Übersetzung für "Bei schmerzen" in Englisch
Bei
diabetischen
neuropathischen
Schmerzen
beträgt
die
empfohlene
Dosis
60
mg
pro
Tag.
For
diabetic
neuropathic
pain,
the
recommended
dose
is
60
mg
per
day
but
some
patients
may
need
a
higher
dose
of
120
mg
per
day.
ELRC_2682 v1
Zudem
können
bei
Rindern
bei
der
Injektion
Schmerzen
auftreten.
Cattle
may
also
experience
pain
at
the
time
of
injection.
ELRC_2682 v1
Bei
mäßigen
neuropathischen
Schmerzen
kann
orales
Tramodol
verabreicht
werden.
For
moderate
neuropathic
pain,
oral
tramodol
may
be
administered.
ELRC_2682 v1
Dynastat
wird
zur
Kurzzeitbehandlung
von
postoperativen
Schmerzen
bei
Erwachsenen
angewendet.
Dynastat
is
used
in
adults
for
the
short-term
treatment
of
pain
after
an
operation.
ELRC_2682 v1
Das
System
sollte
vom
Patienten
nur
bei
Schmerzen
aktiviert
werden.
The
system
should
only
be
activated
by
the
patient
in
response
to
pain.
EMEA v3
Schmerzen
bei
der
intramuskulären
Injektion
treten
bei
höheren
Dosen
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
auf.
Pain
at
the
intramuscular
injection
site
is
more
likely
at
higher
doses.
ELRC_2682 v1
Zudem
wird
es
zur
Linderung
von
Entzündungen
und
Schmerzen
bei
muskuloskelettalen
Erkrankungen
angewendet.
Moreover,
it
is
used
to
lessen
inflammation
and
pain
in
musculoskeletal
disorders.
ELRC_2682 v1
Fentanyl
ist
ein
starkes
Schmerzmittel,
das
bei
chronischen
Schmerzen
zum
Einsatz
kommt.
Fentanyl
is
a
strong
pain
killer
for
chronic
pain.
TildeMODEL v2018
Die
Injektion
des
Tierarzneimittels
im
gekühlten
Zustand
kann
Schmerzen
bei
der
Injektion
verringern.
Injecting
the
product
at
refrigerated
temperature
may
reduce
pain
at
injection.
TildeMODEL v2018
Valentine
schrieb,
er
würde
bei
Hautkontakt
vor
Schmerzen
schreien.
Mhm.
Valentine
wrote
that
he'd
scream
in
pain
the
second
it
touched
his
skin,
it...
burned
straight
through
to
the
bone.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
einfach
bei
vereinzelten
Schmerzen,
die
ich
seitlich
habe.
It
just
helps
with
some
occasional
pain
I
have
in
my
side.
OpenSubtitles v2018
Branch,
Peyote
hilft
nicht
bei
Schmerzen.
Branch,
peyote
does
not
help
with
pain.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
verursacht
diese
Tür
bei
mir
nur
Schmerzen.
Otherwise
this
door
only
gives
me
pain.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
bei
den
Schmerzen
helfen.
It's
gonna
help
with
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
bei
den
Schmerzen
helfen.
That
should
help
with
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
darauf
trainiert,
bei
dem
Geräusch
Schmerzen
zu
erwarten.
It's
been
trained
to
expect
pain
when
it
hears
the
noise.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bringe
ich
Ihnen
etwas
über
Schmerzen
bei.
Now
I'm
going
to
teach
you
about
pain.
OpenSubtitles v2018
Bei
starken
Schmerzen
würde
sie
aufwachen.
Any
deep
pain
right
now
and
she'd
wake
right
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
dir
bei,
was
Schmerzen
sind.
I'll
put
you
in
the
house
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinen
Schmerzen
und
dem
Kater
könnte
eine
Fliege
mich
besiegen.
With
my
aching
body
and
hangover,
a
fly
could
beat
me.
OpenSubtitles v2018