Übersetzung für "Bei der wir" in Englisch

Hier bei der Kohäsionspolitik müssen wir nach dieser Harmonie streben.
Here, in cohesion policy, we must strive for this harmony.
Europarl v8

Und auch bei der Lohnpolitik brauchen wir in Europa eine Richtungsänderung.
We also need a change of direction on wage policy in Europe.
Europarl v8

Zweitens: Bei der Liberalisierung fordern wir klare Spielregeln.
Secondly, we are calling for clear rules of play when it comes to visa facilitation.
Europarl v8

Zweitens bei der Definition: Wir haben auf die Schwierigkeiten hingewiesen.
Secondly, we have also pointed out the problems with the definition.
Europarl v8

Bei der Abstimmung haben wir uns der Stimme enthalten.
We abstained during the vote.
Europarl v8

Auch bei der Fischerei kämpfen wir um einen derartigen positiven Stellenwert.
We are fighting for a similarly positive status for the fisheries sector, too.
Europarl v8

Bei der Gentechnologie müssen wir so schnell wie möglich die Kennzeichnungslücke schließen.
In the case of gene technology, we must close the labelling loophole as quickly as possible.
Europarl v8

Das ist keine Londoner Auktion, bei der wir einander überbieten müssen.
It is not a London auction in which our task is to outbid each other.
Europarl v8

Bei der Abstimmung konnten wir Punkt 19 über Mehrheitsbeschlüsse in Steuerfragen nicht unterstützen.
We could not support point 19, which concerns majority decision making on tax matters, at the vote.
Europarl v8

Bei der Mitteldiskussion dürfen wir keinen Problemen aus dem Weg gehen.
On the subject of own resources, we should not avoid any of the issues.
Europarl v8

Bei der Fischerei sind wir dazu verurteilt, uns zu verständigen und zusammenzuarbeiten.
In relation to fishing we have no choice but to understand each other and cooperate.
Europarl v8

Ich glaube, bei der Kennzeichnung müssen wir noch nacharbeiten.
I believe that we still have work to do with regard to labelling.
Europarl v8

Bei der Lärmrichtlinie werden wir auf diese Probleme zurückkommen.
We will be returning to the problems of noise when we deal with the directive on noise.
Europarl v8

Bei der Weltbank kamen wir zu spät und sind nicht geschlossen aufgetreten.
As far as the World Bank was concerned, we came too late and were not united.
Europarl v8

Zweitens, auch bei der Prävention müssen wir solidarisch sein.
Secondly, we also need to show solidarity when it comes to prevention.
Europarl v8

Bei der Entkopplung schlagen wir den sanften Weg vor.
We propose that a gradual approach be taken to decoupling.
Europarl v8

Nur mit gleichen Vorgehensweisen bei der Befragung kommen wir auch zu gleichen Resultaten.
The only way we will get the same results from inquiries is to tackle them in the same way.
Europarl v8

Bei der Meerespolitik stehen wir vor genau dem gleichen Problem.
We face an identical problem with respect to maritime policy.
Europarl v8

Bei der Bildung dürfen wir keine Kosten scheuen.
We must spare no expense on education.
Europarl v8

Beispielsweise bei der Hafenstaatenkontrolle wollen wir durchaus verschärfen, im Gegensatz zum Rat.
For example, in the case of port state control, we certainly want tighter rules, unlike the Council.
Europarl v8

Bei der Flexibilitätsreserve haben wir dieses Erfordernis nicht.
This requirement does not apply to the flexibility reserve.
Europarl v8

Bei der Außenhilfe sehen wir allerdings noch beträchtliche Probleme.
External aid, however, is an area where we still see substantial problems.
Europarl v8

Bei der Lachszucht haben wir einen Runden Tisch einberufen vor fast sechs Jahren.
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago.
TED2013 v1.1

Wir hatten eine Operation, bei der wir unterschiedliche Schauplätze miteinander koordinieren mussten.
We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations.
TED2020 v1

Bei der Arbeit bemerken wir ihn fast nicht.
We don't really experience much of it at work.
TED2020 v1

Bei der Weltbankgruppe heben wir momentan die finanzielle Unterstützung für die Bedürftigen an.
At the World Bank Group, we are scaling up our financial support for those in need.
News-Commentary v14