Übersetzung für "Bei 100%" in Englisch
Die
tatsächliche
Kapazitätsauslastung
in
den
UZ
läge
danach
bei
annähernd
100
%.
Consequently,
the
actual
capacity
utilisation
during
the
IPs
would
be
near
to
100
%.
DGT v2019
Das
Bruttoinlandsprodukt
liegt
bei
über
100
%
des
europäischen
Durchschnitts.
GDP
is
over
100
%
of
the
European
average.
Europarl v8
Tatsache
ist,
dass
der
Ölpreis
jetzt
bei
100
USD
je
Barrel
liegt.
The
fact
is
that
oil
prices
are
now
at
USD
100
a
barrel.
Europarl v8
Die
Effizienz
einiger
unserer
Maßnahmen
liegt
daher
also
nicht
bei
100
%.
The
efficiency
of
some
of
the
things
that
we
do
is
thus
not
100%.
Europarl v8
Sie
liegt
bei
über
100
Binnenmarktrichtlinien.
It
is
over
100
internal
market
directives.
Europarl v8
Der
Kahlschlagsquotient
von
neuem
Forstwachstum
liegt
bei
über
100
%.
The
ratio
of
clearance
to
new
forest
growth
is
even
higher
than
100%.
Europarl v8
Die
Effizienz
sowie
die
Verwirklichung
der
Verpflichtungen
lagen
bei
100
%.
It
was
100%
efficient;
there
was
a
100%
correlation
between
commitments
and
implementation.
Europarl v8
Die
Obergrenze
für
Kredite
liegt
bei
100
Mio.
Euro.
The
maximum
amount
of
credit
is
envisaged
as
100
million
euros.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Ausführungsraten
liegen
bei
nahezu
100 %.
The
current
execution
rates
are
close
to
100%.
Europarl v8
Ich
halte
es
nicht
für
tragbar,
dass
wir
bei
100
%
landen.
I
do
not
regard
a
figure
of
100%
as
sustainable.
Europarl v8
Bei
nahezu
100
%
der
Frauen
werden
Beschneidungen
vorgenommen.
Nearly
100%
female
circumcision
is
practised.
Europarl v8
Und
die
Erfolgsrate
liegt
bei
ungefähr
100
Prozent.
And
the
success
rate
is
at
close
to
100
percent.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollen
wir
nicht
vor
2030
bei
100%
sein.
And
we
weren't
supposed
to
run
into
100
percent
until
about
2030.
TED2020 v1
Die
absolute
Bioverfügbarkeit
von
Lesinurad
liegt
bei
etwa
100
%.
The
absolute
bioavailability
of
lesinurad
is
approximately
100%.
ELRC_2682 v1
Viele
Zahnwale
besitzen
sehr
viele
Zähne,
bis
zu
100
bei
einigen
Delfinen.
They
may
be
numerous,
with
some
dolphins
bearing
over
100
teeth
in
their
jaws.
Wikipedia v1.0
Bei
Dosierungen
unter
100
mg
ist
eine
Tablette
in
100
ml
Wasser
aufzulösen.
For
doses
below
100
mg,
one
tablet
should
be
dissolved
in
100
ml
of
water.
EMEA v3
Die
empfohlene
Dosis
Kineret
bei
rheumatoider
Arthritis
liegt
bei
100
mg
einmal
täglich.
The
recommended
dose
of
Kineret
for
rheumatoid
arthritis
is
100
mg
once
a
day,
given
at
around
the
same
time
each
day.
ELRC_2682 v1
Die
übliche
Anfangsdosis
liegt
bei
100
mg
einmal
täglich
über
3
Tage.
The
usual
starting
dose
is
100
mg
once
a
day
for
3
days.
ELRC_2682 v1
Wasser
kocht
bei
100
Grad
Celsius.
Water
boils
at
one
hundred
degrees.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Effektivität
von
einer
Dosis
Pandemie-Impfstoff
bei
Kindern
war
100%
Crude
vaccine
effectiveness
of
one
dose
of
pandemic
vaccine
among
children
was
100%
(95%
ELRC_2682 v1
Ein
Wasserbad
wird
bei
Temperaturen
bis
100
°C
benutzt.
A
water
bath
is
used
for
temperatures
up
to
100
°C.
Wikipedia v1.0
Wasser
siedet
bei
100
°C.
Water
boils
at
one
hundred
degrees.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
bei
dir
100%,
Tom.
I'm
with
you
100%,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rate
schwerwiegender
Infektionen
lag
ungefähr
bei
25
pro
100
Patientenjahre.
The
rate
of
serious
infections
was
approximately
25
per
100
patient
years.
ELRC_2682 v1
Die
einzige
andere
Kinaseaktivität
trat
bei
100-mal
höheren
Konzentrationen
auf.
The
only
other
kinase
activity
occurred
at
100-fold
higher
concentrations.
ELRC_2682 v1
Ist
das
Weltwunder
bei
Stufe
100
angekommen,
ist
die
Runde
zu
Ende.
The
first
player
to
build
their
World
Wonder
to
level
100
is
declared
to
be
the
winner
of
the
round.
Wikipedia v1.0