Übersetzung für "Beigelegt" in Englisch
Ein
Drittel
der
Fälle
wurde
zur
Zufriedenheit
des
Beschwerdeführers
gütlich
beigelegt.
One
third
of
cases
were
settled
amicably
to
the
satisfaction
of
the
complainant.
Europarl v8
Der
Florenz-Gipfel
hat
die
BSE-Krise
nicht
beigelegt.
The
Florence
summit
did
not
solve
the
BSE
crisis.
Europarl v8
Heute
bin
ich
froh,
daß
dieser
Konflikt
am
Verhandlungstisch
beigelegt
wurde.
Today
I
am
happy
that
this
conflict
was
resolved
around
the
negotiating
table.
Europarl v8
Die
Krise
sollte
in
einem
Dialog
mit
allen
politischen
Kräften
beigelegt
werden.
The
crisis
should
be
resolved
through
dialogue
with
all
political
forces.
Europarl v8
Es
wurden
weniger
Fälle
gütlich
beigelegt.
Fewer
cases
have
been
resolved
by
friendly
settlement.
Europarl v8
Das
bedeutet
jedoch
nicht,
damit
wäre
der
Konflikt
beigelegt.
However,
this
does
not
mean
that
the
problem
has
been
resolved.
Europarl v8
Im
Jahr
1902
wurde
der
Grenzkonflikt
mit
Chile
beigelegt.
During
this
presidency
military
service
was
introduced
in
1901
and
a
border
dispute
with
Chile
was
settled
in
1902.
Wikipedia v1.0
Ein
Grenzkonflikt
mit
Guatemala
konnte
friedlich
beigelegt
werden.
A
dispute
with
Guatemala
over
Chiapas
and
Soconusco
was
resolved
peacefully.
Wikipedia v1.0
Im
darauffolgenden
Jahr
waren
die
Streitigkeiten
beigelegt
worden.
The
dispute
had
been
settled
the
following
year.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
wir
hätten
diese
Angelegenheit
schon
gestern
Abend
beigelegt.
I
thought
we
settled
that
matter
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Dem
Produkt
sind
keine
Nadeln
beigelegt.
No
needles
are
supplied
with
the
product.
EMEA v3
Die
Injektionskanüle
(beigelegt)
unter
sterilen
Bedingungen
fest
auf
die
Spritze
aufstecken.
Aseptically
and
firmly
assemble
the
injection
needle
(provided)
onto
the
syringe.
EMEA v3
Ein
Messlöffel
mit
Skalierungen
von
2,5
ml-
und
5
ml-Dosen
ist
beigelegt.
A
measuring
spoon
is
provided,
marked
for
doses
of
2.5
ml
and
5
ml.
EMEA v3
Ein
Adapter
sowie
2
Dispenser
für
Zubereitungen
zum
Einnehmen
sind
ebenfalls
beigelegt.
A
bottle
adapter
and
2
oral
dispensers
are
also
provided.
ELRC_2682 v1
Ein
Adapter
sowie
2
orale
Dispenser
sind
ebenfalls
beigelegt.
A
bottle
adapter
and
2
oral
dispensers
are
also
provided.
EMEA v3
Der
Packung
sind
ebenfalls
1
Adapter
und
2
orale
Dispenser
beigelegt.
A
bottle
adapter
and
2
oral
dispensers
are
also
provided.
EMEA v3
Flüssigformulierungen
zum
Einnehmen
sollte
eine
geeignete
Messvorrichtung
beigelegt
werden.
Oral
liquid
formulations
shall
be
supplied
with
an
appropriate
measuring
device.
ELRC_2682 v1
Unterschiedliche
Auffassungen
der
Mitgliedstaaten
über
die
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
wurden
nicht
beigelegt.
A
disagreement
between
the
Member
States
on
the
efficacy
of
the
product
was
not
solved.
ELRC_2682 v1
Dem
Arzneimittel
sind
keine
Nadeln
beigelegt.
No
needles
are
supplied
with
the
product.
ELRC_2682 v1
Die
Handelsstreitigkeiten
der
beiden
Nationen
waren
mit
diesem
Friedensschluss
jedoch
nicht
beigelegt.
However,
the
commercial
rivalry
between
the
two
nations
was
not
resolved.
Wikipedia v1.0