Übersetzung für "Bedarf nach" in Englisch
Dieser
Vorgang
wird
fallweise
und
je
nach
Bedarf
durchgeführt.
This
activity
is
performed
on
a
case-by-case
basis,
according
to
need.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
bedarf
dieser
Bereich
weiterer
Analysen.
In
my
view,
this
topic
needs
to
be
examined
in
greater
detail.
Europarl v8
Die
Arbeit
wird
fallweise
und
je
nach
Bedarf
durchgeführt.
The
work
is
performed
on
a
case-by-case
basis,
according
to
need.
Europarl v8
Der
Unterausschuss
„Handel
und
nachhaltige
Entwicklung“
tritt
nach
Bedarf
zusammen.
The
Trade
and
Sustainable
Development
Sub-Committee
shall
meet
as
necessary.
DGT v2019
Weitere
Klassen
können
in
Zukunft
nach
Bedarf
hinzugefügt
werden.
More
classes
may
be
added
in
the
future,
if
the
need
arises.
DGT v2019
Ein
ebenso
dringender
Bedarf
besteht
nach
einer
europäischen
Aufsicht
über
regulierte
Finanzaktivitäten.
There
is
an
equally
urgent
need
to
provide
for
European
supervision
of
regulated
financial
activities.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
bedarf
dieses
Thema
dringend
einer
größeren
politischen
Aufmerksamkeit.
I
feel
that
significant
political
attention
must
be
given
to
this
issue
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Internationales
und
örtliches
Personal
wird
nach
Bedarf
vom
EUPOL
COPPS
auf
Vertragsbasis
eingestellt.
International
staff
and
local
staff
shall
be
recruited
on
a
contractual
basis
by
EUPOL
COPPS
as
required.
DGT v2019
Diese
mengenmäßigen
Beschränkungen
werden
bei
Bedarf
nach
Abschluss
des
Abkommens
weiter
angepasst.
These
quantitative
limits
will
be
further
amended
as
necessary
following
the
conclusion
of
an
agreement.
DGT v2019
Dazu
gehört
aber
auch
die
Verwendung
von
Saccharose
je
nach
Bedarf.
Part
of
this
success,
however,
has
been
down
to
the
use
of
sucrose
as
required.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
besteht
unserer
Ansicht
nach
Bedarf
an
einer
EU-Richtlinie.
That
is
why
we
believe
there
is
a
need
for
an
EU
directive.
Europarl v8
Allem
Anschein
nach
bedarf
es
jedoch
drastischerer
Maßnahmen.
However,
it
seems
that
more
radical
action
will
be
necessary.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
bedarf
meiner
Ansicht
nach
keiner
Diskussion!
This
issue
seems
to
me
to
be
completely
clear-cut.
Europarl v8
Gemeinschaftseinsätze
sollten
nach
Bedarf
und
auf
Anfrage
erfolgen.
Community
deployments
should
be
subject
to
need
and
based
on
inquiries.
Europarl v8
Oder
die
Schnittstellenelemente
erheben
sich
über
die
Oberfläche
und
ändern
sich
nach
Bedarf.
Or
interface
elements
can
arise
out
of
the
surface
and
change
on
demand.
TED2020 v1
Der
Lehrer
gab
jedem
Schüler
andere
Arbeitsblätter
und
prüften
nach
Bedarf.
The
teacher
had
to
give
different
worksheets
to
every
student,
give
on-demand
assessments.
TED2020 v1
Je
nach
Bedarf
der
EU-Länder
sind
weitere
Maßnahmen
möglich.
Other
actions
are
possible,
depending
on
the
needs
of
EU
countries.
ELRC_2923 v1
Die
Klienten
werden
nach
Bedarf
durch
Hinweise
und
eine
fortlaufende
Anleitung
unterstützt.
Support
is
being
provided
as
needed
through
advisory
notes
and
continuous
guidance
to
clients.
MultiUN v1
Je
nach
Bedarf
können
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Charta
Nebenorgane
eingesetzt
werden.
Such
subsidiary
organs
as
may
be
found
necessary
may
be
established
in
accordance
with
the
present
Charter.
MultiUN v1
Bei
Überdosierung
sollten
nach
Bedarf
die
üblichen
unterstützenden
Maßnahmen
ergriffen
werden.
6
In
case
of
overdose,
standard
supportive
measures
should
be
instituted
as
required.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
nach
Bedarf
bei
gleich
bleibender
Wirkung
und
Verträglichkeit
gesteigert
werden.
Patients
treated
with
immediate
release
doxazosin
tablets
against
hypertension
can
be
transferred
to
doxazosin
prolonged-release
and
the
dose
titrated
upwards
as
needed,
while
maintaining
effect
and
tolerability.
EMEA v3
Die
Dosis
kann
nach
Bedarf
bei
gleichbleibender
Wirkung
und
Verträglichkeit
gesteigert
werden.
Patients
treated
with
immediate
release
doxazosin
tablets
against
hypertension
can
be
transferred
to
Doxazosin
Winthrop
4
mg
prolonged
release
tablets
and
associated
names
[See
Annex
I]prolonged
release
tablets
and
the
dose
titrated
upwards
as
needed,
while
maintaining
effect
and
tolerability.
EMEA v3
Die
Dosis
der
Begleitmedikation
sollte
nach
Bedarf
angepasst
werden.
The
dose
of
the
concomitant
medicinal
product
should
be
adjusted
as
needed.
ELRC_2682 v1
Andere
Ursachen
der
Leberenzymerhöhungen
sollten
untersucht
und
entsprechende
Maßnahmen
nach
Bedarf
getroffen
werden.
Alternative
causes
of
the
liver
enzyme
elevations
should
be
investigated
and
respective
action
should
be
taken
as
necessary.
ELRC_2682 v1