Übersetzung für "Beistellung von" in Englisch
Eine
Beistellung
von
Teilen
über
den
Arbeitsprozess
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
provide
parts
by
means
of
the
routing.
ParaCrawl v7.1
Die
Beistellung
soll
kommissionsbezogen
von
einem
bestimmten
Lagerort
erfolgen.
The
parts
are
to
be
provided
as
CRO-related
from
a
certain
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Kristall
ist
eine
Beistellung
von
IBM.
The
crystal
is
an
in-kind
delivery
by
IBM.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
-
weniger
intensiven
-
Zusammenarbeit
mit
Russland
im
Raumfahrtbereich
beinhaltete
der
europäische
Beitrag
die
Beistellung
von
wissenschaftlichen
Instrumenten
für
interplanetarische
Sonden
oder
Weltraumstationen.
In
space
co-operation
with
Russia,
which
is
more
limited
in
scope,
Europe's
contribution
has
been
even
less
decisive,
has
been
for
the
supply
of
scientific
instruments
onboard
interplanetary
probes
or
space
stations.
TildeMODEL v2018
Die
Vertretung
erfolgt
durch
Funktionäre
oder
durch
Mitarbeiter
der
Arbeiterkammern
oder
durch
Beistellung
und
Bezahlung
von
Rechtsanwälten.
This
is
provided
by
officials
or
staff
of
the
chambers
or
by
providing
and
paying
for
lawyers.
EUbookshop v2
Da
in
der
Regel
eine
Beistellung
von
ungefähr
0,2
mm
zwischen
Gummituch-
und
Gegendruckzylinder
vorliegt,
bewirkt
eine
größere
Bedruckstoffstärke,
daß,
wenn
der
Gegendruckzylinder
keinen
Bogen
führt,
der
Gummituchzylinder
zur
Oberfläche
des
Gegendruckzylinders
keinerlei
Kontakt
aufweist.
Since,
as
a
rule,
there
is
a
regulation
of
approximately
0.2
mm
between
the
rubber
blanket
and
impression
cylinders,
a
larger
thickness
of
printing
material
means
that,
when
the
impression
cylinder
is
not
guiding
a
sheet,
the
rubber
blanket
cylinder
has
no
contact
at
all
with
the
surface
of
the
impression
cylinder.
EuroPat v2
Die
Beistellung
von
Hilfsdiensten
(staatlich
oder
freiwillig)
kann
von
kritischer
Bedeutung
sein,
was
die
Lebensqualität
benachteiligter
Gruppen
angeht.
In
an
economic
environment
where
both
voluntary
and
state
services
are
under
threat
due
to
inadequate
resources,
it
is
essential
that
such
services
be
delivered
with
maximum
efficiency,
where
they
are
most
needed.
EUbookshop v2
Dazu
gehörten
die
Assistenz
bei
der
Montage
und
Demontage
der
TBM
auf
den
Baustellen,
die
Beistellung
von
Baustellen-Personal
zur
Vortriebsbegleitung
und
die
Lieferung
von
Abbauwerkzeugen
und
Ersatzteilen.
These
included
assistance
with
the
assembly
and
disassembly
of
the
TBM
at
the
jobsites,
the
provision
of
jobsite
personnel
to
support
the
advance
and
the
supply
of
cutting
tools
and
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
in
uns
einen
zuverlässigen
Partner,
der
das
Tagesgeschäft
genauso
gut
beherrscht,
wie
die
Recherche
und
Beistellung
von
Spezialitäten.
We
are
your
dependable
partner
if
you
are
looking
for
a
supplier
who
is
just
as
professional
in
every
day
business
as
in
the
performance
of
research
and
the
provision
of
specialty
items.
CCAligned v1
Der
Verkäufer
muss
uns
seine
Leistung
aber
auch
dann
ausdrücklich
anbieten,
wenn
für
eine
Handlung
oder
Mitwirkung
unsererseits
(z.B.
Beistellung
von
Material)
eine
bestimmte
oder
bestimmbare
Kalenderzeit
vereinbart
ist.
The
Seller
must,
however,
expressly
offer
performance
if
an
act
or
a
contribution
by
us
(e.g.
provision
of
material)
carries
a
a
specific
or
definable
calendar
date.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Beistellung
von
Hilfspersonal
durch
den
Auftraggeber
vereinbart
ist,
stellt
der
Auftraggeber
dieses
Personal
in
der
vom
Auftragnehmer
benannten
Zahl
und
Qualifikation
bei.
Insofar
as
it
is
agreed
that
the
Customer
shall
provide
auxiliary
personnel,
the
Customer
must
provide
these
personnel
based
upon
the
numbers
and
qualifications
mandated
by
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zudem
für
die
zeit-
und
sachgerechte
Beistellung
von
allen
Leistungen
und
Pflichten,
die
der
Auftraggeber
im
Zusammenhang
mit
der
Produktion
übernommen
hat,
verantwortlich.
Furthermore
he
is
responsible
for
the
punctual
and
appropriate
handling
of
all
services
and
duties
the
orderer
has
taken
over
in
connection
with
the
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
HEINE
seine
Leistung
aber
auch
dann
ausdrücklich
anzubieten,
wenn
für
eine
Handlung
oder
Mitwirkung
von
HEINE
(z.B
Beistellung
von
Material)
eine
bestimmte
oder
bestimmbare
Kalenderzeit
vereinbart
ist.
The
Supplier
must,
however,
also
expressly
offer
its
services
to
HEINE
if
a
certain
or
determinably
calendar
period
is
agreed
for
an
action
or
collaboration
from
HEINE
(e.g.
provision
of
material).
ParaCrawl v7.1
Volle
Installer-Funktionalität
(inklusive
der
Beistellung
von
gebrauchsfertigen
SD-Karten-Images
mit
dem
Installer)
ist
derzeit
für
folgende
sunXi-basierte
Systeme
verfügbar:
Full
installer
support
(including
provision
of
ready-made
SD
card
images
with
the
installer)
is
currently
available
for
the
following
sunXi-based
systems:
ParaCrawl v7.1
Für
die
einwandfreie
Funktion
einer
Anlage,
Maschine,
Software
odgl,
deren
Komponenten
nicht
ausschließlich
von
uns
geliefert
wurden,
leisten
wir
nur
dann
Gewähr,
wenn
wir
uns
trotz
der
Beistellung
von
Komponenten
durch
den
Auftraggeber
oder
durch
Dritte
zur
Herstellung
der
gesamten
Anlage
(Maschine
odgl)
nachweislich
verpflichtet
haben
und
wenn
die
fehlerhafte
Funktion
weder
auf
unrichtigen
noch
auf
unvollständigen
Angaben
des
Auftraggebers
beruht.
We
shall
only
warrant
correct
functioning
of
an
installation,
machine,
Software
or
the
like
whose
components
were
not
all
supplied
by
ourselves
if
we
provable
have
undertaken
–
despite
the
provision
of
certain
components
by
the
Ordering
Party
or
by
third
parties
–
to
manufacture
the
installation
(or
machine
etc.)
as
a
whole,
and
if
the
faulty
functioning
in
question
is
not
attributable
to
incorrect
or
incomplete
information
from
the
Ordering
Party.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einwandfreie
Funktion
einer
Anlage,
Maschine,
Software
oder
dergleichen,
deren
Komponenten
nicht
ausschließlich
von
uns
geliefert
wurden,
sind
wir
nur
dann
verantwortlich,
wenn
wir
uns
trotz
der
Beistellung
von
Komponenten
durch
den
Auftraggeber
oder
durch
Dritte
zur
Herstellung
der
gesamten
Anlage
(Maschine
oder
dergleichen)
nachweislich
verpflichtet
haben
und
wenn
die
fehlerhafte
Funktion
weder
auf
unrichtigen
noch
auf
unvollständigen
Angaben
des
Auftraggebers
beruht.
We
shall
only
warrant
correct
functioning
of
an
installation,
machine,
software
or
the
like
whose
components
were
not
all
supplied
by
ourselves
if
we
provable
have
undertaken
–
despite
the
provision
of
certain
components
by
the
Ordering
Party
or
by
third
parties
–
to
manufacture
the
installation
(or
machine
etc.)
as
a
whole,
and
if
the
faulty
functioning
in
question
is
not
attributable
to
incorrect
or
incomplete
information
from
the
Ordering
Party.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
das
COMfortel
Xtension30
die
richtige
Erweiterung.Das
modulare
Konzept
des
COMfortel
2500
erlaubt
die
Beistellung
von
3
Tastenerweiterungsmodulen
COMfortel
Xtension30,
die
sich
wahlweise
links
oder
rechts
am
Telefon
anbringen
lassen.
Then
the
COMfortel
Xtension30
the
correct
extension.The
modular
concept
allows
the
provision
of
COMfortel
2500
of
3
key
extension
modules
COMfortel
Xtension30,
which
can
be
either
left
or
right
fit
on
the
phone.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
muss
uns
seine
Leistung
aber
auch
dann
ausdrücklich
anbieten,
wenn
für
eine
Handlung
oder
Mitwirkung
unsererseits
(z.B.
Beistellung
von
Material)
eine
bestimmte
oder
bestimmbare
Kalenderzeit
vereinbart
ist.
Geraten
wir
in
Annahmeverzug,
so
kann
der
Verkäufer
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
Ersatz
seiner
Mehraufwendungen
verlangen
(§304
BGB).
The
vendor
must,
however,
still
expressly
offer
his
service
to
us
if
a
specified
or
specifiable
calendar
time
has
been
agreed
for
an
activity
or
involvement
to
be
performed
by
us
(e.g.
the
supply
of
material).
Should
we
be
in
default
for
acceptance,
the
vendor
can
demand
compensation
for
his
additional
expenditures
according
to
statutory
provisions
(§
304
BGB).
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
oder
Umbildung
von
Beistellungen
durch
den
Lieferanten
erfolgt
für
Laser
Components.
The
processing
or
transformation
of
provisions
by
the
supplier
is
carried
out
for
Laser
Components.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsignationslager
des
Beistellteils
ist
relevant
für
Beistellungen
beim
Beschaffen
von
Waren
oder
Dienstleistungen.
The
consignment
area
of
the
provided
part
is
relevant
to
providing
parts
to
a
supplier
for
the
acquisition
of
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Die
extravaganten
Loren
Beistell-
undÂ
Couchtische
von
Baxter
sind
in
4
verschiedenen
Größen
und
3
unterschiedlichen
Farbkombinationen
erhältlich.
The
extravagant
Loren
side-
and
coffee
tables
by
Baxter
are
available
in
4
different
sizes
-
each
in
3
different
colour
combinations.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
dann
erst
einmal
für
jedes
Zielsystem
über
einen
Satz
von
Parametern
definieren
können,
wie
viele
Instanzen
einer
Komponente
mit
welcher
Laufzeitkonfiguration
auf
welche
Zielknoten
installiert
werden,
dann
haben
wir
auch
direkt
die
Werkzeuge
an
der
Hand,
um
unser
Produktivsystem
bei
Bedarf
sehr
flexibel
horizontal
oder
vertikal
zu
skalieren
–
d.h.
entweder
durch
Hinzufügen
von
RAM
und
CPUs
oder
durch
das
Beistellen
von
mehr
Maschinen.
Once
we
can
define
via
a
set
of
parameters
for
each
target
system
how
many
instances
of
a
component
with
which
runtime
configuration
should
be
installed
on
which
target
node,
we
have
the
tools
we
need
to
flexibly
scale
our
production
system
both
horizontally
and
vertically
as
the
need
arises.
This
is
done
either
by
adding
RAM
and
CPUs
or
by
parallelizing
over
more
machines.
ParaCrawl v7.1
Führt
die
Vermischung
oder
Verbindung
dazu,
dass
Sachen
des
Lieferanten
gegenüber
den
Beistellungen
von
Laser
Components
als
Hauptsache
anzusehen
sind,
so
überträgt
der
Lieferant
Laser
Components
anteilig
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
und
verwahrt
es
für
Laser
Components.
If
mixing
or
combining
leads
to
the
supplier's
items
regarded
as
the
main
part
compared
to
the
provisions
of
Laser
Components,
then
the
supplier
transfers
proportionate
co-ownership
of
the
new
item
to
Laser
Components
and
holds
it
for
Laser
Components.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Verarbeitung
von
Beistellungen
oder
von
Vorbehaltsware
mit
anderen,
nicht
HEINE
gehörenden
Gegenständen
(Verbindung
oder
Vermischung)
erwirbt
HEINE
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
im
Verhältnis
des
Wertes
der
Sache
zu
den
anderen
verarbeiteten
Gegenständen
zur
Zeit
der
Verarbeitung.
In
the
event
of
processing
provisions
or
of
items
in
stock
with
other
objects
that
do
not
belong
to
HEINE
(connection
or
mixing),
HEINE
shall
obtain
the
co-title
to
the
new
object
in
the
ratio
of
the
value
of
the
object
to
the
other
processed
objects
at
the
time
of
processing.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Zusatzeinrichtungen
wie
eine
sehr
effiziente
Absaugung
an
der
neuen
ACS-Auslage
(ACS
=
Air
Clean
System)
der
Rapida-Maschinen
sowie
neue
Geräte
und
Beistellungen
von
namhaften
Unterlieferanten
sorgen
für
herausragende
Testergebnisse,
die
nur
durch
das
Zusammenwirken
von
Maschinentechnik
und
verwendeten
Materialien
möglich
sind.
The
outstanding
results
were
made
possible
by
a
number
of
new
optional
features
including
a
highly
efficient
extraction
and
air-clean
system
(ACS)
at
the
delivery
of
the
Rapida
presses,
and
the
controlled
interaction
of
press
technology
and
consumables.
ParaCrawl v7.1