Übersetzung für "Beiträge zur krankenversicherung" in Englisch

Beiträge zur sozialen Krankenversicherung steigen bei weniger Leistungen.
Contributions to social health insurance are rising while services decline.
Europarl v8

Hiervon werden die Gemeinschaftssteuer, die Versorgungsbeiträge, die Beiträge zur Krankenversicherung,
Article 72 of the Staff Regulations provides for the reimbursement of medical expenses to Members of the
EUbookshop v2

Die Beiträge zur Krankenversicherung werden dann von Ihrem Lohn oder Ihrer Sozialleistung einbehalten.
The contribution will be deducted from your salary, pension or benefit.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge zur Krankenversicherung für Studenten betragen ab 2019 nur 76,07 EUR monatlich.
As of 2019, the contributions to the students' sickness insurance are only €76,07 per month.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge zur Krankenversicherung für Studenten betragen ab 2016 nur 69,97 EUR monatlich.
As of 2016, the contributions to the studentsâ sickness insurance are only €69,97 per month.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der Beiträge zur Krankenversicherung und zur Tuberkuloseversicherung unterliegen die Beiträge keiner Bemessungsgrenze.
Contributions are not subject to a rateable ceiling except in the case of sickness insurance contributions and insu­rance against tuberculosis.
EUbookshop v2

Die Steuer zugunsten der Gemeinschaft sowie Beiträge zur Krankenversicherung und Altersversorgung werden vom Gehalt einbehalten.
Officials pay a Community tax, and deductions are also made for medical insurance and pensions.
EUbookshop v2

Dabei wird unterstellt, daß die Arbeitgeber in beiden Fällen Beiträge zur Krankenversicherung zahlen.
Partly because of this, the total de duction of social contributions and taxes in the UK for a single person on this level of earnings was markedly lower than anywhere else in the Union, at just over 22% of labour costs (Graph 116).
EUbookshop v2

Die Sozialversicherungspflicht umfasst die Beiträge zur Krankenversicherung, Rentenversicherung, Arbeitslosenversicherung, Unfallversicherung und Pflegeversicherung.
Social security contributions cover health insurance, pension insurance, unemployment insurance, accident insurance and nursing care insurance.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie werden Beiträge zur Krankenversicherung, an das Studentenwerk bzw. die Studierendenschaft übernommen.
Primarily, fees of health insurance, the student services or the student body will be covered by the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge zur Krankenversicherung für Studenten betragen ab Sommersemester 2012 nur 64,77 EUR monatlich.
As of summer term 2012, the contributions to the students’ sickness insurance are only €64.77 per month.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten kommen nicht auf eine Warteliste, wenn sie ihre Beiträge zur Krankenversicherung zahlen sollen, die sie treu, umgehend und regelmäßig abführen, doch wenn sie als Gegenleistung für ihr Geld dringend eine Dienstleistung benötigen, wird ihnen die gesundheitliche Versorgung verweigert oder nur verspätet gewährt.
Patients face no waiting list when it comes to paying for health insurance, which they do loyally, promptly and regularly, yet when they urgently need a service in return for their money, healthcare is denied them or delayed.
Europarl v8

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Beiträge der Agentur zur Krankenversicherung (3,4 % des Grundgehalts).
This appropriation is intended to cover the Agency's sickness contributions (3,4 % of the basic salary).
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der Änderungen bezüglich der Übernahme der Sachleistungskosten der Rentner hat der Rat die im Kommissionsvorschlag enthaltene Lösung für die Bestimmung des Mitgliedstaates, der für die Erhebung der Beiträge zur Finanzierung der Krankenversicherung zuständig ist, nicht angewandt.
Following the amendments concerning the bearing of the financial burden of care for pensioners, the Council did not adopt the solution in the Commission proposal concerning the designation of the State responsible for collecting contributions for the funding of sickness insurance.
TildeMODEL v2018

Der EWSA empfiehlt, dass die Selbstständigen im Moment der Antragstellung für die Zuerkennung des Status als Selbstständige ordnungsgemäß informiert werden über die Folgen geringer Beiträge zur Sozial- und Krankenversicherung und über die weiteren Bedingungen und Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Aufnahme einer unternehmerischen Tätigkeit.
The EESC recommends that the self-employed, when applying for this status, be properly informed of the consequences of making only low social and health insurance contributions and of other conditions and obligations involved in starting a business.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen die Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Einstellung von Personal weitere Abgaben (Beiträge zur Sozial- und Krankenversicherung) abführen.
Various collections (social, health) additionally apply to CSOs when hiring staff.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen die Organisa­tionen der Zivilgesellschaft bei der Einstellung von Personal weitere Abgaben (Beiträge zur Sozial- und Krankenversicherung) abführen.
Various collections (social, health) additionally apply to CSOs when hiring staff.
TildeMODEL v2018

Zwar ziehen die Krankenversicherungsunternehmen die Beiträge zur gesetzlichen Krankenversicherung direkt von Arbeitgebern, Selbstständigen, Selbstzahlern (freiwillig Arbeitslosen), Staat und Dividendenzahlern ein, doch besteht zwischen ihnen ein Ungleichgewicht bei der Einnahmen- und Ausgabenverteilung, das auf Unterschiede bei den Versichertenstrukturen zurückzuführen ist.
In the second half of 2006, a further subsidy was granted to SZP by the Ministry of Health using part of the liquidation balance of Verite?, which was dissolved in July 2006.
DGT v2019

In Kroatien ist seit 2015 ein geändertes Gesetz über Sozialversicherungsbeiträge in Kraft, durch welches Arbeitsgeber, die jungen Menschen unter dreißig Jahren einen unbefristeten Arbeitsvertrag anbieten, fünf Jahre lang keine Beiträge zur Krankenversicherung und Arbeitslosenunterstützung zahlen müssen.
Since 2015, in Croatia, an amendment of the Law on Contributions enables employers who offer young people below the age of 30 a permanent employment contract to be exempted from payment of contributions for health insurance and employment contributions for a period of 5 years.
TildeMODEL v2018

Die Beiträge der Erwerbstätigen zur Krankenversicherung für Selbständige (AMEXA) werden teils auf der Grundlage des Arbeitsverdienstes und teils auf der Grundlage des Einkommens aus Grundbesitz berechnet.
The AMEXA contribution is calculated on the basis of occupational income and rateable value.
TildeMODEL v2018

Die Verringerung wird für zwei Vierteljahre gewährt und beinhaltet die Beiträge zur Altersversorgung, Krankenversicherung, Arbeitslosenversicherung und Familienbeihilfen.
The reduction is granted for two quarters and includes the contributions for pension, illness insurance, unemployment and family allowances.
EUbookshop v2

Auf den vom Arbeitgeber zurückbehaltenen Betrag fallen zwar Beiträge zur Arbeitnehmerversicherung an, aber keine Einkommen -steuer oder Beiträge zur Sozial- und Krankenversicherung.
At most, they will use any credits built up in the scheme to fund parttime leave and thus postpone the structural transition to parttime working.
EUbookshop v2

Vom (Brutto-)Lohn muß der Arbeitgeber zunächst die darauf fällige Lohnsteuer sowie die Sozialabgaben und die Beiträge zur Renten- und Krankenversicherung einbehalten und abführen.
Facilities exist for the employment offices to check what practical (labour-market) relevance attaches to diplomas, etc. issued in other countries (including EC Member
EUbookshop v2

Sie müssen Beiträge zur Krankenversicherung, Arbeitslosenversicherung und Rentenversicherung (In validität, Alter und Tod) entrichten.
You have to pay contributions for sickness and ma ternity insurance, for unemployment insurance and for invalidity, old age and survivor's insurance.
EUbookshop v2

Vom (Brutto-)Lohn muß der Arbeitgeber zunächst die darauf fällige Lohnsteuer sowie die Sozialabgaben und die Beiträge zur Rentenund Krankenversicherung einbehalten und abführen.
The employer first withholds and deducts the income tax and the social security, pension and health insurance contributions.
EUbookshop v2