Übersetzung für "Beim mittagessen" in Englisch

Wir hatten im Energierat vor wenigen Wochen beim informellen Mittagessen diese Frage gestellt.
We brought this issue up at an informal lunch in the Energy Council a few weeks ago.
Europarl v8

Das können Sie mit Herrn Santini beim Mittagessen besprechen.
You can take it up with Mr Santini over lunch.
Europarl v8

Ich saß mit ihm beim Mittagessen in einem Hochsicherheitsgefängnis in Italien.
I was having lunch with him in a high-security prison in Italy.
TED2013 v1.1

Die Besatzung saß beim Mittagessen, als eine gewaltige Explosion das Schiff zerriss.
While the crew was at lunch, "Uckermark" suffered a huge explosion that ripped the vessel apart.
Wikipedia v1.0

Normalerweise trinke ich zwei Tassen Kaffee beim Mittagessen.
Usually I drink two cups of coffee with lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Mittagessen im Reichstag erfuhr der stellvertretende SPD-Vorsitzende Philipp Scheidemann davon.
At lunch in the Reichstag the SPD deputy chairman Philipp Scheidemann learned that Liebknecht planned the proclamation of a socialist republic.
Wikipedia v1.0

Beim Mittagessen habe ich zufällig Tom getroffen.
I ran into Tom at lunch today.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Mittagessen, also dem Hauptgericht, siegten Teigwaren knapp vor Geflügel.
As the main dish for lunch, pasta won very tightly over poultry.
WMT-News v2019

Beim Mittagessen ... ich wäre gestern beinahe während der Mahlzeit vom Tisch weggegangen.
At dinner... yesterday, I very nearly left the table.
Books v1

Und beim Mittagessen am Samstag haben wir den '47er geöffnet.
And at lunch on Saturday, we opened the '47.
TED2013 v1.1

Die Minister haben beim Mittagessen die Lage in den Westlichen Balkanstaaten erörtert.
Ministers at lunch, discussed the situation in the Western Balkans.
TildeMODEL v2018

Die Minister hatten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über den Bioterrorismus (Dok.
Over lunch Ministers held an exchange of views on bioterrorism (10082/02).
TildeMODEL v2018

Illegale Migration, Visumerleichterungen und Menschenhandel waren die Hauptthemen beim Mittagessen.
Illegal migration, visa liberalisation and human trafficking were the main subject over lunch.
TildeMODEL v2018

Meine Sekretärin muss beim Mittagessen sein.
My secretary must have gone to lunch.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen sind schon beim Mittagessen.
Everybody else has gone for lunch.
OpenSubtitles v2018

Die Minister berieten beim Mittagessen über die Lage in Belarus.
Ministers discussed Belarus over lunch.
TildeMODEL v2018

Die Minister berieten beim Mittagessen über die sich verschärfende Lage in Belarus.
Over lunch ministers discussed the deteriorating situation in Belarus.
TildeMODEL v2018

Die Minister erörterten beim Mittagessen Fragen der Governance im Bereich der Entwicklungspolitik.
Over lunch Ministers discussed governance issues in development policy.
TildeMODEL v2018

Die Minister hatten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über diese Frage.
Ministers held an exchange of views on this issue over lunch.
TildeMODEL v2018

Wir sehen uns beim Mittagessen, wenn nicht davor.
See you at lunch if not before.
OpenSubtitles v2018

Beim Mittagessen fragte er, ob wir nicht mal einen Hausaufsatz aufhätten.
At lunch he asked me whether we had an essay for homework.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sehr viele Fragen an Sie... und warum nicht beim Mittagessen.
I've got a lot of questions to ask you and lunch is as good a time as any.
OpenSubtitles v2018

Wir können gleich beim Mittagessen weiterlachen.
If there are no objections, we can leave them laughing while we have lunch.
OpenSubtitles v2018

Ein Lateinprofessor starb mal in der Cafeteria-Schlange beim Mittagessen.
One man, a professor of Latin actually fell in the cafeteria line one lunch.
OpenSubtitles v2018

Frau von Scheider hat's mir beim Mittagessen erzählt.
Frau von Scheider told me at lunch.
OpenSubtitles v2018

Stören Sie mich deswegen beim Mittagessen?
Is that why you disturbed me at lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie heute beim Mittagessen in "La Terraza" gesehen.
Today I saw her having lunch at "La Terraza"
OpenSubtitles v2018

Beim Mittagessen erörterten die Minister die IWF-Quoten und die Reform der IWF-Führung.
Over lunch, ministers discussed International Monetary Fund quota and governance reform.
TildeMODEL v2018

Beim Mittagessen erörterten die Minister die jüngsten Entwicklungen in der iranischen Nuklearfrage.
At lunch, ministers discussed developments regarding the Iranian nuclear issue.
TildeMODEL v2018