Übersetzung für "Bei ausschreibungen" in Englisch
Auch
das
Argument
des
Interessenkonfliktes
bei
Ausschreibungen
überzeugt
mich
nicht.
Nor
am
I
convinced
by
the
argument
of
possible
conflicts
of
interest
in
tendering
procedures.
Europarl v8
Wir
hatten
im
letzten
Jahr
eine
Verzögerung
bei
bestimmten
Ausschreibungen.
Last
year
there
was
some
delay
with
certain
invitations
to
tender.
Europarl v8
Sie
gilt
für
die
bei
den
Ausschreibungen
ab
12.
November
2001
zugeschlagenen
Mengen.
It
shall
apply
to
quantities
awarded
under
the
tender
on
12
November
2001
and
following
tenders.
JRC-Acquis v3.0
Alternative
Maßnahmen
sind
bei
Ausschreibungen
zur
verdeckten
oder
zur
gezielten
Kontrolle
nicht
vorgesehen.
When
a
hit
occurs
on
an
alert
issued
pursuant
to
Article
36(3)
of
the
SIS
II
Decision,
the
SIRENE
Bureau
of
the
executing
Member
State
shall
inform
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
of
the
results
(discreet
check
or
specific
check)
via
the
G
form.
DGT v2019
Bei
einigen
Ausschreibungen
werden
inländischen
Anbietern
Preispräferenzen
eingeräumt.
In
some
tenders
domestic
suppliers
also
receive
price
preferences.
TildeMODEL v2018
Die
ständig
kleiner
werdende
Zahl
der
Anbieter
bei
öffentlichen
Ausschreibungen
bestätige
dies.
The
steadily
decreasing
number
of
bidders
in
public
tenders
confirms
this.
DGT v2019
Besonders
bei
öffentlichen
Ausschreibungen
sollte
dieser
Aspekt
berücksichtigt
werden.
Specifically
in
public
procurement,
this
is
an
issue
that
should
be
given
attention.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
bei
öffentlichen
Ausschreibungen
oftmals
nicht
möglich,
Varianten
vorzuschlagen.
Moreover,
public
tenders
do
not
often
allow
for
variants
to
be
put
forward.
TildeMODEL v2018
Bei
privaten
Ausschreibungen
werden
dagegen
etwa
20
%
erreicht.
This
compares
to
20%
in
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Bei
privaten
Ausschreibungen
werden
hingegen
etwa
20
%
erreicht.
This
compares
to
approximately
20%
in
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Alternative
Maßnahmen
sind
bei
Ausschreibungen
zwecks
verdeckter
oder
gezielter
Kontrolle
nicht
vorgesehen.
There
is
no
alternative
action
to
be
taken
for
alerts
for
discreet
or
specific
checks.
DGT v2019
Bei
Ausschreibungen
nach
Artikel
36
ist
wie
folgt
vorzugehen:
For
alerts
under
Article
36
the
following
procedure
shall
apply:
DGT v2019
Bei
Ausschreibungen
nach
Artikel
38
ist
wie
folgt
vorzugehen:
For
alerts
under
Article
38
the
following
procedure
shall
apply:
DGT v2019
Bei
diesen
Ausschreibungen
stehen
Unionshersteller
und
chinesische
Ausführer
in
direktem
Wettbewerb.
Both
Union
producers
and
Chinese
exporters
compete
in
the
same
tenders.
DGT v2019
Wie
kann
ich
Umweltmanagementsysteme
von
Unternehmen
bei
meinen
Ausschreibungen
berücksichtigen?
How
can
I
use
company
environmental
management
systems
in
my
procurement?
TildeMODEL v2018
Die
Regelungen
waren
denen
bei
den
offenen
Ausschreibungen
ähnlich.
The
rules
were
similar
to
those
of
the
open
tenders.
TildeMODEL v2018