Übersetzung für "Begrüßt sie" in Englisch
Ich
hätte
es
begrüßt,
wenn
Sie
daran
teilgenommen
hätten,
Baroness
Ashton.
I
would
have
liked
you
to
have
attended,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Zudem
hätten
wir
es
begrüßt,
wenn
sie
der
Mitentscheidung
unterliegen
würde.
It
would
also
have
been
better
if
it
had
been
subject
to
codecision.
Europarl v8
Daher
wird
die
Richtlinie
begrüßt,
denn
sie
behandelt
ein
wichtiges
Problem.
Therefore,
the
directive
is
welcome
as
it
addresses
an
important
problem.
Europarl v8
Sie
begrüßt
die
für
den
Schutz
der
tropischen
Wälder
gewährte
Mittelaufstockung.
The
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
is
pleased
to
see
the
increase
in
the
budget
allocated
to
protecting
tropical
forests.
Europarl v8
Sie
begrüßt
die
Militarisierung
der
EU.
It
welcomes
the
militarisation
of
the
EU.
Europarl v8
Ich
hätte
es
begrüßt,
wenn
Sie
das
Abkommen
zurückgezogen
hätten.
I
would
have
liked
to
see
you
withdraw
the
agreement.
Europarl v8
Das
KDE-Team
begrüßt
Sie
herzlich
bei
der
benutzerfreundlichen
Art,
Unix-Betriebssysteme
einzusetzen.
The
KDE
team
welcomes
you
to
user-friendly
UNIX
computing
KDE4 v2
Und
als
sie
zum
Haus
kam,
wurde
sie
begrüßt.
And
when
she
got
to
the
house
she
was
greeted.
TED2020 v1
Sie
begrüßt
mich
immer
so
überschwänglich,
wenn
ich
sie
besuche.
She
always
gives
me
such
an
effusive
welcome
when
I
visit
her.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
begrüßt
sie
die
Arbeit
des
Ausschusses
zur
Förderung
dieses
Wandels.
Therefore,
she
congratulated
the
Committee
on
its
work
in
promoting
this
change.
TildeMODEL v2018
Die
Abänderungen
121
und
124
werden
begrüßt,
da
sie
nützliche
Spezifikationen
enthalten.
The
amendments
121
and
124
are
welcomed
as
they
contain
useful
specifications.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
bereits
getroffenen
Maßnahmen,
insbesondere
der
KFOR.
It
welcomes
the
actions
already
undertaken,
especially
by
KFOR.
TildeMODEL v2018
Kapitän
Fédor
Balanovitch
begrüßt
Sie
an
Bord.
This
is
Captain
Fedor
Balanovich
welcoming
you
aboard.
OpenSubtitles v2018
Ferner
begrüßt
sie
die
Ansprechpartner
für
die
Kommunikation.
She
also
wanted
to
welcome
the
Communication
contact
points.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
begrüßt
sie
die
Zusagen
des
Syrischen
Nationalrates.
It
welcomes
the
Syrian
National
Council’s
commitments
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Seien
Sie
begrüßt
in
unserer
Republik.
Be
welcomed
in
our
Republic.
OpenSubtitles v2018
Ferner
begrüßt
sie,
daß
Präsident
Arafat
diese
Vorschläge
akzeptiert.
It
also
welcomes
President
Arafat's
acceptance
of
these
proposals.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Wiederaufnahme
des
Dialogs
zwischen
der
Regierung
und
dem
ELN.
It
commends
the
resumption
of
dialogue
between
the
Government
and
the
ELN.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
es,
dass
die
sudanesische
Regierung
den
Entwurf
angenommen
hat.
It
welcomes
the
Sudanese
Government's
acceptance
of
this
draft.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
den
nachhaltigen
positiven
Beitrag
des
EU-Sonderbeauftragten,
Botschafter
Moratinos.
It
welcomes
the
continuing
positive
contribution
being
made
by
EU
Special
Envoy
Ambassador
Moratinos.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Anerkenntnis,
dass
das
Volk
die
Staatsgewalt
in
Nepal
innehat.
It
welcomes
the
recognition
that
sovereignty
in
Nepal
belongs
to
the
people.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Einführung
der
Binnenmarktkomponente
des
CSME.
The
EU
welcomes
the
launching
of
the
Single
Market
component
of
the
CSME.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Einrichtung
eines
Mechanismus
zur
Förderung
und
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
It
welcomes
the
enshrinement
of
a
mechanism
to
promote
and
protect
human
rights.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Entscheidung
der
Regierung,
durchsichtige
Wahlurnen
einzuführen.
The
European
Union
welcomes
the
government's
decision
to
introduce
the
use
of
transparent
ballot
boxes.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
entsprechenden
Anstrengungen
der
Übergangsregierung.
It
commends
the
efforts
made
hitherto
by
the
Transition
authorities
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Erklärung
der
georgischen
Regierung
zur
Unverletzlichkeit
des
Status
von
Adscharien.
It
welcomes
the
statement
from
the
government
of
Georgia
declaring
as
inviolable
the
status
of
Adjara.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Fortschritte
im
internen
Dialog.
It
welcomes
the
progress
that
has
been
made
in
internal
dialogue.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Gesprächs-
und
Vermittlungsangebote
aus
Staaten
der
Region.
It
welcomes
offers
of
dialogue
and
mediation
from
States
in
the
region.
TildeMODEL v2018