Übersetzung für "Bayrischer rundfunk" in Englisch

Neben einer kontinuierlichen Berichterstattung durch Heise News, Telepolis und golem.de, haben auch der International Herald Tribune, die Frankfurter Rundschau, der Bayrischer Rundfunk, Die Zeit und die VDI Nachrichten über die WOS 3 geschrieben.
Next to the continuous reporting by Heise News, Telepolis and golem.de, also the International Herald Tribune, the Frankfurter Rundschau, the Bayrischer Rundfunk, Die Zeit and the VDI Nachrichten have written about WOS 3.
ParaCrawl v7.1

Thomann bietet „Amour“ dem Bayrischen Rundfunk an.
Thomann offered Amour to the Bavarian Rundfunk (radio).
ParaCrawl v7.1

Thomann verdient sich etwas Geld mit Sprecherarbeiten für Hörspielproduktionen für den Bayrischen Rundfunk.
Thomann earns some money with voice work for plays produced by Bavarian Radio.
ParaCrawl v7.1

Jene, die solche Konflikte in Deutschland austragen wollten, "haben sofort ihr Recht, hier zu weilen, in Deutschland, verwirkt", sagte er im Bayrischen Rundfunk.
Those who want to wage such conflict in Germany "have immediately forfeited their right to stay here in Germany," he said on Bavarian radio.
WMT-News v2019

Du hast zweimal für Fernsehaufnahmen einmal für den ORF einmal für den Bayrischen Rundfunk mit Musikern aus Goisern musiziert.
You have played music with musicians from Goisern twice for TV programmes, once for the ORF and once for Bayerischer Rundfunk.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Beispiel von örtlicher "Mikro-SR", das am 22. Dezember 2008 vom Bayrischen Rundfunk berichtet wurde: der Eigentümer eines Familienunternehmens in Niederbayern übernimmt ab sofort die Kindergartengebühren für alle Kinder seiner 125 Mitarbeiter.
A further example of local "micro SR", picked up from the Bavarian radio on 22 December 2008: the owner of a family company in Lower Bavaria announced that he pays from now on the kindergarten fees for all his 125 workers' kids.
ParaCrawl v7.1

Ein Anrufer aus München hört z.B. als Wartemusik den bayrischen Rundfunk, während ein Anrufer aus Köln Lokalnachrichten des WDR (Westdeutscher Rundfunk) vorgespielt bekommt.
For example, a caller from Munich hears a Bavarian radio broadcast, while a caller from Cologne hears local news from the WDR (West German broadcast service).
EuroPat v2

Des macht der Bayrische Rundfunk und der Julian Pölsler, des is a guater Freind von mir, über den i a sehr viel Volkslieder kennen gelernt hab.
The Bayerischer Rundfunk and Julian Pölsler are making it, he is a good friend of mine, from whom I have learned many folk songs.
ParaCrawl v7.1

Im Bayrischen Rundfunk gab er dabei sehr persönliche Einblicke - und berichtete ganz offen davon, selbst Opfer von sexuellem Missbrauch in der [Fantasie]-Kirche gewesen zu sein.
In Bavarian Radio (Bayrischer Rundfunk) he gave personal details - reporting openly being also a victims of sexual abuse in the [Fantasy] Church.
ParaCrawl v7.1

Außerdem entstanden unter seiner Mitwirkung zahlreiche Aufnahmen für den Bayrischen Rundfunk, den WDR und NDR sowie Deutschlandradio Kultur.
He has additionally been involved in numerous recordings with Bayrischer Rundfunk, WDR and NDR, as well as Deutschlandradio Kultur.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser Kooperation, das "Al Andaluz Project", war als Uraufführung anlässlich der Landshuter Hofmusiktage und als Live-Mitschnitt im Bayrischen Rundfunk zu hören und wurde im November 2006 in dem mittelalterlichen Dominikanerkloster La Cartuja in der Nähe von Sevilla auf CD aufgenommen.
The result of this cooperation, the "Al Andaluz Project", premiered at the Landshut Court Music Festival (Landshuter Hofmusiktage) and in a live recording by Bavarian Radio (Bayerische Rundfunk). This album was recorded in the November of 2006 in the medieval Dominican Cloister La Cartuja near Seville.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Geschenk danke ich Ihnen, lieber Herr Mandlig, all ihren Mitarbeitern und dem Bayrischen Rundfunk, und ich wünsche und hoffe, daß viele Menschen durch das Sehen dieses Films selbst in die Pilgerschaft zur Mutter und zum Herrn hineingenommen werden.
For this gift I thank you, dear Mr Mandlig, all your collaborators and the Bayerischer Rundfunk. I desire and hope that a great many people, in seeing this film, may be involved personally in the pilgrimage to our Mother and to our Lord.
ParaCrawl v7.1