Übersetzung für "Bei ankunft" in Englisch

Bei der Ankunft auf dem Schlachthof hat jede dritte Henne gebrochene Beine.
On arriving at the abattoir, one in three have broken feet.
Europarl v8

Bei ihrer Ankunft sind sie oft in einem erbärmlichen Zustand.
When they arrive they are always in a pitiable state.
Europarl v8

Statt dessen wurden friedliche Demonstranten bei ihrer Ankunft im Fährhafen in Gewahrsam genommen.
Instead, peaceful demonstrators were taken into custody when they arrived at the ferry port.
Europarl v8

Importierte Lebens- und Futtermittel werden bei Ankunft Einfuhrkontrollen unterzogen.
Imported food and feed will be submitted to import controls upon arrival.
Europarl v8

Bei seiner Ankunft wird er vom Promoter des Supermarket-Clubs begrüßt.
Upon arriving, he is greeted by the promoter of the Supermaket club.
Wikipedia v1.0

Viele Passagiere wurden bei Ankunft in New York in Krankenhäuser eingeliefert.
A number of passengers and some crew were hospitalized upon arrival in New York.
Wikipedia v1.0

Bei der Ankunft mussten die Schiffe außerdem ihre Segel und Ruder abgeben.
Ships had to check in their sails and oars upon landing to prevent any escapes.
Wikipedia v1.0

Bei unserer Ankunft sahen wir, dass da ein Fort errichtet wurde.
On our arrival we found that they were building a fort.
Wikipedia v1.0

Bei ihrer Ankunft wurden die Revolutionäre mit tödlichen Schüssen empfangen.
When the revolutionists arrived, they were met with deadly fire.
Wikipedia v1.0

Die Deutschen wurden bei ihrer Ankunft als Befreier begrüßt.
The Germans were welcomed as liberators when they arrived.
Wikipedia v1.0

Und über diese langen Strecken ist das Signal bei seiner Ankunft sehr schwach.
And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us.
TED2020 v1

Diese Liste steht den Grenzschutzbeamten spätestens bei der Ankunft zur Verfügung.
That list shall be made available to the border guards, at the latest upon arrival.
DGT v2019

Sendungen sollten bei ihrer Ankunft an Grenzkontrollstellen einer amtlichen Kontrolle unterzogen werden.
Official controls should be performed on consignments upon their arrival at border control posts.
DGT v2019

Die Gäste werden bei ihrer Ankunft über das Umweltkonzept des Campingplatzes informiert.
Guests shall be informed of the environmental policy of the campsite on their arrival.
DGT v2019

Die Gäste werden bei ihrer Ankunft über das Umweltkonzept des Beherbergungsbetriebs informiert.
Guests shall be informed of the environmental policy of the tourist accommodation on their arrival.
DGT v2019

Diese Produkte werden bei der Ankunft beschlagnahmt und vernichtet.
These products will be seized and destroyed on arrival.
DGT v2019

Sie sehen jetzt viel besser aus als bei meiner Ankunft heute Morgen.
You look much better now than when I arrived this morning.
OpenSubtitles v2018

Bei unserer Ankunft war alles noch in Ordnung.
Yes. When we first went in, everything was fine.
OpenSubtitles v2018

Ich legte es bei unserer Ankunft hier hin.
But I put it here when we arrived. It's gone.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen kaum mehr als bei unserer Ankunft.
We don't know much more than when we got here.
OpenSubtitles v2018

Alle ehemaligen Strafgefangenen müssen sich bei Ankunft in der Stadt melden.
All ex-cons are required to register on arrival in a new town.
OpenSubtitles v2018

Bei der Ankunft des letzen Statthalters war der Himmel bedeckt.
With the arrival of the last governor of the sky was overcast.
OpenSubtitles v2018

Fast wäre ich bei deiner Ankunft nicht da gewesen.
I almost wouldn't have been there on your arrival.
OpenSubtitles v2018

Was immer sie will, wird ihr bei der Ankunft in Rom gewährt.
Whatever she wants will be granted upon her arrival in Rome.
OpenSubtitles v2018