihre speziellen Anforderungen zu konzentrieren, um belastbare Ergebnisse und größere Effizienz zu erreichen.
Single Services Choose a Single Service and focus on your specific requirements to ensure high quality results and greater efficiency.
ParaCrawl v7.1

Meine Hauptaufgabe ist die Aufrechterhaltung und Entwicklung der Beziehungen mit Kunden und Partnern, um so belastbare Ergebnisse zu erreichen.
My core responsibility is maintain and develop relationship with customers and partners and to achieve tangible results.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Komplexität der Trennungsaufgabe und der Anzahl der benötigten Analysen berechnen wir Ihnen einen fairen Preis pro Analyse und liefern Ihnen schnelle und belastbare Ergebnisse mit der aktuellsten HPLC-Technologie.
Depending upon the complexity of the separation task and the number of analyses required, we calculate a per analysis price and deliver fast and reliable results produced with the latest HPLC technology.
ParaCrawl v7.1

Belastbare Ergebnisse aus Forecasts, Analysen oder Risikobewertungen erhalten Sie nur, wenn eine hochwertige Datenbasis zugrunde liegt. Auf die schnellen und tiefgreifenden Änderungen im Markt können Sie so zeitnah und flexibel reagieren.
Representative results from forecasts, analyses and risk evaluations can only be achieved with a high quality database, and enable you to promptly and flexibly react to fast and profound changes in the market.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung einer klinischen Prüfung sollte vom Sponsor angemessen überwacht werden, damit die Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der Ergebnisse gewährleistet ist.
The conduct of a clinical trial should be adequately monitored by the sponsor in order to ensure the reliability and robustness of the results.
DGT v2019

Die nationalen Regulierungsbehörden können die Ergebnisse des Bottom-up-Modells mit denen eines Top-down-Modells, das auf geprüfte Rechnungsdaten zurückgreift, vergleichen, um die Belastbarkeit der Ergebnisse zu überprüfen und zu verbessern, und entsprechende Anpassungen vornehmen.
NRAs may compare the results of the bottom-up modelling approach with those of a top-down model which uses audited data with a view to verifying and improving the robustness of the results and may make adjustments accordingly.
DGT v2019

Die Ergebnisse des Projekts EPF belegen, dass nur eine kombinierte Strategie mit Hilfe deterministischer Ansätze und stochastischer Parameterverteilungen und, ein auf der Basis dieser Überlegung entwickelter numerischer Code, zu belastbaren Ergebnissen führen, welche die Vorhersage von Ausbreitungsvorgängen über größere Distanzen ermöglicht.
Generally, the investigation results indicate that only a combined modelling strategy under consideration of deterministic and stochastic distribution of effective parameters and a correspondingly numerical code will allow to perform large-scale predictive modelling.
ParaCrawl v7.1

Die konsistenten und belastbaren Ergebnisse der Phase-III-Studien belegen, dass Riociguat viele der Symptome lindern kann, unter denen Patienten mit CTEPH und PAH leiden.
The consistency and robustness of the positive results in the Phase III trials demonstrated that riociguat relieved many of the symptoms experienced by people living with CTEPH or PAH.
ParaCrawl v7.1

Unsere Auswertung von Daten regionaler Klimamodelle ist von großer Bedeutung, um die Klimaänderungen und deren Bandbreiten sowie die Belastbarkeit der Ergebnisse zu erforschen.
Our data evaluation of regional climate model output is of great importance for investigating climate changes and their ranges as well the reliability of their results.
ParaCrawl v7.1

Mit hochgenauen CFD-Simulationen und fortgeschrittenen DES-Verfahren soll im Rahmen von CHARME diese Vorhersage verbessert und die Belastbarkeit der Ergebnisse zu höheren Lastvielfachen ausgedehnt werden.
With high-precision CFD simulations and advanced DES methods, CHARME aims to improve this prediction and extend the resilience of the results to higher load multiples.
ParaCrawl v7.1

Dazu gab es im Jahr 2013 eine bundesweite Untersuchung mit 2.497 standardisierten Interviews zur Gewinnung belastbarer Ergebnisse.
To this end, a nationwide investigation was carried out in 2013 with 2.497 standardised interviews in order to obtain authoritative results.
ParaCrawl v7.1

Ein geringer Ölverbrauch, die hohe Energieeffizienz des Gesamtsystems sowie die besondere Zuverlässigkeit und Belastbarkeit sind Ergebnisse dieses kontinuierlich und konsequent durchgeführten Optimierungsprozesses.
Low oil consumption, high energy efficiency of the total system and exceptional reliability and load capacity are the impressive results of this continuous and consistent process of optimisation.
ParaCrawl v7.1