Übersetzung für "Beigeordneter" in Englisch

Erster Beigeordneter und damit stellvertretender Bürgermeister ist Dr. Lutz Bergner (CDU).
The ranking member, and thereby the deputy mayor, is Lutz Bergner (CDU).
Wikipedia v1.0

Von 1894 bis 1896 war er beigeordneter Richter am Obersten Gerichtshof von Utah.
He held other territorial offices and then served as an associate justice of the Utah Supreme Court between 1894 and 1896.
Wikipedia v1.0

Annabi war von 1997 bis 2007 Beigeordneter Generalsekretär der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze des UN-Sekretariats.
He was previously an Assistant-Secretary-General at the United Nations Department of Peacekeeping Operations, from 1997 to 2007.
Wikipedia v1.0

Ein Beigeordneter bezweifelte das Interesse westlicher Partner an einer Zusammenarbeit mit tschechischen Regionen.
One alderman doubted whether western partners are interested in co-operating with Czech regions.
EUbookshop v2

Von 1994 bis 2006 war er Beigeordneter der Stadt Hengelo.
From 1994 to 2006 he was an alderman of Hengelo on behalf of GreenLeft.
Wikipedia v1.0

Zudem war er von 1933 bis 1942 Erster Beigeordneter der Gemeinde Porz-Wahn.
Moreover, from 1933 to 1942 he was first deputy of the municipality of Porz-Wahn.
WikiMatrix v1

Anschließend folgten die Ausführungen von Detlef Raphael, Beigeordneter des deutschen Städtetags .
This was followed by the discourse of Detlef Raphael, Councillor of the German Cities' Assembly.
ParaCrawl v7.1

Beigeordneter Karsten Klein: "Den Haag-Scheveningen ist ein wahrliches Fest am Meer.
Alderman Karsten Klein: "The Hague-Scheveningen is a true party at sea.
ParaCrawl v7.1

Von 1982 bis 1990 war Camille Gira Beigeordneter des Bürgermeisters der Gemeinde Beckerich.
Camille Gira was an alderman for the municipality of Beckerich from 1982 to 1990.
ParaCrawl v7.1

Er wurde 1812 zum Bürgermeister von Savannah gewählt und war 1814 Beigeordneter seiner Heimatstadt.
He was elected as mayor of Savannah in 1812 and alderman in 1814.
Wikipedia v1.0

Schließlich saß er zwischen 1926 und 1934 als beigeordneter Richter am Obersten Gerichtshof von South Carolina.
In 1922 – 1923 he was a member of the state board of pardons, and he was an acting associate justice of the South Carolina Supreme Court from 1926 to 1934.
Wikipedia v1.0

Danach fungierte er von 1792 bis 1795 als beigeordneter Richter am Gerichtshof des Franklin County.
He became an associate judge of Franklin County, Pennsylvania and served between 1792 and 1975.
Wikipedia v1.0

Von 2005 bis 2012 war er Beigeordneter (niederländisch wethouder) der Gemeinde Doetinchem.
From 2005 to 2012 he served as alderman (a member of the local government) in Doetinchem.
WikiMatrix v1

Nach dem zweiten Staatsexamen war er Dezernent und Beigeordneter in der Kreis­verwaltung von GÃ1?4strow.
Following the second state examination, he was county councilman and councillor in the district administration of GÃ1?4strow.
ParaCrawl v7.1

Nach dem zweiten Staatsexamen war er Dezernent und Beigeordneter in der Kreis verwaltung von Güstrow.
Following the second state examination, he was county councilman and councillor in the district administration of Güstrow.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister und Beigeordneter haben beschlossen ein Naturismusverbot im lokalen Allgemeinen Beschluß zu schaffen.
Mayors and councillors have decided to put the ban in place.
ParaCrawl v7.1

In der politischen Kultur, der ich entstamme, trägt ein Minister, ein Staatssekretär, ein Beigeordneter stets die Verantwortung, und das sollte auch für einen Kommissar und für die Kommission gelten.
In the political culture from which I come, a minister, a secretary of state or a councillor is always responsible, and that should also be the case for a Commissioner and for the Commission.
Europarl v8

Auf lokaler Ebene war Xavier Bettel zunächst von 2000 bis 2005 Gemeinderatsmitglied der Stadt Luxemburg und anschließend von 2005 bis 2011 Beigeordneter des Bürgermeisters.
At local level, Xavier Bettel initially served as a municipal councillor of the City of Luxembourg from 2000 to 2005, then as an alderman from 2005 to 2011.
ELRA-W0201 v1

Alle Bediensteten der Rangstufe Beigeordneter Generalsekretär und der darüber liegenden Ränge haben bei ihrer Ernennung und in vom Generalsekretär vorgeschriebenen Abständen für sich selbst und für ihre unterhaltsberechtigten Kinder Erklärungen über ihre Vermögensverhältnisse abzugeben, einschließlich Angaben über Übertragungen größerer Vermögens- und Eigentumswerte von dem Bediensteten oder aus einer anderen Quelle an den Ehegatten und die unterhaltsberechtigten Kinder, die einen Interessenkonflikt darstellen könnten, nachdem sie von ihrer Ernennung Kenntnis erhalten haben oder während ihrer Amtstätigkeit, haben zu bescheinigen, dass im Hinblick auf die Wirtschaftstätigkeit von Ehegatten und unterhaltsberechtigten Kindern kein Interessenkonflikt besteht, und haben dem Generalsekretär auf dessen besonderes Ersuchen bei der Überprüfung dieser Bescheinigung behilflich zu sein.
All staff members at the Assistant Secretary-General level and above shall be required to file financial disclosure statements upon appointment and at intervals as prescribed by the Secretary-General, in respect of themselves and their dependent children, including any substantial transfers of assets and property to spouses and dependent children from the staff member or from any other source that might constitute a conflict of interest, after knowledge of the appointment or during its tenure, to provide certification stating that there is no conflict of interest with regard to the economic activities of spouses and dependent children, and to assist the Secretary-General in verifying the above-mentioned certification on his or her special request.
MultiUN v1