Übersetzung für "Beauftragte agentur" in Englisch
Die
mit
dem
Wiederaufbau
im
Kosovo
beauftragte
Agentur
hat
effizient
und
wirtschaftlich
gearbeitet.
The
work
of
the
Agency
charged
with
the
reconstruction
of
Kosovo
was
efficient
and
economical.
Europarl v8
Diese
Buchung
erfolgt
durch
die
von
den
Museen
von
Venedig
beauftragte
offizielle
Agentur.
This
reservation
is
made
through
an
agency
authorized
by
the
official
licensee
of
Venice
Museums.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlich
zu
diesem
Zweck
werden
Ihre
Daten
an
die
zuständige
Bulthaup-Tochtergesellschaft
oder
die
beauftragte
PR-Agentur
übermittelt.
Your
data
will
only
be
sent
to
the
bulthaup
subsidiary
or
commissioned
PR
agency
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ihre
kompletten
Berwerbungsunterlagen
inklusive
Lichtbild,
richten
Sie
bitte
an
unsere
exklusiv
beauftragte
Agentur:
Please
send
your
complete
application
documents
including
photo
to
our
assigned
agency:
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
der
Finanzprüfer
bestätigt
nicht
nur
die
miserable
Qualität
der
Kontrollen,
die
die
von
der
Kommission
mit
der
Finanzverwaltung
beauftragte
Agentur
für
die
transmediterranen
Netze
(ARTM)
ausübte,
sondern
gibt
auch
Aufschlüsse
über
deren
Arbeitsweise
und
die
Beziehungen,
die
sie
zur
Kommission
unterhielt.
The
report
by
financial
control
not
only
confirms
the
appalling
quality
of
the
service
provided
by
the
agency
the
Commission
entrusted
with
financial
control
of
the
trans-Mediterranean
networks,
but
it
also
provides
a
great
deal
of
information
about
how
this
agency
was
run
and
the
relations
it
had
with
the
Commission.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
beauftragte
die
Agentur
mit
einer
Stellungnahme
dazu,
ob
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
dieses
Produkts
aufrechterhalten,
geändert,
ausgesetzt
oder
widerrufen
werden
soll.
The
EC
requested
the
Agency
to
give
its
opinion
on
whether
the
marketing
authorisation
for
this
product
should
be
maintained,
varied,
suspended
or
revoked.
ELRC_2682 v1
Für
diese
Ziele
müssten
umfassendere
Daten
verlangt
und
erhoben
werden,
was
nicht
nur
mit
einem
zeitlichen,
sondern
auch
finanziellen
und
verwaltungstechnischen
Mehraufwand
verbunden
wäre,
der
kleinere
Hersteller,
die
Importeure
und
auch
die
mit
der
Datenverwaltung
beauftragte
Agentur
übergebührlich
belasten
würde.
This
would
require
a
more
complicated
set
of
data
involving
more
time,
more
costs
and
more
red
tape,
which
could
prove
too
much
for
small
producers
and
importers,
and
for
the
Agency
that
would
have
to
deal
with
them.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Ziele
müssten
umfassendere
Daten
verlangt
und
erhoben
werden,
was
nicht
nur
mit
einem
zeitlichen,
sondern
auch
finanziellen
und
verwaltungstechnischen
Mehraufwand
verbunden
wäre,
der
kleinere
Hersteller,
die
Importeure
und
auch
die
mit
der
Datenverwaltung
beauftragte
Agentur
übergebührlich
belasten
würde.
This
would
require
a
more
complicated
set
of
data
involving
more
time,
more
costs
and
more
red
tape,
which
could
prove
too
much
for
small
producers
and
importers,
and
for
the
Agency
that
would
have
to
deal
with
them.
TildeMODEL v2018
Das
Team
hinter
dem
noch
jungen
Unternehmen
hat
in
der
Vergangenheit
bereits
mit
Johnson
King
zusammengearbeitet
und
beauftragte
die
Agentur
nun
damit,
in
Deutschland
und
Großbritannien
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
zum
Start
des
Unternehmens
Anfang
2013
zu
gewinnen.
Having
previously
worked
with
Johnson
King,
the
team
behind
Nok
Nok
Labs
engaged
the
agency
in
the
UK
and
Germany
to
help
build
momentum
and
generate
media
interest
ahead
of
the
company
launch
at
the
beginning
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
beauftragte
die
Agentur
ein
zusätzlicher
Programmierer
in
der
Abteilung
Information
Systems,
einen
Weg
für
die
Wiedergewinnung
der
Kosten
von
RUCUS
entwickeln.
Instead,
the
agency
hired
an
additional
programmer
in
the
Information
Systems
department
to
develop
a
way
of
retrieving
costs
from
RUCUS.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschläge
richten
sich
an
unterschiedliche
Ebenen
der
Öffentlichkeitsarbeit
und
an
verschiedene
AdressatInnen
(Verwaltungsbehörde,
ZWIST,
beauftragte
PR-Agentur
etc.).
These
suggestions
are
directed
at
various
levels
of
public
relations
work
and
recipients
(administrative
authority,
ZWIST,
commissioned
PR
agency
etc.).
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
die
mit
dem
Betrieb
der
Webseite
beauftragte
Agentur
und
der
technische
Dienstleister
Ihre
Daten,
die
Sie
bei
Ihrer
Registrierung
übermittelt
haben,
einsehen.
In
addition,
the
agency
commissioned
to
run
the
website
as
well
as
the
technical
service
provider
have
access
to
the
personal
data
provided
during
the
registration
process.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweit
führende
Anbieter
von
Dialyse-Produkten
beauftragte
die
Frankfurter
Agentur
für
Live-Kommunikation
PP
LIVE
mit
der
Konzeption
und
Durchführung
der
Jahrestagung.
The
world's
leading
provider
of
dialysis
products
commissioned
the
Frankfurt
agency
for
live
communication
PP
LIVE
with
the
conception
and
execution
of
this
annual
meeting.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
man
hauptsächlich,
wenn
man
sich
unsicher
ist,
ob
die
beauftragte
Agentur
auch
wirklich
geliefert
hat
was
man
wollte.
This
is
done
mainly
when
someone
is
not
sure
whether
the
assigned
agency
has
actually
delivered
what
he
wanted.
ParaCrawl v7.1
Als
Koordinator
für
die
beiden
Study
Tours-Programme
der
INTERVITIS
INTERFRUCTA
2013
fungiert
die
auch
mit
der
Pressearbeit
der
Messe
beauftragte
Agentur
xenos-comm
mit
Sitz
in
Sachsenheim
bei
Stuttgart
([email protected]).
Xenos-comm,
also
commissioned
with
the
press
work
for
the
trade
fair,
acts
as
coordinator
of
the
two
study
tours
programmes
of
INTERVITIS
INTERFRUCTA
2013
and
has
its
head
office
in
Sachsenheim
near
Stuttgart
([email protected]).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bedeutet
Nachhaltigkeit
für
Palfinger
nicht,
dass
alles
unter
allen
Umständen
recycled
werden
muss:
Statt
einfach
den
–
seinerzeit
von
den
Audiodata-Gründern
per
Letraset-Anreibebuchstaben
in
Eigenregie
entworfenen
–
Firmenschriftzug
zu
übernehmen,
beauftragte
man
die
Agentur
Ramsl
aus
dem
Salzkammergut
mit
dem
Entwurf
eines
neuen
Firmensignets.
But
for
Palfinger,
sustainability
doesn't
mean
that
everything
must
be
recycled
at
any
cost:
Instead
of
simply
adopting
the
existing
logotype
–
originally
created
by
Audiodata
founders
themselves
using
a
Letraset
transfer
kit
–
Palfinger
commissioned
the
Ramsl
agency
in
the
Salzkammergut
region
to
design
a
new
company
logo.
ParaCrawl v7.1
Roland
Freise
erarbeitete
ein
Teilkonzept
in
Zusammenarbeit
mit
der
beauftragten
Agentur.
Roland
Freise
prepared
this
concept
in
collaboration
with
the
contracted
agency.
CCAligned v1
Mit
dieser
unabhängigen
und
unparteiischen
Mediation
könnte
eine
bestehende
oder
neue
europäische
Agentur
beauftragt
werden.
Since
it
has
to
be
independent
and
impartial,
this
mediation
could
be
entrusted
to
an
existing
or
new
European
agency.
TildeMODEL v2018
Während
einer
Übergangsphase
wird
eine
„Task
Force"
mit
dem
Aufbau
der
Agentur
beauftragt.
During
the
transitional
period,
a
task
force
will
be
responsible
for
setting
up
the
Agency.
EUbookshop v2
Ihre
Anonymität
Um
diese
sicherzustellen,
haben
wir
eine
Agentur
beauftragt
diese
Online-Umfrage
zu
erstellen.
Your
Anonymity
To
ensure
your
anonymity,
we
have
instructed
an
agency
to
prepare
this
online
survey.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
hat
die
Kommission
noch
vor
diesem
Verordnungsvorschlag
eine
Agentur
beauftragt,
jetzt
die
Verwaltung
des
Programms
zu
übernehmen
und
die
Verwaltungsverfahren
zu
vereinfachen.
Firstly,
the
Commission
instructed
an
agency
to
take
over
the
administration
of
the
programme
and
to
simplify
the
administration
procedure
even
before
this
regulation
was
proposed.
Europarl v8
Die
Agentur
unterrichtet
den
betroffenen
Mitgliedstaat
von
dem
geplanten
Besuch
und
gibt
die
Namen
der
beauftragten
Bediensteten
der
Agentur
sowie
den
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Besuchs
an.
The
Agency
shall
inform
the
Member
State
concerned
of
the
planned
visit,
the
names
of
the
delegated
Agency
officials,
and
the
date
on
which
the
visit
is
to
start.
DGT v2019
Die
mit
der
Durchführung
dieser
Besuche
beauftragten
Bediensteten
der
Agentur
erfüllen
diese
Aufgabe
unter
Vorlage
einer
Verfügung
des
leitenden
Direktors,
in
der
Gegenstand
und
Ziel
ihres
Besuchs
genannt
sind.
The
Agency
officials
delegated
to
carry
out
such
visits
shall
do
so
on
presentation
of
a
decision
from
the
Executive
Director
specifying
the
purpose
and
the
aims
of
their
visit.
DGT v2019
Die
mit
der
Prüfung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
beauftragten
Personen
müssen
vor
der
Ausführung
ihrer
Aufgabe
zum
Zugang
zu
Verschlusssachen
des
Rates
bis
mindestens
zur
Geheimhaltungsstufe
„secret
UE“
ermächtigt
worden
sein
oder
gegebenenfalls
über
eine
gleichwertige
Ermächtigung
seitens
eines
Mitgliedstaats
verfügen.
The
persons
responsible
for
auditing
the
Agency's
revenue
and
expenditure
shall,
before
carrying
out
their
task,
have
received
clearance
for
access
to
classified
information
up
to
at
least
‘secret
UE’
level
held
by
the
Council,
or
equivalent
clearance
from
a
Member
State,
as
appropriate.
DGT v2019
Die
mit
der
Prüfung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
beauftragten
Personen
erhalten
unverzüglich
und
ohne
vorherige
Ankündigung
Zugang
zu
den
Dokumenten
und
den
Inhalten
aller
die
Einnahmen
und
Ausgaben
betreffenden
Datenträger
sowie
zu
den
Räumlichkeiten,
in
denen
diese
Dokumente
und
Datenträger
verwahrt
werden.
The
persons
responsible
for
auditing
the
Agency's
revenue
and
expenditure
shall
have
access
without
delay
and
without
giving
prior
notice
to
the
documents
and
to
the
contents
of
all
data
supports
relating
to
that
revenue
and
expenditure,
and
to
the
premises
where
those
documents
and
supports
are
kept.
DGT v2019
Im
externen
Bereich
konnte
die
Arbeit
der
mit
dem
Wiederaufbau
im
Kosovo
beauftragten
Agentur
sowohl
als
effizient
als
auch
als
wirtschaftlich
eingeschätzt
werden.
In
the
external
actions
area,
the
work
of
the
agency
charged
with
the
reconstruction
of
Kosovo,
was
found
to
be
both
efficient
and
economical.
Europarl v8
Zurzeit
werden
die
Ergebnisse
des
Bewertungsprozesses
sorgfältig
analysiert,
und
wie
seinerzeit
zugesagt,
kann
die
Kommission
dem
Parlament
einen
Bericht
mit
den
Schlussfolgerungen
aus
dieser
Bewertung
sowie
den
Resultaten
einer
Studie
vorlegen,
mit
der
die
Agentur
beauftragt
worden
war,
über
den
Ersatz
bei
Schäden
aufgrund
der
Nutzung
eines
Nothafens
durch
ein
Schiff.
Currently
the
results
of
the
evaluation
process
are
being
analysed
in
detail
and,
as
promised,
the
Commission
will
be
able
to
provide
Parliament
with
a
report
that
will
include
the
conclusions
of
that
evaluation
and
also
the
results
of
a
study
that
the
Agency
was
charged
with
on
compensation
for
damage
caused
by
the
use
of
a
place
of
refuge
by
a
ship.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nur
noch
aufzählen,
wie
die
Europäische
Union
jetzt
in
dem
kleinen
Land
Mazedonien
vertreten
ist:
durch
die
Präsidentschaft,
durch
einen
Vertreter
der
Kommission,
durch
einen
Hohen
Beauftragten,
durch
die
Agentur
für
Wiederaufbau
und
jetzt
auch
durch
eine
militärische
Einheit.
Let
me
just
list
the
ways
in
which
the
European
Union
is
currently
represented
in
Macedonia,
which
is
a
small
country:
it
is
represented
by
the
Presidency,
by
a
representative
of
the
Commission,
by
a
High
Representative,
by
the
Agency
for
Reconstruction,
and
now
also
by
a
military
unit.
Europarl v8
Die
mit
der
Durchführung
der
Kontrollen
beauftragten
Bediensteten
der
Agentur
erfuellen
diese
Aufgabe
unter
Vorlage
einer
Verfügung
des
Exekutivdirektors
der
Agentur,
in
der
Gegenstand
und
Ziel
des
Besuchs
genannt
sind.
The
Agency
officials
delegated
to
carry
out
such
visits
shall
do
so
on
presentation
of
a
decision
from
the
Executive
Director
of
the
Agency
specifying
the
purpose
and
the
aims
of
their
mission.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
71
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2309/93
wurden
Cameron
McKenna
und
Andersen
Consulting
mit
einem
„Audit“
der
Verfahren
und
der
Funktionsweise
der
Agentur
beauftragt.
On
the
basis
of
the
provisions
in
Article
71
of
Regulation
No
2309/93,
Cameron
McKenna
and
Andersen
Consulting
were
asked
to
carry
out
an
audit
of
the
Agency's
procedures
and
operations.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
71
wurden
Cameron
McKenna
und
Andersen
Consulting
mit
einem
„Audit“
der
Verfahren
und
der
Funktionsweisen
der
Agentur
beauftragt.
On
the
basis
of
the
provisions
of
this
Article
71,
an
audit
of
the
procedures
and
the
operation
of
the
Agency
was
commissioned
from
Cameron
McKenna
and
Andersen
Consulting.
TildeMODEL v2018
Die
mit
der
Durchführung
dieser
Besuche
beauftragten
Bediensteten
der
Agentur
erfüllen
diese
Aufgabe
unter
Vorlage
einer
schriftlichen
Verfügung
des
leitenden
Direktors,
in
der
Gegenstand
und
Ziele
ihres
Besuchs
genannt
sind.
The
national
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
facilitate
the
work
of
the
Agency's
staff.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieses
Mandates
wurde
die
Agentur
beauftragt,
den
Geltungsbereich
der
TSI
für
das
Teilsystem
„Energie“
auf
das
gesamte
Eisenbahnsystem
in
der
Union
auszuweiten.
Under
the
terms
of
that
mandate,
the
Agency
was
requested
to
extend
the
scope
of
the
TSI
relating
to
the
subsystem
‘energy’,
to
the
whole
rail
system
in
the
Union.
DGT v2019