Übersetzung für "Bei schmerzen" in Englisch

Bei diabetischen neuropathischen Schmerzen beträgt die empfohlene Dosis 60 mg pro Tag.
For diabetic neuropathic pain, the recommended dose is 60 mg per day but some patients may need a higher dose of 120 mg per day.
ELRC_2682 v1

Zudem können bei Rindern bei der Injektion Schmerzen auftreten.
Cattle may also experience pain at the time of injection.
ELRC_2682 v1

Bei mäßigen neuropathischen Schmerzen kann orales Tramodol verabreicht werden.
For moderate neuropathic pain, oral tramodol may be administered.
ELRC_2682 v1

Dynastat wird zur Kurzzeitbehandlung von postoperativen Schmerzen bei Erwachsenen angewendet.
Dynastat is used in adults for the short-term treatment of pain after an operation.
ELRC_2682 v1

Das System sollte vom Patienten nur bei Schmerzen aktiviert werden.
The system should only be activated by the patient in response to pain.
EMEA v3

Schmerzen bei der intramuskulären Injektion treten bei höheren Dosen mit größerer Wahrscheinlichkeit auf.
Pain at the intramuscular injection site is more likely at higher doses.
ELRC_2682 v1

Zudem wird es zur Linderung von Entzündungen und Schmerzen bei muskuloskelettalen Erkrankungen angewendet.
Moreover, it is used to lessen inflammation and pain in musculoskeletal disorders.
ELRC_2682 v1

Fentanyl ist ein starkes Schmerzmittel, das bei chronischen Schmerzen zum Einsatz kommt.
Fentanyl is a strong pain killer for chronic pain.
TildeMODEL v2018

Die Injektion des Tierarzneimittels im gekühlten Zustand kann Schmerzen bei der Injektion verringern.
Injecting the product at refrigerated temperature may reduce pain at injection.
TildeMODEL v2018

Valentine schrieb, er würde bei Hautkontakt vor Schmerzen schreien.
Mhm. Valentine wrote that he'd scream in pain the second it touched his skin, it... burned straight through to the bone.
OpenSubtitles v2018

Es hilft einfach bei vereinzelten Schmerzen, die ich seitlich habe.
It just helps with some occasional pain I have in my side.
OpenSubtitles v2018

Branch, Peyote hilft nicht bei Schmerzen.
Branch, peyote does not help with pain.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten verursacht diese Tür bei mir nur Schmerzen.
Otherwise this door only gives me pain.
OpenSubtitles v2018

Das wird bei den Schmerzen helfen.
It's gonna help with the pain.
OpenSubtitles v2018

Das sollte bei den Schmerzen helfen.
That should help with the pain.
OpenSubtitles v2018

Er wurde darauf trainiert, bei dem Geräusch Schmerzen zu erwarten.
It's been trained to expect pain when it hears the noise.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bringe ich Ihnen etwas über Schmerzen bei.
Now I'm going to teach you about pain.
OpenSubtitles v2018

Bei starken Schmerzen würde sie aufwachen.
Any deep pain right now and she'd wake right up.
OpenSubtitles v2018

Ich bring dir bei, was Schmerzen sind.
I'll put you in the house of pain.
OpenSubtitles v2018

Bei meinen Schmerzen und dem Kater könnte eine Fliege mich besiegen.
With my aching body and hangover, a fly could beat me.
OpenSubtitles v2018