Übersetzung für "Begründeter fall" in Englisch

Die Kommission ist der Ansicht, dass hier ein hinreichend begründeter Fall äußerster Dringlichkeit vorliegt, da 1. die Laichzeit begonnen hat und 2. die Fischerei auf diese Laicherbestände ebenfalls aufgenommen wurde.
The Commission considers that duly justified imperative grounds of urgency exist because (1) the spawning season has started and (2) the fishing on these spawning stocks has also started.
DGT v2019

Dies hindert die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nicht daran, später im Fall begründeter Zweifel und soweit unbedingt geboten beglaubigte Kopien zu verlangen.
This shall not prevent competent authorities of Member States from requesting certified copies at a later stage in the event of justified doubts and where strictly necessary.
DGT v2019

Wird ein nicht gentoxischer Mechanismus für die Kanzerogenität vermutet, so ist ein stichhaltig begründeter Fall nebst relevanten Versuchsdaten vorzuweisen, die auch die Daten umfassen müssen, mit denen der angenommene Wirkungsmechanismus nachgewiesen wird.
Where a non-genotoxic mechanism for carcinogenicity is suggested, a well argued case, supported with relevant experimental data, including that necessary to elucidate the possible mechanism involved, must be provided.
DGT v2019

Diese besteht darin, dass man bei Abwesenheit des Gesetzgebers in einem konkreten Fall begründeter Weise annimmt, dieser habe in diesem schwierigen Fall nicht verpflichten wollen, obwohl er ganz klar unter den Wortlaut des Gesetzes fällt.
This technical legal term means that in the absence of the legislator, in a concrete case one assumes with good reason that he did not intend to oblige in this difficult case, although it quite clearly falls under the wording of the law.
ParaCrawl v7.1

Ein begründeter Fall kann beispielsweise sein wenn es eine Kriegssituation in dem Land beibehalten worden ist, oder die Regierung arbeitet nicht aus anderen Gründen.
A justified case can be for example when there is war situation in the country, or the public administration is not working for other reasons .
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt von Rentnern und Privatiers mit ausreichendem Vermögen ist im deutschen Migrationsrecht nur rudimentär als sog. "begründeter Fall" geregelt.
The residence of pensioners and privatiers with sufficient property is only rudimentarily regulated in German migration law as so called "justified case" .
ParaCrawl v7.1