Übersetzung für "Begründete antwort" in Englisch

Doch wir haben nie eine vernünftig begründete Antwort erhalten.
There has never been a reasoned response.
Europarl v8

Auf alle diese Fragen haben wir keine sichere, wissenschaftlich begründete Antwort.
There are so many questions for which we have no scientifically established answer.
EUbookshop v2

In diesem Buch finden Sie die wissenschaftlich begründete Antwort auf diese Frage.
In this book, you will find the scientifically based answers as to why this is.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Stelle erteilt den Fahrgästen eine begründete Antwort auf ihre Beschwerde innerhalb einer angemessenen Frist.
The competent body shall provide passengers with a substantiated reply to their complaint within a reasonable period of time.
DGT v2019

Die Fahrgäste sollten Anspruch auf eine begründete Antwort der benannten Stelle innerhalb einer angemessenen Frist haben.
Passengers should be entitled to receive a substantiated reply from the designated body, within a reasonable period of time.
DGT v2019

Es sei eine schriftliche begründete Antwort der Kommission an die Initiatoren einer Initiative erforderlich.
A reasoned written response from the Commission to the initiators was necessary.
TildeMODEL v2018

Ich erwarte eine begründete Antwort!
I expect a reply stating reasons!
EUbookshop v2

In ihrer Antwort begründete Kommissionsmitglied Scrivener diese Erhöhung mit der Anpassung an die Inflation.
In her reply the Commissioner, Mrs Scrivener, explained that this rise was an adjustment to take account of inflation.
EUbookshop v2

Um darauf eine begründete Antwort zu finden, ist zunächst nach ihrem Ursprung zu fragen.
In order to find a well-founded answer, we have to go back to the beginning.
ParaCrawl v7.1

Das ist schöne Rhetorik, bei der die Logik auf den Kopf gestellt wird, aber es handelt sich keinesfalls um eine begründete Antwort.
That is a fine piece of rhetoric based on a reversal of logic, but it is by no means a well-argued response.
Europarl v8

Andererseits dürfte ein unklarer oder unzureichend detaillierter Text für die Unterzeichner irreführend sein und könnte der Kommission eine präzise und begründete Antwort erschweren.
On the other hand, an unclear or insufficiently detailed text might be misleading for the signatories and could make it more difficult for the Commission to give a precise and justified response.
TildeMODEL v2018

Der Begriff „Anhörung“ (Buchstabe e) enthält ebenfalls die Elemente, die man zumeist in den nationalen Rechtsvorschriften findet (siehe Übersicht IV), insbesondere die Notwendigkeit, die nützliche Wirkung zu gewährleisten, den Hinweis auf den instrumentalen Charakter der Information, das Recht der Arbeitnehmervertreter, eine Stellungnahme abzugeben, mit dem Arbeitgeber zusammenzukommen und eine begründete Antwort auf die Stellungnahme zu verlangen, sowie die Verpflichtung, sich um eine Einigung zu bemühen, eine Verpflichtung, die sich selbstverständlich ausschließlich auf Entscheidungen bezieht, die unter das Weisungsrecht des Arbeitgebers fallen.
The concept of “consultation” (paragraph (e)) also includes elements usually found in national law (see Table IV), particularly the need to ensure a useful effect, the reference to the instrumental nature of information, and the right of employees’ representatives to express an opinion, meet the employer and obtain a reasoned reply to that opinion, as well as the obligation to seek agreement, limited of course to instances of decisions covered by the employer’s management prerogatives.
TildeMODEL v2018

Damit er eine begründete Stellungnahme abgeben kann, müssen dem Unternehmensrat genaue schriftliche Informationen vorliegen, die er in einer angemessenen Frist prüfen kann, sowie die begründete Antwort des Arbeitgebers auf seine Anmerkungen.
The works council must, in order to draw up a reasoned opinion, be provided with precise information in writing, sufficient time to consider the matter, and the employer’s reasoned response to its observations.
TildeMODEL v2018

Das Eisenbahnunternehmen oder die Verkaufsstelle, denen eine Beschwerde nach Absatz 2 zugeht, ist verpflichtet, dem Fahrgast innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Zugang der Beschwerde eine begründete Antwort zu geben.
The railway undertaking or point of sale receiving a complaint submitted under paragraph 2 is obliged to give a reasoned response to the passenger within 20 working days after receipt of the complaint.
TildeMODEL v2018

Die Befassung verpflichtet den Europäischen Staatsanwalt somit, eine begründete Antwort - in welcher Form auch immer - auf den an ihn gerichteten Antrag zu erstellen.
Upon receiving a referral the European Public Prosecutor would therefore be obliged to give a reasoned reply to the request put to him.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtung des Versicherers oder seines Schadensregulierungsbeauftragten, ein mit Gründen versehenes Schadensersatzangebot abzugeben oder, falls die Eintrittspflicht bestritten wird oder nicht eindeutig feststeht, dem Geschädigten eine begründete Antwort zu erteilen, wird durch finanzielle oder administrative Sanktionen Nachdruck verliehen.
The duty of the insurer or his claims representative to make a reasoned offer of compensation or, in cases where liability is rejected or has not been clearly determined, to provide a reasoned reply to the injured party, will be backed by financial or administrative penalties.
TildeMODEL v2018

Der Verpflichtung des Versicherers oder seines Schadensregulierungsbeauftragten, einen angemessenen Schadensersatz anzubieten oder, falls die Eintrittspflicht bestritten wird oder nicht eindeutig feststeht, dem Geschädigten eine begründete Antwort zu erteilen, wird durch finanzielle oder administrative Sanktionen Nachdruck verliehen.
The duty of the insurer or his claims representative to make a reasonable offer of compensation or, in cases where liability is rejected or has not been clearly determined, to provide a reasoned reply to the injured party, will be backed by financial or administrative penalties.
TildeMODEL v2018

Es muß eine Mitsprachesitzung einberufen werden, und der Unternehmer muß dem UR auf seinen schriftlichen Vorschlag hin eine begründete Antwort geben (WOR § 23).
A consultation meeting must be held and the head of the enterprise must provide a reasoned reply to a written proposal from the works council (WOR, Art. 23).
EUbookshop v2

Zum Recht auf ordnungsgemäße Verwaltung, sowohl bezüglich der Charta der Grundrechte als auch des vom Parlament und vom Bürgerbeauftragten geforderten Kodex der guten Verwaltungspraxis, gehört als Mindestforderung das Recht angehört zu werden, das Recht auf Akteneinsicht sowie auf schnelle und begründete Antwort von dem betreffenden Organ.
The right to good administration, both with respect to the Charter of Fundamental Rights and the Code of Good Administrative Behaviour which Parliament and the Ombudsman have sought, should at least contain: the right to have one' s case heard, the right to inspect documents, the right to prompt answers from the administration and the right to receive replies supported by reasons.
Europarl v8

In diesem Fall sollte die spezifische Beschwerde, eine begründete Antwort innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Mitteilung gesendet werden.
In this case, the specific complaint, a reasoned reply should be sent within 30 calendar days of the notification.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen, wir werden jede Frage ernst nehmen, und mit dem Nutzen unserer Hintergründe in China-Afrika-Journalismus und akademische Gelehrsamkeit, wir werden unser Bestes tun, um Ihnen einen nachdenklichen, gut begründete Antwort.
Instead, we’ll take each question seriously, and with the benefit of our backgrounds in China-Africa journalism and academic scholarship, we’ll do our best to give you a thoughtful, well-reasoned response.
ParaCrawl v7.1