Übersetzung für "Begrenzter rahmen" in Englisch
Zweitens
muss
eine
Art
zeitlich
begrenzter
institutioneller
Rahmen
für
den
Verwirklichungsmechanismus
der
Entscheidungen
geschaffen
werden.
Secondly,
some
sort
of
temporary
institutional
framework
must
be
created
for
the
decision
implementation
mechanism.
Europarl v8
Der
Bericht
der
Gruppe
ist
nicht
als
Schlußfolgerung
über
das,
was
getan
werden
sollte,
zu
betrachten,
sondern
als
eine
sachliche
Feststellung
des
Bedarfs,
auf
die
sich
die
Entscheidung
darüber,
wieviel
sich
von
dieser
Uunschliste
im
Rahmen
begrenzter
Mittel
verwirklichen
läßt,
stützen
kann.
Its
report
should
be
viewed
not
as
a
conclusion
about
what
it
is
best
to
do,
but
as
a
functional
statement
of
requirements
which
can
act
as
a
basis
for
deciding
how
much
of
this
shopping
list
can
be
included
within
limited
budgets.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
waren
im
Rahmen
begrenzter
Genehmigungen,
die
im
Dezember
erteilt
wurden,
bis
August
alle
neuen
Fachkräfte,
bis
auf
zwei,
die
1982
erwartet
werden,
eingetroffen.
Based
on
this
and.
limited
authorizations
given
in
Deeember,
all-
new
professional
staff
ad.
arrived
by
August,
except
for
two
members
to
arrive
in
1982,
oco/...
EUbookshop v2
Da
aus
Gründen
der
Kostenoptimierung
gleichzeitig
nur
ein
begrenzter
Rahmen
an
Steuerungskomponenten
zur
Verfügung
steht
(z.B.
Interrupt-Kanäle
auf
einem
vordefinierten
Controller)
sollte
die
Vorrichtung
bzw.
das
Verfahren
mit
einem
minimalen
Aufwand,
vor
allem
an
Hardware-Ressourcen,
realisierbar
sein.
Because
only
a
limited
framework
for
control
components
is
available
at
any
one
time
(e.g.,
interrupt
channels
on
a
predefined
controller)
for
reasons
of
cost
optimization,
the
device
and
the
method
should
be
able
to
be
realized
at
a
minimal
expense,
above
all
with
respect
to
hardware
resources.
EuroPat v2
Wir
arbeiten
manchmal
mit
anderen
Unternehmen
im
Rahmen
begrenzter
Dienstleistungen
in
unserem
Namen
zusammen,
wie
z.B.
Verschlüsselung,
Postversand,
Beantwortung
von
Kundenanfragen
zu
Produkten
oder
Dienstleistungen,
unterstützung
im
Anmeldeprozess
für
Events.
We
occasionally
hire
other
companies
to
provide
limited
services
on
our
behalf,
including
coding,
mailing
and
delivering
services,
answering
customer
questions
about
products
or
services,
processing
event
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsgewalt
muss
sich
im
Rahmen
begrenzter
Aufgabenbereiche
bewegen,
die
jeweils
durch
die
Verfassung
zugewiesenen
werden.
Their
state
authority
is
not
unlimited
but
within
the
framework
of
tasks
assigned
by
constitution.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
komplexe
Aufgabe
steht
Ihnen
nur
ein
begrenzter
zeitlicher
Rahmen
und
enge
personelle
Ressourcen
sowie
ein
geringes
Budget
zur
Verfügung?
For
this
complex
task
there
is
only
a
limited
time
and
few
personnel
resources
as
well
as
a
low
budget
available?
ParaCrawl v7.1
Sie
bewegt
sich
im
Elementaren
zwischen
Linie,
Fläche
und
Körper
und
dies
nicht
nur
im
Rahmen
begrenzter
Bilder
und
Objekte,
sondern
auch
in
raumbezogenen
Situationen,
in
denen
sich
Zeichen
scheinbar
zufällig
zu
einer
raumdurchgreifenden
Installation
verdichten.
It
is
located
in
elementals
between
line,
surface
and
body,
not
only
in
the
framework
of
limited
pictures
and
objects,
but
also
in
situations
related
to
space
in
which
signs
condense
seemingly
at
random
to
a
space-infringing
installation.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
diesem
begrenzten
Rahmen
das
Thema
Süßwasser
ansprechen.
Within
this
brief
scope,
I
would
like
to
address
the
freshwater
question.
Europarl v8
Sie
wurden
in
einem
engeren,
durch
drei
Einzelziele
begrenzten
Rahmen
zusammengeführt.
They
have
been
gathered
into
a
narrower
framework
limited
to
three
specific
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Abfallverbrennung
ist
in
sehr
begrenztem
Rahmen
eine
annehmbare
Entsorgungsart.
Incineration
is
a
widely
used
form
of
waste
disposal
which
is
acceptable
within
strict
limits.
EUbookshop v2
Eine
interne
Kreislaufführung
findet
im
begrenzten
Rahmen
in
der
Zuckerrübensaatgutaufbereitung
statt.
Internal
recycling
is
carried
out
to
a
limited
extent
as
part
of
sugarbeet
seed
processing.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
staatliche
Konjunkturprogramme
nur
in
sehr
begrenztem
Rahmen
möglich.
This
offers
a
very
limited
scope
for
public
stimulus
packages
only.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zwar
begrenzten
Rahmen
begann
sich
eine
Art
Klientelsystem
zu
etablieren.
In
an
albeit
limited
scope,
a
kind
ofclient
system
developed.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen
aus
der
Umgebung
bieten
wir
in
begrenztem
Rahmen
Ultraschallwäsche
an.
We
offer
ultrasonic
cleaning
for
companies
in
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Verstärkung
bei
gleichzeitig
hoher
Frequenz
ist
nur
in
einem
begrenzten
Rahmen
möglich.
High
amplification
simultaneously
with
high
frequency
is
possible
only
to
a
restricted
extent.
EuroPat v2
Es
wird
eine
individuelle
Bewegung
der
Filamente
in
einem
begrenzten
Rahmen
erlaubt.
An
individual
movement
of
the
filaments
is
allowed
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Föderale
Provinzen
wie
Wien
können
Gesetze
nur
in
einem
sehr
begrenzten
Rahmen
verabschieden.
Federal
provinces
like
Vienna
are
authorized
to
enact
laws
only
within
a
very
limited
framework.
ParaCrawl v7.1
Für
Hundertwasser
sollte
Kunst
nicht
von
einem
Rahmen
begrenzt
sein.
For
Hundertwasser,
art
was
not
to
be
limited
by
any
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
einfallenden
Strahlen
werden
über
den
gesamten
Brennweitenbereich
auf
einen
engen
Rahmen
begrenzt.
The
occurring
rays
are
limited
about
the
whole
focal
length
area
to
a
narrow
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
beiden
Substraten
und
dem
Rahmen
begrenzte
Kammer
ist
mit
einer
Flüssigkristallschicht
11
gefüllt.
The
chamber
11
which
is
limited
by
the
two
substrates
and
the
frame
is
filled
with
a
liquid
crystal
layer.
EuroPat v2