Übersetzung für "Bei voller geschwindigkeit" in Englisch

Ich erwarte den Tod bei voller Geschwindigkeit.
I'm approaching death at full speed.
OpenSubtitles v2018

Bei voller Geschwindigkeit verbrauchte die Atlantic Star 220 Tonnen Schweröl pro Tag.
At full speed, she would consume up to 220 tonnes of fuel oil a day.
WikiMatrix v1

Der Racer aus der Hölle stürzt bei voller Geschwindigkeit entlang Lasterhöhlen.
The Racer from the Hell rushes at full speed along dens of iniquity.
ParaCrawl v7.1

Bei voller Geschwindigkeit, springt er zurück.
At full speed, he jumps back.
CCAligned v1

So können bis zu 13 Sekunden bei voller Auflösung und Geschwindigkeit aufgezeichnet werden.
That way, up to 13 seconds can be recorded at full resolution and speed.
ParaCrawl v7.1

Er ist Partei bei voller Geschwindigkeit?
He's party at full speed?
CCAligned v1

Cross Light Inspection optimiert die Fähigkeit, Oberflächenfehler bei voller Geschwindigkeit zu erkennen.
Cross Light Inspection optimizes the ability to see surface defects at full speed.
CCAligned v1

Dank Elektroantrieb fährt das Shuttle auch bei voller Geschwindigkeit besonders leise.
Thanks to its electric drive, the shuttle is whisper-silent at full speed.
ParaCrawl v7.1

Ein einstellbarer Tiefenanschlag sorgt auch bei voller Geschwindigkeit für eine exakte Schraubtiefe.
An adjustable depth stop ensures a precise screwdriving depth even at full speed.
ParaCrawl v7.1

Der Laser kann selbst bei voller Geschwindigkeit diese Gravurergebnisse erzielen.
At 100% speed, the laser can still achieve these engraving results.
ParaCrawl v7.1

Das Internet Day Pack Travel beinhaltet 30 Megabyte pro Tag bei voller Geschwindigkeit.
The Internet Day Pack Travel comprises 30 megabytes per day at full speed.
ParaCrawl v7.1

Wendefunktion mit eingebautem Kartenspeicher Ermöglicht die Inline-Verarbeitung beider Kartenseiten bei voller Geschwindigkeit.
Flipping & Buffer Allows inline processing of both card faces at full speed.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen schnell manövrieren, weil die Autos bei voller Geschwindigkeit zu gehen.
You must maneuver fast because the cars go at full speed.
ParaCrawl v7.1

Das DADE war vorher unter ständigem Rühren bei voller Geschwindigkeit in DMAc gelöst worden.
The DADE had been dissolved beforehand in DMAc with continuous stirring at full speed.
EuroPat v2

Bei voller Geschwindigkeit bietet der VARC48 eine Nennleistung von 4 Tonnen (Kühl- oder Heizleistung).
At full speed, the VARC48 provides a nominal 4 tons of cooling or heating.
ParaCrawl v7.1

Im Tarif O2 Blue M steigt das Datenvolumen für Surfen bei voller Geschwindigkeit um 200 MB.
The O2 Blue M tariff now has an extra 200 MB of data volume for surfing at full speed.
ParaCrawl v7.1

Das so hergestellte Endlosband wurde bei voller Geschwindigkeit dreißig Runden á 45 m genäht.
The so produced endless band were sewed with full speed in thirty tours each having 45 m.
EuroPat v2

Unabhängig von aufwändiger Versuchsinfrastruktur können bis zu 6,5 Sekunden bei voller Auflösung und Geschwindigkeit aufgezeichnet werden.
6.5 seconds at full resolution and speed can be recorded without being dependent on an extensive experimental set-up.
ParaCrawl v7.1

Der Dreischneider stellt somit bei voller Geschwindigkeit fest, ob ein Produkt rechtzeitig einläuft.
This is how, at full speed, the three-knife trimmer can determine whether a product has entered on time.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Hochleistungs-PCI Express SSD werden Aufnahmezeiten von bis zu 40 Minuten bei voller Geschwindigkeit erreicht.
With our high performance PCI Express SSDs, recording times of up to 40min at full speed can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Sie kann daher vorrichtungsmäßig äußerst gedrungen ausgelegt werden, sowie die Möglichkeit bei voller Geschwindigkeit zu schneiden.
The device may therefore be of a compact design and may provide as well the possibility to cut at full operation speed.
EuroPat v2

Durch diese Passage kann das Kabel gemäß Pfeil 34 von der Frontseite her bei voller Geschwindigkeit, z. B. mit Hilfe eines bekannten Absaugeinjektors in die offene Stauchkammer eingelegt werden.
A cable can now be inserted through this passage into the open compression chamber 1 in the direction of arrow 34 from the front side of plates 16, 16' at a full speed, for example, by means of the conventional suction injector.
EuroPat v2

Mit der 4-fach Flatrate bekommen Kunden für 19,99 Euro im Monat ein Rund-um-Paket für Telefonate im O2 Netz, SMS in alle deutschen Netze und surfen bis 300 MB bei voller Geschwindigkeit im mobilen Internet.
With the 4-fold flat rate, customers get an all-round package for calls in the O2 network and SMS to all German networks for € 19.99 per month. They can surf up to 300 MB at full speed in the mobile Internet.
ParaCrawl v7.1

In der Endphase der Drehung das weibliche Bohne kippte, begann diesmal den Herren Bob, der in den weiblichen bei voller Geschwindigkeit abgestürzt.
At the final stage of turning the female bean tipped over, this time started the men’s bob, which crashed into the female at full speed. Skvortsov, which has been hampering the team, the brunt.
ParaCrawl v7.1

Die Flatrate mit ebenfalls sechs Monaten Laufzeit bietet für monatliche 25 Euro fünf Gigabyte Datenvolumen bei voller Geschwindigkeit.
For 25 Euros a month, the flat rate includes five gigabytes of data volume at top speed and also has a contract period of six months.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Smartphone-Fans für nur 5 Euro im Monat in "Sponsored Surf - Pro" mit der Handy Internet Flat bis zu 300 MB bei voller Geschwindigkeit surfen.
Alternatively, smartphone fans can surf at full speed and up to 300 MB with the mobile Internet flat rate "Sponsored Surf - Pro", which costs only 5 euros per month.
ParaCrawl v7.1

Für Anwendungen, die den Speicher bei voller Geschwindigkeit nutzen, garantiert der USB-Standard nicht genügend Strom um USB-FPGA Module 2.04 zu versorgen.
For applications that use the memory at full speed USB standard does not guaranty sufficient current in order to power USB-FPGA Modules 2.04.
ParaCrawl v7.1

Mit WildPass können mehrere PCs oder Internet-Zugangsgeräte (Video-on-Demand Media-Server, Spielekonsolen, Personal Media Gateways, etc.) in einem Netzwerk bei voller Geschwindigkeit für LAN- und WAN-Verbindungen gleichzeitig auf das Internet zugreifen.
It allows numerous PCs or Internet-enabled devices (video-on-demand media servers, gaming consoles, Personal Media Gateways, etc.) in a network to access the Internet at the same time, at guaranteed full wired speeds for both LAN and WAN connections.
ParaCrawl v7.1

Mit dem O2 o Prepaid für Smartphones erhält der Kunde für 10 Euro monatlich eine Flatrate zum mobilen Surfen bis zu 300 MB bei voller Geschwindigkeit.
With the O2 o Prepaid for Smartphones, for 10 euros a month customers receive a flatrate for mobile surfing up to 300 MB at full speed.
ParaCrawl v7.1