Übersetzung für "Bedingungen nicht erfüllt" in Englisch
Vorher
hatte
man
keine
Ausfuhrgenehmigung
erteilt,
weil
die
Bedingungen
nicht
erfüllt
wurden.
Previously,
an
export
licence
was
refused
because
these
conditions
were
not
fulfilled.
Europarl v8
Unabhängigen
Meinungsumfragen
zufolge
wurden
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt.
According
to
independent
investigations
carried
out
by
Gallup,
these
requirements
were
not
met.
Europarl v8
Im
Fall
von
Belarus
sind
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt.
In
the
case
of
Belarus
these
conditions
are
not
met.
Europarl v8
Sie
haben
die
Bedingungen
nicht
erfüllt.
They
did
not
fulfill
the
conditions.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Aussetzung
der
Herstellungserlaubnis
ist
möglich,
wenn
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt
werden.
The
manufacturing
authorisation
may
be
suspended
if
these
requirements
are
not
complied
with.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
der
beiden
Bedingungen
nicht
erfüllt,
sollte
der
Versuch
wiederholt
werden.
If
either
of
these
conditions
is
not
met,
the
test
should
be
repeated.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
waren
diese
Bedingungen
allerdings
nicht
erfüllt.
However,
these
conditions
were
not
fulfilled
in
the
present
case.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
seien
diese
beiden
Bedingungen
nicht
erfüllt.
In
the
present
case,
those
two
conditions
are
not
satisfied.
DGT v2019
Wenn
diese
Bedingungen
nicht
mehr
erfüllt
sind,
wird
die
Genehmigung
umgehend
zurückgezogen.
If
those
conditions
are
no
longer
satisfied,
the
authorisation
shall
be
immediately
withdrawn.
DGT v2019
Dem
Antragsteller
wird
mitgeteilt,
welche
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind.
The
applicant
shall
be
informed
of
the
conditions
that
are
not
respected.
DGT v2019
Daher
betrachtet
die
Kommission
diese
Bedingungen
als
nicht
erfüllt.
The
Commission
therefore
considers
that
these
conditions
have
not
been
met.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
diese
Bedingungen
derzeit
nicht
erfüllt
sind.
The
Commission
feels
that
these
conditions
have
not
been
met
as
things
currently
stand.
TildeMODEL v2018
Was
passiert,
wenn
eine
der
Bedingungen
nicht
erfüllt
ist?
What
happens
if
these
conditions
are
not
satisfied?
TildeMODEL v2018
Werden
die
Bedingungen
nicht
erfüllt,
kann
die
Strafverfolgung
fortgesetzt
werden.
If
the
conditions
are
not
met,
the
prosecution
may
resume.
TildeMODEL v2018
Außerdem
seien
mehrere
der
von
der
Kommission
festgelegten
Bedingungen
für
Rettungsbeihilfen
nicht
erfüllt.
Furthermore,
several
of
the
conditions
laid
downby
the
Commission
for
rescue
aid
were
not
fulfilled.
EUbookshop v2
Sind
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt,
sollte
die
allgemeine
Regel
gelten.
Where
these
conditions
are
not
fulfilled,
the
general
rule
should
apply.
EUbookshop v2
Sind
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt,
wird
ein
Störsignal
203
erzeugt.
If
these
conditions
are
fulfilled,
a
start-up
working
signal
104
will
be
produced.
EuroPat v2
Sind
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt,
werden
die
anfallenden
Kosten
nicht
berücksichtigt.
If
these
conditions
are
not
fulfilled,
the
costs
incurred
will
not
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Jetzt
beklagen
die
Oppositionsparteien
sich
darüber,
daß
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt
wurden.
I
hope
that
this
debate
and
the
measures
to
which
it
will
lead
will
help
to
ensure
that
these
requirements
are
met.
EUbookshop v2
Die
Bomben
wird
explodieren,
wenn
sie
meine
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind.
The
bombs
will
explode
if
my
terms
are
not
met.
OpenSubtitles v2018
Werden
ihre
Bedingungen
nicht
erfüllt,
geht
eine
Wasserstoffbombe
hoch.
If
the
French
government
doesn't
meet
their
demands
they've
got
a
Hydrogen
bomb
to
level
Paris.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt
werden,
verfällt
das
Umtauschrecht.
If
these
conditions
are
not
met,
any
right
to
exchange
an
item
will
lapse.
CCAligned v1