Übersetzung für "Begleitung und unterstützung" in Englisch

Von zentraler Bedeutung ist aber die organisatorische Begleitung und Unterstützung eines Change Managements.
Central organizational monitoring and support change management is but.
ParaCrawl v7.1

Warum bieten wir spirituelle Begleitung und Unterstützung für die Sterbenden an?
Why do you offer spiritual support and guidance for the dying and their families?
ParaCrawl v7.1

Die BOKU bietet daher Begleitung und Unterstützung in Form von Einzelcoachings an.
Thus, BOKU offers support in the form of individual coaching .
ParaCrawl v7.1

Wir danken beiden Herren für Ihre langjährige kompetente und konstruktive Begleitung und Unterstützung.
We thank both men for their many years of competent and constructive backing and support.
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll die letzte Wegetappe erleichtert werden, und zwar durch Begleitung und Unterstützung am Arbeitsplatz.
It is also intended to reinforce the last stage of the pathways, which will back-up and monitor the workplace.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Begleitung und Unterstützung wünschen, nehmen Sie bitte gerne mit uns Kontakt auf.
If you would like to be accompanied and supported in this way, please contact us.
CCAligned v1

Ich biete Ihnen professionelle Beratung, Begleitung und Unterstützung zur Persönlichkeitsentwicklung oder zur Bewältigung von Lebenskrisen.
I offer you professional counselling, assistance and support in your personal development or in the mastering of life-crises.
CCAligned v1

Coaching ist die professionelle Beratung, Begleitung und Unterstützung von Personen mit Führungs- oder Leitungsaufgaben.
Coaching is the professional consulting and support for people with leadership and administration tasks.
ParaCrawl v7.1

In allen Phasen ist eine Begleitung und Unterstützung durch Experten des VGB-Arbeitskreises Anlagenkennzeichnung und Dokumentation geplant.
All stages are planned to be accompanied and supported by experts of the VGB Working Panel Reference Designation and Plant Documentation .
ParaCrawl v7.1

Für die jeweilige Initiative beinhaltet dies eine mehrmonatige Begleitung und Unterstützung durch zwei Coaches.
It is comprised of a several months long company and support by two coaches.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative gibt Krankenhäusern Empfehlungen für die Begleitung und Unterstützung von Müttern und ihren Neugeborenen.
The initiative gives maternity facilities recommendations for accompanying and supporting mothers and their newborn babies.
ParaCrawl v7.1

Der EGKS-Vertrag hat sich bei der wirtschafts- und sozialpolitischen Begleitung und Unterstützung des strukturellen Wandels in den Montanindustrien in den vergangenen Jahrzehnten insgesamt als ein sehr flexibles, sehr wirksames und damit sehr hilfreiches Mittel erwiesen.
In providing economic and social assistance and supporting structural change in the coal and steel industries over the past decades, the ECSC Treaty has overall proved itself to be a very flexible, very effective, and thus very helpful tool.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang muß die Union eine Interventionspolitik der Begleitung und Unterstützung der Bemühungen der europäischen Unternehmen betreiben, die in diesem Markt engagiert sind.
In that connection the Union must conduct an interventionist policy of accompaniment and support for the efforts of European undertakings that have committed themselves to this market.
Europarl v8

Das Recht der Kinder von Zuwanderern auf Besuch des Regelunterrichts an öffentlichen Schulen bedarf der Unterstützung durch gesetzliche Maßnahmen, die einerseits die Eingliederung der Kinder fördern und andererseits eine Begleitung und Unterstützung vor allem im Hinblick auf eine volle Beherrschung der Sprache des Aufnahmelandes vorsehen.
The right of immigrant children to attend state schools and to follow the normal curriculum should be backed by provisions to help them integrate and to provide support, in particular with a view to perfecting their command of the host country language.
TildeMODEL v2018

Auf Initiative der Kommission kann der Fonds im Rahmen einer Obergrenze von 0,20% der für das betreffende Jahr verfügbaren Finanzmittel zur Finanzierung von Maßnahmen zur Vorbereitung, Begleitung, administrativen und technischen Unterstützung, Prüfung und Kontrolle eingesetzt werden, die für die Durchführung dieser Verordnung erforderlich sind.
At the initiative of the Commission, subject to a ceiling of 0.20% of the financial resources available for that year, the Fund may be used to finance preparatory, monitoring, administrative and technical support, audit and inspection measures necessary to implement this Regulation.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert die Kommission auf, einen vierten Aktionsschwerpunkt zur Verstärkung der Maß­nahmen zur Begleitung, Beratung und Unterstützung der Unternehmen, insbesondere der Kleinstun­ternehmen, mithilfe der zwischengeschalteten Organisationen aufzunehmen.
The EESC calls on the Commission to establish a fourth area for intervention to strengthen the mentoring, coaching and support activities provided for enterprises, especially the smallest businesses, through intermediary organisations.
TildeMODEL v2018

Die tragenden Säulen dieser Politik sollten unionsweite Begleitung und Unterstützung bei der Förderung kultureller Tätigkeiten für Kinder sein, die darauf abzielen, ihre "geistige, materielle, intellektuelle und emotionale Dimension stärker zur Entfaltung zu bringen".
Such a policy should be broadly based and rest upon giving encouragement and support throughout the European Union for the promotion of cultural activities for children with a view to enriching their "spiritual, material intellectual and emotional" development.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig richtet die CFI auch für die mit ihrer Beteiligung aufgebauten Genossenschaften einen Dienst zur kostenlosen beratenden Begleitung und Unterstützung ein, der dem Personal behilflich ist, die Unternehmen wieder rentabel zu machen.
At the same time, CFI also provides free monitoring and consulting services to the invested enterprises, helping the staff of the transformed company redress the latter.
TildeMODEL v2018

Die Fonds können, soweit sie betroffen sind, auf Initiative und/oder im Auftrag der Kommission die für die Durchführung der GAP erforderlichen Aktivitäten zur Vorbereitung, Begleitung und verwaltungstechnischen Unterstützung sowie zur Bewertung, Kontrolle und Prüfung direkt finanzieren.
The Funds may each, finance, in a direct manner, on the initiative of the Commission and/or on its behalf, the preparatory, monitoring, administrative and technical support activities, as well as evaluation, audit and inspection measures required to implement the CAP.
DGT v2019

Es wurden Schritte vereinbart, um die Vorkehrungen für die Begleitung und Verwaltung der Unterstützung zu verbessern.
Steps to be taken to improve the monitoring and management arrangements for the assistance were agreed to.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Kontaktstellen von Horizont 2020 und andere Multiplikatoren in der EU, den assoziierten Ländern und internationalen Partnerländern haben weiterhin Beratung und Begleitung sowie Unterstützung für Forscher bei der Suche nach Partnern zur Verfügung gestellt.
The Horizon 2020 National Contact Points and other multipliers in the EU, Associated Countries and international partner countries have continued to provide guidance and advice to researchers and to assist them in partner search.
TildeMODEL v2018

Die STD-Initiativen (Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung) für die AKP-Staaten und die APAS-Aktivitäten (Förderung, Begleitung und Unterstützung) für die lateinamerikanischen und die asiatischen Länder sollten in angemessenem Umfang fortgesetzt werden.
Sufficient scope should be given to continuing the STD (science and technology for development) initiative for the ACP countries and Apas initiative (promotion, assistance and support action) for the countries of Latin America and Asia.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung kann u. a. durch kurzfristige Maßnahmen zur Begleitung und technischen Unterstützung, Partnerschaften, TAIEX-Maßnahmen (Technical Assistance and Information Exchange, Kurzzeit-Entsendungen oder -Schulungen von Sachverständigen aus öffentlichen Einrichtungen der EU) oder kleine Kompakt-Projekte, die eine Reihe von Aktivitäten abdecken, zum Beispiel Kurzzeit-Schulungen geleistet werden.
More specifically, the measures could result in short-term support and technical assistance, twinnings, TAIEX (Technical Assistance and Information Exchange - short-term training courses and visits by experts from EU institutions) as well as small comprehensive projects covering a series of activities such as short training courses.
TildeMODEL v2018

Zur Begleitung und Unterstützung der Diskussion sowie zur Vorbereitung ihrer Vorschläge wird die Kommission themenbezogene Veranstaltungen organisieren und externe Sachverständige zu Rate ziehen, die die im Grünbuch zur Debatte gestellten Themen erläutern werden.
To accompany and support the debate, and to contribute to the preparation of proposals, the Commission will organise focused events and use external expertise to elaborate on the issues presented for debate in the Green Paper.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Begleitung und zur Unterstützung der Bewertung muß weiter an den Indikatorsystemen gearbeitet werden, wobei zunächst einmal Beispiele für bewährte Praktiken auf diesem Gebiet ermittelt werden sollten.
Whilst further work is required on indicator systems to improve monitoring and assist evaluation work, this should begin by identifying examples of good practice in this area.
TildeMODEL v2018

Begleitung des Strukturwandlungsprozesses und Unterstützung für regionale Innovationsinitiativen, indem in den laufenden Kohäsionsprogrammen Aspekten der Wettbewerbsfähigkeit besser Rechnung getragen wird,
Accompany the process of structural change and support regional innovation initiatives by taking better account of competitiveness aspects in current cohesion programmes;
TildeMODEL v2018

Neben besserer Begleitung und Unterstützung sollten Arbeitsuchenden mehr und bessere Informationen über Arbeitsmärkte, diesbezügliche Trends und den Qualifikationsbedarf zur Verfügung gestellt werden.
More and better information on labour markets, their trends and skill requirements should be available, together with better guidance and support services for the job seekers.
TildeMODEL v2018

Unternehmen und insbesondere die "Pioniere" unter den KMU haben einen spezifischen Bedarf an Begleitung, technischer Unterstützung und Fachdiensten:
Enterprises, and particularly vanguard SMEs, have specific needs in terms of back-up, technical support and specialized services, viz.:
TildeMODEL v2018