Übersetzung für "Bei ankunft" in Englisch
Bei
der
Ankunft
auf
dem
Schlachthof
hat
jede
dritte
Henne
gebrochene
Beine.
On
arriving
at
the
abattoir,
one
in
three
have
broken
feet.
Europarl v8
Bei
ihrer
Ankunft
sind
sie
oft
in
einem
erbärmlichen
Zustand.
When
they
arrive
they
are
always
in
a
pitiable
state.
Europarl v8
Statt
dessen
wurden
friedliche
Demonstranten
bei
ihrer
Ankunft
im
Fährhafen
in
Gewahrsam
genommen.
Instead,
peaceful
demonstrators
were
taken
into
custody
when
they
arrived
at
the
ferry
port.
Europarl v8
Importierte
Lebens-
und
Futtermittel
werden
bei
Ankunft
Einfuhrkontrollen
unterzogen.
Imported
food
and
feed
will
be
submitted
to
import
controls
upon
arrival.
Europarl v8
Bei
seiner
Ankunft
wird
er
vom
Promoter
des
Supermarket-Clubs
begrüßt.
Upon
arriving,
he
is
greeted
by
the
promoter
of
the
Supermaket
club.
Wikipedia v1.0
Viele
Passagiere
wurden
bei
Ankunft
in
New
York
in
Krankenhäuser
eingeliefert.
A
number
of
passengers
and
some
crew
were
hospitalized
upon
arrival
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Ankunft
mussten
die
Schiffe
außerdem
ihre
Segel
und
Ruder
abgeben.
Ships
had
to
check
in
their
sails
and
oars
upon
landing
to
prevent
any
escapes.
Wikipedia v1.0
Bei
unserer
Ankunft
sahen
wir,
dass
da
ein
Fort
errichtet
wurde.
On
our
arrival
we
found
that
they
were
building
a
fort.
Wikipedia v1.0
Bei
ihrer
Ankunft
wurden
die
Revolutionäre
mit
tödlichen
Schüssen
empfangen.
When
the
revolutionists
arrived,
they
were
met
with
deadly
fire.
Wikipedia v1.0
Die
Deutschen
wurden
bei
ihrer
Ankunft
als
Befreier
begrüßt.
The
Germans
were
welcomed
as
liberators
when
they
arrived.
Wikipedia v1.0
Und
über
diese
langen
Strecken
ist
das
Signal
bei
seiner
Ankunft
sehr
schwach.
And
over
those
long
distances,
its
signal
is
very
faint
when
it
reaches
us.
TED2020 v1
Diese
Liste
steht
den
Grenzschutzbeamten
spätestens
bei
der
Ankunft
zur
Verfügung.
That
list
shall
be
made
available
to
the
border
guards,
at
the
latest
upon
arrival.
DGT v2019
Sendungen
sollten
bei
ihrer
Ankunft
an
Grenzkontrollstellen
einer
amtlichen
Kontrolle
unterzogen
werden.
Official
controls
should
be
performed
on
consignments
upon
their
arrival
at
border
control
posts.
DGT v2019
Die
Gäste
werden
bei
ihrer
Ankunft
über
das
Umweltkonzept
des
Campingplatzes
informiert.
Guests
shall
be
informed
of
the
environmental
policy
of
the
campsite
on
their
arrival.
DGT v2019
Die
Gäste
werden
bei
ihrer
Ankunft
über
das
Umweltkonzept
des
Beherbergungsbetriebs
informiert.
Guests
shall
be
informed
of
the
environmental
policy
of
the
tourist
accommodation
on
their
arrival.
DGT v2019
Diese
Produkte
werden
bei
der
Ankunft
beschlagnahmt
und
vernichtet.
These
products
will
be
seized
and
destroyed
on
arrival.
DGT v2019
Sie
sehen
jetzt
viel
besser
aus
als
bei
meiner
Ankunft
heute
Morgen.
You
look
much
better
now
than
when
I
arrived
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserer
Ankunft
war
alles
noch
in
Ordnung.
Yes.
When
we
first
went
in,
everything
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
legte
es
bei
unserer
Ankunft
hier
hin.
But
I
put
it
here
when
we
arrived.
It's
gone.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
kaum
mehr
als
bei
unserer
Ankunft.
We
don't
know
much
more
than
when
we
got
here.
OpenSubtitles v2018
Alle
ehemaligen
Strafgefangenen
müssen
sich
bei
Ankunft
in
der
Stadt
melden.
All
ex-cons
are
required
to
register
on
arrival
in
a
new
town.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Ankunft
des
letzen
Statthalters
war
der
Himmel
bedeckt.
With
the
arrival
of
the
last
governor
of
the
sky
was
overcast.
OpenSubtitles v2018
Fast
wäre
ich
bei
deiner
Ankunft
nicht
da
gewesen.
I
almost
wouldn't
have
been
there
on
your
arrival.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
sie
will,
wird
ihr
bei
der
Ankunft
in
Rom
gewährt.
Whatever
she
wants
will
be
granted
upon
her
arrival
in
Rome.
OpenSubtitles v2018