Übersetzung für "Begrenztes wachstum" in Englisch

Alle wichtigen Verlagsmärkte konnten in den letzten Jahren nur ein begrenztes Wachstum verzeichnen.
There has been limited growth of all major publishing markets in recent years.
TildeMODEL v2018

Triodos Investment Management erwartet ein begrenztes Wachstum des Triodos Vastgoedfonds.
Despite these market conditions, Triodos Investment Management expects limited growth of Triodos Vastgoedfonds.
ParaCrawl v7.1

Doch während der Vorschlag der Kommission an sich ein äußerst begrenztes Wachstum der Ausgaben, von 0, 41 % für die Rubrik "Externe Politikbereiche" vorsah, so bedeutet der Vorschlag des Rates eine regelrechte Verringerung um 2 % im Vergleich zu dem Haushalt von 1997, wobei die Kooperationskredite für die Länder in Afrika, Asien und Amerika am stärksten betroffen sind.
Whereas the Commission's proposal showed a very limited increase in overall spending on external actions (of 0.41 %), the Council's proposal shows an actual decrease of 2 % compared with the 1997 budget. The most badly affected cooperation appropriations are those relating to Africa, Asia and Latin America.
Europarl v8

Was die armen Länder von dem chinesischen Merkantilismus haben, ist bestenfalls ein zeitlich begrenztes Wachstum der falschen Sorte.
What poor nations get out of Chinese mercantilism is, at best, temporary growth of the wrong kind.
News-Commentary v14

In den letzten zehn Jahren verzeichnete die Branche ein relativ begrenztes, aber stabiles Wachstum bei der Produktion (1,8 %) und der Wertschöpfung (1,1 %), wobei sinkende Beschäftigungszahlen einen Produktivitätszuwachs zur Folge hatten.
The industry has had a relatively limited but stable growth in production (1.8%) and value added (1.1%) over the last 10 years, and negative employment growth rates, yielding positive productivity growth rates.
TildeMODEL v2018

Diese Begrenzungen ermöglichen der Bank ein begrenztes Wachstum auf diesen Märkten, da sie ihre Finanzierungsmittel diversifizieren muss.
The caps allow for a limited growth in those markets due to the need for the bank to diversify its funding sources.
DGT v2019

Er war auch der einzige Sektor, in dem im Zeitraum 1991-2000 ein positives, wenn auch begrenztes Wachstum zu verzeichnen war.
The latter sector was also the only one to exhibit positive, though limited, growth over the 1991-2000 decade.
TildeMODEL v2018

Was die übrigen Beitrittsländer betrifft, deren BIP 2001 nicht so stark wuchs wie 2000, so verzeichnete Polen (+ 1,1 %) noch ein begrenztes Wachstum, während das Wirtschaftswachstum in Malta (- 0,8 %) und der Türkei (- 7,4 %), wie bereits erwähnt, negativ wurde.
In the Czech Republic (+ 3.3 %) growth continued at the same rate as the year before. Also exhibiting strong growth in 2001, though slower than the previous year, were Estonia (+ 5.0 %), Bulgaria (+4.0%), Cyprus (+ 4.0%), Hungary (+ 3.8%) and Slovenia (+ 3.0 %).
EUbookshop v2

Auf der Angebotsseite, begrenztes Wachstum von Kupferminen mit Molybdän als Nebenprodukt und disziplinierte Leistung Kürzungen bei Primär-und Nebenprodukt Molybdän Minen folgende starke Rückgänge in der globalen Nachfrage sollte Stützungspreise helfen, sagte Hansen der New York Society of Securities Analysts vor kurzem.
On the supply side, limited growth of copper mines with molybdenum as a by-product and disciplined output cuts at both primary and by-product molybdenum mines following sharp declines in global demand should help support prices, Hansen told the New York Society of Securities Analysts recently.
ParaCrawl v7.1

Stolz auf seine Identität als kleines, studierendenzentrierten öffentlichen vierjährige Universität mit einer pflegenden pädagogischen Umfeld ist Lander schrittweise, aber ein begrenztes Wachstum auf eine Größe von etwa 3300-3500 Studenten verpflichtet.
Proud of its identity as a small, student-centered public four-year university with a nurturing educational environment, Lander is committed to gradual but limited growth to a size of approximately 3300-3500 students.
ParaCrawl v7.1

Durch die Liberalisierung der Märkte und dem europäischen Zusammenschluss der Länder, sind viele Anbieter in einem Markt vertreten, der ein begrenztes Volumen und Wachstum bietet.
Because of the liberalization of the markets and the unification of countries on a European level there are many suppliers on a market which offers merely limited volume and growth.
ParaCrawl v7.1

Besorgniserregend ist hingegen das begrenzte Wachstum bei den KMU.
However, the limited growth of existing SMEs is a concern.
TildeMODEL v2018

Irland bildet die Ausnahme mit nur begrenztem Wachstum.
The only exception in the depicted countries is Ireland with a limited growth.
EUbookshop v2

Der Anlassaustenit wird als Folge der dicht vorliegenden Nitride in seinem Wachstum begrenzt.
Tempering austenite is limited in its growth as a consequence of the closely present nitrides.
EuroPat v2

Pfeiffer Vacuum: Geringerer Umsatz und weiterführende Investitionen begrenzten Wachstum und Profitabilität.
Pfeiffer Vacuum: Lower sales and additional investments limit growth and profitability.
ParaCrawl v7.1

Dies hat nicht nur das langfristige Wachstum begrenzt, sondern auch die Sicherheit der Lebensmittelversorgung verringert.
This not only impaired long-term growth, but also increased food insecurity.
News-Commentary v14

Die Polyether-TPU-Verbindung begrenzt aktiv das Wachstum von Mikroben, ohne weitere Zusatzstoffe im TPU.
The polyether-TPU compound actively limits microbial growth without additives.
CCAligned v1

Pfeiffer Vacuum Technology AG: Geringerer Umsatz und weiterführende Investitionen begrenzten Wachstum und Profitabilität.
Pfeiffer Vacuum Technology AG: Lower sales and additional investments limit growth and profitability.
ParaCrawl v7.1

Je weiter entfernt Bäume von Polen oder Berggipfeln wachsen, desto mehr begrenzt Trockenheit ihr Wachstum.
The further away trees grow from the poles or mountain peaks, the more drought limits their growth.
ParaCrawl v7.1

In Ziffer 1 der Entschließung heißt es: das Europäische Parlament "unterstreicht, dass das übergreifende Ziel der Entwicklungszusammenarbeit die Bekämpfung der Armut ist und sein muss; betont jedoch, dass dieser Kampf nicht auf materielles Wachstum begrenzt ist und dass daher Demokratieaufbau und die Förderung von grundlegenden Menschenrechten, der Rechtsstaat und die Grundsätze der Gerechtigkeit, Ausgewogenheit, Transparenz und Rechenschaftspflicht stets im Mittelpunkt einer solchen Zusammenarbeit stehen müssen".
The first paragraph of the resolution says: 'the overarching aim of development cooperation is and must be the fight against poverty; stresses, however, that this fight is not limited to material growth and therefore, democracy-building and the promotion of basic human rights, rule of law and the principles of justice, equity, transparency and accountability must always be central themes of any such cooperation.'
Europarl v8

Mittelfristig könnten die Projektionen u. a. dadurch gefährdet werden, dass die öffentlichen Ausgaben — insbesondere auf kommunaler Ebene — nicht auf das projizierte Wachstum begrenzt oder die mittelfristigen Beschäftigungsziele verfehlt werden.
Over the medium term, downside risks to the projections include any failure to restrain public expenditure to targeted growth, in particular at local government level, or to reach the medium-term targets of higher employment.
JRC-Acquis v3.0

Also zügelten viele von ihnen im Jahr 2011 die Geldpolitik, was 2012 das Wachstum begrenzte und auch noch auf dieses Jahr übergriff.
Many of them thus tightened monetary policy in 2011, with consequences for growth in 2012 that have carried over into this year.
News-Commentary v14

Für frühere Entwicklungsphasen und die Zeit des Rückgangs des Privatkonsums im Zuge der weltweiten Finanzkrise mag dieser Ansatz angemessen gewesen sein, aber heute verzerrt er die wirtschaftlichen Aktivitäten und begrenzt das potenzielle Wachstum.
This approach may have worked at earlier stages of development and when the global financial crisis caused private spending to fall; but it is now distorting economic activity and depressing potential growth.
News-Commentary v14

Zusammen könnten diese Muster zu einem längeren Zeitraum führen, in dem die Gesamtnachfrage das Wachstum begrenzt.
Together, these patterns could lead to an extended period in which aggregate demand limits growth.
News-Commentary v14

Es scheint, dass die Europäer das unternehmerische Risiko scheuen, sich zu bereitwillig mit begrenztem Wachstum ihrer Unternehmen zufrieden geben und nicht genügend bereit sind, die Leistung derer, die zum Nutzen der Gesellschaft Risiken eingehen, anzuerkennen und zu belohnen.
Europeans seem too reluctant to bear entrepreneurial risk, too readily satisfied with limited growth of businesses and too reluctant to acknowledge and reward the social contribution of risk-takers.
TildeMODEL v2018

Die Praxis zeigt jedoch, dass es eine Reihe Möglichkeiten gibt, um starren Marktmechanismen entgegenzuwirken, die zu ineffizientem Mitteleinsatz, begrenztem Wachstum und überhöhtem Klimagasausstoß führen.
In fact, however, there are a number of reform opportunities that can reduce market rigidities that lead to the inefficient allocation of resources, hold back growth and generate excess greenhouse gas emissions.
TildeMODEL v2018

Seit 1994 beruht die Haushaltsstrategie der dänischen Regierung auf einem begrenzten Wachstum der Realausgaben (unter dem realen BIP-Wachstum).
The Dutch authorities have since 1994 based their budgetary strategy on limited growth of real expenditure (below real GDP growth).
TildeMODEL v2018

Die reinen Biotech-Unternehmen in Europa sind meist KMU mit begrenzten Mitteln, deren Wachstum und wirtschaftliche Tragfähigkeit vor allem durch drei Faktoren gebremst werden: das fragmentierte Patentwesen in Europa, das mangelnde Angebot an Risikokapital und die unzureichende Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
Europe's dedicated biotech companies are mostly SMEs with limited resources whose growth and economic sustainability are held back by three main constraints: Europe's fragmented patent system, the insufficient supply of risk capital and shortcomings in the cooperation between science and business.
TildeMODEL v2018