Übersetzung für "Beim waschen" in Englisch

Bitte doch Tom, dir beim Waschen des Autos zu helfen!
Why don't you ask Tom to help you wash the car?
Tatoeba v2021-03-10

Tom bat Maria, ihm beim Waschen des Wagens zu helfen.
Tom asked Mary to help him wash the car.
Tatoeba v2021-03-10

Der Stoff wird beim Waschen eingehen.
That material's going to shrink if it's washed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom überredete Maria, ihm beim Waschen des Wagens behilflich zu sein.
Tom talked Mary into helping him wash the car.
Tatoeba v2021-03-10

Die Farbe wird nicht weggehen, nicht einmal beim Waschen.
The color will not go away, even with washing.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, noch ein bisschen steif, aber das gibt sich beim Waschen.
A little bit stiff, but washing's to come.
OpenSubtitles v2018

Da kann man die Unterwäsche beim Waschen anbehalten!
With this machine, you can wash your underware without taking them off!
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich war beim Waschen.
I been doin' the washing'.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm beim Putzen, Waschen, Einkaufen und so weiter geholfen.
Now I helped him clean, wash and handled with practical things.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich um 2 Uhr nachts beim Wäsche waschen gehört.
I heard you doing laundry at 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich werde besonders vorsichtig sein, es beim Waschen nicht zu beschädigen.
I'll take special care not to damage it when I finish your laundry.
OpenSubtitles v2018

Geht das Blut beim Waschen wieder raus?
Do you think the blood'll come out of my shirt?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke, das Blut geht beim Waschen wieder raus.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
OpenSubtitles v2018

Da haben Sie meiner Tochter beim Waschen geholfen.
So you took the opportunity to help my daughter with the washing?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass das beim Waschen wieder rausgeht.
Oh, I hope this comes out in the wash.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dir beim Auto waschen geholfen.
She used to come help you wash the car, didn't she, Nicholas?
OpenSubtitles v2018

Und dann werdet ihr den Dreck beim Waschen der Klamotten los, richtig?
And then you get rid of the dirt by washing the clothes, right?
OpenSubtitles v2018

Ich war beim Waschen aber ich hatte den Topf markiert!
I went to do my laundry.. but i had put a mark on the pan.
OpenSubtitles v2018

Worin liegt der Spaß beim Waschen, wenn man nicht dreckig werden kann?
What's the fun of getting clean if you can't get dirty first?
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin gerade beim Waschen.
But I'm in the middle of a shampoo.
OpenSubtitles v2018

Sogar beim gemeinsamen Waschen genierte er sich.
Even when we bathed together, he got upset.
OpenSubtitles v2018

Diese Mischungen bewähren sich insbesondere beim Waschen stark verschmutzter Berufswäsche.
These mixtures are particularly useful for the washing of heavily soiled work clothes.
EuroPat v2

Der beim Waschen der Filter anfallende Schlamm wird in die Abscheider zurückgeführt.
Slurry re sulting from the washing of the filters will be recycled through the settling tanks.
EUbookshop v2

Das Entfernen des Katalysators geschieht üblicherweise beim Waschen oder Umkristallisieren der Dimeren.
The catalyst is usually removed during washing or recrystallization of the dimer.
EuroPat v2

Das Entfernen des Katalysators geschieht üblicherweise beim Waschen oder Umkristallisieren des Dimeren.
The catalyst is usually removed during washing or recrystallization of the dimer.
EuroPat v2

Beurteilt wird die Waschwirkung aufgrund der beim Waschen aufgetretenen Aufhellung des verschmutzten Gewebes.
The washing effect is evaluated on the basis of the brightening of the soiled fabric which occurs on washing.
EuroPat v2

Eventuell entstandenes Feinkorn kann beim Waschen gegebenenfalls isoliert und abgetrennt werden.
Any fine grains can be isolated during washing and separated.
EuroPat v2