Übersetzung für "Beantwortung des fragebogens" in Englisch

In der Beantwortung des Fragebogens verwies EXIM jedoch mehrfach auf einen solchen Verwaltungsrat.
First, it found that ICBC, Agricultural Bank, Bank of China and CCB were publicly owned according to the questionnaire reply of the GOC.
DGT v2019

Er dankt den Teilnehmern für die Beantwortung des Fragebogens.
Mr Cassidy thanked participants for their replies to the questionnaire.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahmen der Regierung Boliviens erfolgten in Form der fristgerechten Beantwortung des Fragebogens.
The Government of Bolivia provided its comments in the form of a response to the questionnaire within the relevant time limit.
DGT v2019

Xiamen übermittelte nur eine unvollständige und teilweise Beantwortung des Fragebogens.
Xiamen submitted an incomplete and partial reply to the questionnaire.
DGT v2019

Herr van Iersel dankt den Mitgliedern für die Beantwortung des Fragebogens.
Mr van Iersel thanked members for their replies to the questionnaire.
TildeMODEL v2018

Zahlenangaben der Mitgliedstaaten in Beantwortung des Fragebogens des Ausschusses zeigen dies ganz eindeutig.
Figures obtained from the Member States in response to the Committee's questionnaire reveal this plainly.
EUbookshop v2

Die Beantwortung und Auswertung des Fragebogens wurde streng vertraulich gehandhabt.
Replies were given, and the returned forms processed, in strict confidentiality.
EUbookshop v2

Die Beantwortung des Fragebogens ist bis zum 11. Januar 2012 gewünscht.
Responses to the study consultants would be appreciated by 11th January 2012.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie sich für die Beantwortung des Fragebogens einen Augenblick Zeit.
Please take your time filling out the questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Ferner beantragten die betroffenen Ausführer eine Verlängerung der Frist für die Beantwortung des Fragebogens der Kommission.
Furthermore the exponers concerned asked for extensions for replying to the Commission's questionnaires.
EUbookshop v2

Eine Menge Überlegungen wurden in die Beantwortung des Fragebogens hineingepackt und bewirken ein großartiges Lesen.
A lot of reflection went into answering the questionnaire and makes a great read.
ParaCrawl v7.1

So haben Ihre Patienten die Möglichkeit, die Wartezeit mit der Beantwortung des Fragebogens zu überbrücken.
This gives your patients the opportunity to pass their time in the waiting room by completing your questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Zur Beantwortung des Online-Fragebogens werden Sie je nach persönlicher Situation zwischen 20 und 30 Minuten benötigen.
Depending on your personal situation, it will take you between 20 and 30 minutes to complete the online questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Jeder Link kann nur einmal verwendet werden, sodass dieser nach Beantwortung des Fragebogens unbrauchbar ist.
Each link can only be used once, so that after answering the questionaire the link is unusable.
ParaCrawl v7.1

Zur Beantwortung des Online-Fragebogens werden je nach persönlicher Situation zwischen 20 und 30 Minuten benötigt.
Depending on your personal situation, it will take you between 20 and 30 minutes to complete the online questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Ein Einführer sah von der Beantwortung des Fragebogens ab, weil er im Untersuchungszeitraum nur sehr geringe Mengen der betroffenen Ware eingeführt hatte.
One importer declared that it would not reply to the questionnaire because it had only imported very marginal quantities of the product concerned during the investigation period.
DGT v2019

Der betreffende Mitgliedstaat sorgt für eine rechtzeitige und möglichst vollständige Beantwortung des Fragebogens und fügt diesem gegebenenfalls alle einschlägigen Rechtstexte und alle erforderlichen technischen und praktischen Angaben bei.
The Member State being evaluated shall ensure that it replies to the questionnaire in the time allowed and as fully as possible and attaches where necessary all legal provisions and technical and practical data required.
JRC-Acquis v3.0

Beim Kontrollbesuch wurde bekanntlich festgestellt, daß in den Listen, die das Unternehmen der Kommission im Rahmen der Beantwortung des Fragebogens übermittelt hatte, mehrere hundert Inlands- und Exportverkäufe aufgeführt waren, die in Wirklichkeit niemals getätigt worden waren.
It is worth recalling here that the listings submitted to the Commission in the company's reply to the questionnaire were found on verification to contain several hundred domestic and export transactions which had never taken place.
JRC-Acquis v3.0

Nach Auffassung der Kommission belegten jedoch die einschlägigen Buchführungsunterlagen des Herstellers nicht in ausreichendem Maße die bei der Beantwortung des Fragebogens angegebenen Zahlen.
The Commission considered that the relevant accounting documents submitted by the producer insufficiently supported the figures submitted in its reply to the questionnaire.
JRC-Acquis v3.0

Diese Angabe, die bei der Beantwortung des Fragebogens in der Tabelle "Vertriebskanäle" im Abschnitt über die Inlandsverkäufe gemacht worden war, stimmte nicht mit den Angaben in der Liste der inländischen Abnehmer überein, in der alle inländischen Kunden als "unabhängige Händler" ausgewiesen wurden, was der Lage in der Gemeinschaft entspricht.
This figure, reported in the table describing the distribution channels in the domestic sales section of the questionnaire, was not consistent with the data contained in the domestic customer list, where all domestic customers were listed as 'independent traders`, a situation equivalent to that prevailing on the Community market.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem wurde beim Kontrollbesuch festgestellt, daß dieses Unternehmen bei der Beantwortung des Fragebogens diejenigen Verkäufe in die Gemeinschaft nicht angegeben hatte, die es im Untersuchungszeitraum über ein geschäftlich verbundenes Unternehmen abgewickelt hatte.
The verification also showed that the company had failed to report in its reply its sales to the Community during the investigation period effected via a related company.
JRC-Acquis v3.0

Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen der Kommission formulierte das Unternehmen seinen bei Beantwortung des Fragebogens gestellten Antrag erheblich um, sodass er andere materielle Eigenschaften betraf als vorher.
Following the disclosure of the Commission's provisional findings, the company substantially modified the claim made in the questionnaire reply so that it referred to other physical characteristics than the ones originally specified.
JRC-Acquis v3.0

Diesem Antrag kann nicht stattgegeben werden, da das Unternehmen bei der Beantwortung des Fragebogens für die unterschiedlichen Qualitäten der einzelnen Warentypen identische Produktionskosten angegeben hatte.
This request cannot be accepted because the company reported identical costs of production for different qualities of each product type in its questionnaire response.
JRC-Acquis v3.0

Die Untersuchung ergab, dass die nach der Annahme der vorläufigen Maßnahmen gemachten Angaben zusätzliche Wareneigenschaften betrafen, für die die Kommission niemals um Informationen ersucht hatte und auf die auch das Unternehmen bei der Beantwortung des Fragebogens nicht eingegangen war.
It was found that the new information submitted following the adoption of provisional measures concerned additional product characteristics which had never been requested by the Commission or identified by the company in its questionnaire response.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Beantwortung des Fragebogens gaben die indischen ausführenden Hersteller ohne weitere Erläuterungen an, daß sie ihre PET-Folien in Europa zu einem großen Teil an Abnehmer der Kategorie 5 verkaufen würden.
The Indian exporting producers have declared in their questionnaire replies that a major proportion of their sales of PET film in Europe is sold to group number five, i.e. "others", without any further clarification.
JRC-Acquis v3.0

Diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, daß MTZ bei der Beantwortung des Fragebogens angab, daß es Folien in drei Qualitäten herstellt: A-Qualität, B-Qualität und mindere Qualität.
In this respect it should be noted that the questionnaire reply of MTZ states that the company produces three qualities of film: A- grade, B-grade and off-grade.
JRC-Acquis v3.0

Der begutachtete Mitgliedstaat sorgt für die möglichst vollständige Beantwortung des Fragebogens innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat und fügt diesem gegebenenfalls alle einschlägigen Rechtstexte und alle erforderlichen technischen und praktischen Angaben bei.
The Member State being evaluated shall ensure that it replies to the questionnaire within one month and as fully as possible and attaches where necessary all legal provisions and technical and practical data required.
JRC-Acquis v3.0