Übersetzung für "Beigefügten unterlagen" in Englisch

Dies gilt nicht für die dem Ersuchen nach Absatz 1 beigefügten Unterlagen.
This requirement shall not apply to any documents that accompany the request under paragraph 1.
DGT v2019

In der Bestätigung sind das Eingangsdatum und die beigefügten Unterlagen anzugeben.
The acknowledgement shall state the date of receipt of the application and the accompanying documents.
DGT v2019

Der Unterzeichnende argumentiert ausführlich in den beigefügten Unterlagen:
The undersigned argues in detail in the attached dossier:
CCAligned v1

Das Patent wird auf der Grundlage der der angefochtenen Zwischenentscheidung beigefügten Unterlagen aufrechterhalten.
The patent is maintained on the basis of the documents accompanying the impugned interlocutory decision.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigungsbehörde prüft den Inhalt des Antrags auf Inanspruchnahme des Flexibilitätssystems und die beigefügten Unterlagen.
The approval authority shall evaluate the content of the flexibility scheme request and the enclosed documents.
DGT v2019

Die Arbeitsunfähigkeit war auf andere besondere Umstände zurückzuführen, wie in den beigefügten Unterlagen erläutert.
The incapacity for work was due to other specific circumstances as set out in the attached documentation.
DGT v2019

Alle dem Antrag beigefügten Unterlagen, Belege oder zusätzlichen Blätter sind Bestandteil des Antrags.
All such documents, evidence or additional sheets shall constitute an integral part of the application they accompany.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Mitgliedstaat kann verlangen, dass die beigefügten Unterlagen ebenfalls in dieser Amtssprache abgefasst sind.
The Member State has the right to require that the annexed documents should also be written in the same official language.
DGT v2019

Welche Art von Daten darf in die kurzen Zusammenfassungen und in die beigefügten Unterlagen aufgenommen werden?
What type of data can be included in the short summaries and attached documents?
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörde bewertet den Inhalt des Antrags auf Anwendung des Flexibilitätssystems und die beigefügten Unterlagen.
The approval authority shall evaluate the content of the flexibility scheme request and the enclosed documents.
DGT v2019

Die beigefügten Unterlagen umfassen eine Liste der Mitgliedstaaten, auf die sich der Antrag bezieht.
The documents submitted shall include a list of Member States concerned by the application.
TildeMODEL v2018

Die Anmeldung ist in zwanzigfacher und sämtliche beigefügten Unterlagen sind in fünfzehnfacher Ausferti­gung einzureichen.
Twenty copies of each notification and fifteen copies of all supporting documents must be provided.
EUbookshop v2

Es wird empfohlen, folgende Angaben in die den technischen Unterlagen beigefügten Prüfprotokolle aufzunehmen.
It is recommended to include the following in the test reports which are included in the technical documentation.
EUbookshop v2

Jeder Aktionär kann eine Kopie der Niederschrift sowie der beigefügten Unterlagen kostenlos auf einfache Anfrage beziehen.
A copy of the minutes and the documents annexed thereto may be obtained by any shareholder, free of charge, upon request.
EUbookshop v2

Die Anmeldung ist in zwanzigfacher und sämtliche beigefügten Unterlagen sind in fünfzehnfacher Ausfertigung einzureichen.
Twenty copies of each notification and 15 copies of all supporting documents must be provided.
EUbookshop v2