Übersetzung für "Bei fahrzeugen" in Englisch
Heute
sprechen
wir
über
die
Harmonisierung
bei
Fahrzeugen
zur
Personenbeförderung.
Today
we
are
talking
about
standardization
in
the
case
of
vehicles
for
the
carriage
of
passengers.
Europarl v8
Damit
ist
der
Ein-
und
Ausstieg
bei
Fahrzeugen
mit
hohen
Stufen
unmöglich.
It
is
impossible
to
get
on
and
off
vehicles
with
high
steps.
Europarl v8
Die
Anforderungen
für
Hüftaufprallprüfungen
können
bei
diesen
Fahrzeugen
möglicherweise
technisch
nicht
eingehalten
werden.
For
such
vehicles
it
is
considered
that
the
upper
leg
test
requirements
of
this
Directive
may
be
technically
unfeasible.
DGT v2019
Schwefelfreier
Kraftstoff
reduziert
die
Partikel,
gerade
auch
bei
diesen
älteren
Fahrzeugen.
Zero-sulphur
fuel
reduces
particle
emissions
from
these
older
vehicles
too.
Europarl v8
Die
Benzinleitungen
und
Lampen
waren
wie
bei
2-Rad-Fahrzeugen.
The
fuel
lines
and
lamps
were
as
in
two-wheelers.
TED2013 v1.1
Die
Tankanzeige
war
elektrisch,
wie
bei
damaligen
Fahrzeugen
üblich.
The
fuel
gauge
was
electrically
controlled,
as
is
the
case
in
vehicles
today.
Wikipedia v1.0
Nur
bei
Fahrzeugen,
die
dieser
Richtlinie
entsprechen,
ist
eine
Erstzulassung
möglich.
Only
vehicles
complying
with
this
Directive
may
be
presented
for
initial
registration.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kapazität
der
Brücke
liegt
bei
etwa
130.000
Fahrzeugen
täglich.
Centralbron
has
a
capacity
for
130,000
cars
per
day.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
beispielsweise
bei
Fahrzeugen
der
Feuerwehr
der
Fall.
The
frequency
of
inspection
depends
on
the
age
of
the
car.
Wikipedia v1.0
Auch
bei
den
150
Fahrzeugen
für
die
venezuelische
Armee
war
Hess
beteiligt.
The
U.S.
business
was
set
up
in
1996.
Wikipedia v1.0
Bei
beschussgeschützten
Fahrzeugen
darf
die
Lichtdurchlässigkeit
nicht
kleiner
als
60
%
sein.
In
the
case
of
armoured
vehicles
the
light
transmittance
factor
is
not
less
than
60
per
cent.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
mit
ABV
muss
das
elektrische
Bremssystem
durch
die
ABV
geregelt
werden.
In
this
case,
the
electric
regenerative
braking
may
be
actuated
by
the
accelerator
control
and/or
the
gear
neutral
position.
DGT v2019
Bei
modularen
Fahrzeugen
kann
ein
Wertebereich
angegeben
werden.
For
subjects
that
are
not
applicable
to
this
vehicle,
the
Regulation
number
for
each
subject
shall
be
indicated,
together
with
the
reason
for
the
non-application.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
jedes
Jahr
eine
geeignete
Anzahl
von
Gewichtskontrollen
bei
Fahrzeugen
durchführen.
Every
year,
each
Member
State
should
perform
an
appropriate
number
of
vehicle
weight
checks.
DGT v2019
Bei
Fremdzündungsmotoren
und
Fahrzeugen,
die
mit
solchen
Motoren
ausgerüstet
sind.
For
compression-ignition
and
dual-fuel
engines
and
vehicles
equipped
with
such
engines.
DGT v2019
Diese
Möglichkeit
wird
nur
bei
unvollständigen
Fahrzeugen
eingeräumt.
In
such
a
case,
the
parameters
mentioned
in
category
N1
may
be
used
also
for
the
vehicle
that
falls
into
category
N2
(or
vice-versa);
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
mit
Achshubeinrichtung
ist
die
Auswirkung
dieser
Einrichtung
zu
berücksichtigen.
For
vehicles
with
an
axle-lift
device,
the
effect
of
this
device
must
be
taken
into
account.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
mit
Hubachsen
sind
die
Berechnungen
bei
abgesenkten
Achsen
vorzunehmen.
In
the
case
of
vehicles
fitted
with
retractable
axles,
the
following
calculations
are
carried
out
with
the
axles
lowered.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
mit
hydraulischen
Scheibenbremsen
werden
Einstellvorschriften
nicht
für
erforderlich
gehalten.
In
the
case
of
vehicles
equipped
with
hydraulically
operated
disc
brakes
no
setting
requirements
are
deemed
necessary.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
L1
und
L2
kann
die
Prüfdrehzahl
niedriger
sein.
In
the
case
of
vehicles
of
categories
L1
and
L2,
a
lower
test
speed
may
be
used.
DGT v2019