Übersetzung für "Bekommt ihr" in Englisch
Ihr
bekommt
zwei
Marken,
Coke
und
Pepsi.
You
get
two
brands,
Coke
and
Pepsi.
TED2020 v1
Ich
hoffe,
ihr
bekommt
seine
Unterstützung.
I
hope
you'll
get
his
support.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bekommt
ihr
Kind
im
Juli.
She
will
give
birth
in
July.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
bekommt
Ihr
Kind
zunächst
andere
Arzneimittel.
Your
child
may
first
be
given
other
medicines.
ELRC_2682 v1
Welche
Art
Informationen
bekommt
ihr
von
Einträgen
in
Wörterbüchern?
What
kind
of
information
do
you
get
from
dictionary
entries?
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
bekommt
Ihr
Kind
zunächst
andere
Arzneimittel
(Basistherapeutika
wie
Methotrexat).
Your
child
may
first
be
given
other
disease-modifying
medicines,
such
as
methotrexate.
ELRC_2682 v1
Und
dann
sterben
wieder
die
Alten
und
ihr
bekommt
zwei
Milliarden
Kinder.
And
then
again
the
old
will
die
and
you
will
get
two
billion
children.
TED2013 v1.1
Die
Familie
geht
ins
Speisezimmer
und
bekommt
ihr
Abendessen.
The
family
head
off
to
the
dining
room
and
are
served
dinner.
TED2020 v1
Das
ist
der
letzte
Transport,
den
ihr
bekommt.
This
is
the
last
load
you'll
ever
get
here.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
mich
und
meinen
Minnesänger.
You
take
me
and
you
take
my
minstrel.
OpenSubtitles v2018
Aber
von
den
Toten
bekommt
ihr
nicht
das,
was
wir
euch
geben:
But
from
death
people
you
will
not
get
what
we
are
willing
to
give
you,
in
exchange
for
sparing
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
eine
halbe
Stunde
Bedenkzeit.
You'll
have
half
an
hour
to
change
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
bekommt
Ihr
den
Kopf
von
Hyoma
Utsugi.
I'll
give
you
Hyoma's
head.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
für
euch
verwendet,
ihr
bekommt
einen
Telefonanschluss.
In
any
case,
he's
promised
you'll
get
your
phone
within
three
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
es,
wenn
wir
die
Fähre
verlassen.
You'll
be
paid
as
we
step
off
the
ferry.
OpenSubtitles v2018
Das
bekommt
ihr
für
einen
Kampf
in
der
Mitte
der
Straße,
verstanden?
That's
for
having
a
fight
out
in
the
middle
of
the
street,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
das
Solaronit
bekommt,
habt
ihr
nichts
davon.
When
you
have
the
solaronite,
you
have
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihr
bekommt
wegen
mir
keinen
Ärger.
I
hope
I
don't
get
you
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
neue
Möbel
für
den
Aufenthaltsraum.
You'll
get
new
furniture
for
the
lounge
next
week.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
bekommt
ihr
den
ganzen
Kram
an
den
Wachen
vorbei?
How
do
you
get
all
this
equipment
in
and
out
past
the
guards?
OpenSubtitles v2018
Die
Befehle
bekommt
ihr
an
Bord.
Your
briefing
will
be
aboard
ship.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Schiffe
Alexandria
nie
erreichen,
bekommt
ihr
Gold,
viel
Gold!
If
those
ships
fail
to
reach
Alexandria...
you'll
get
gold,
lots
of
gold!
OpenSubtitles v2018
Nun
bekommt
Ihr
nichts
von
beidem.
By
God,
you
don't
get
either.
It's
no
to
both.
OpenSubtitles v2018
Dafür
bekommt
ihr
eine
Tracht
Prügel.
And
you,
too,
you
little
vixen.
You're
going
to
get
a
good
spanking
for
this.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
bekommt
Ihr
Ärzte
auch
nicht
viel
Schlaf?
Guess
you
doctors
don't
get
much
sleep
either?
OpenSubtitles v2018